Franja

Zadetki iskanja

  • postáva1 (-e) f

    1. complessione, corporatura, corpo, figura, forma, fisico, personale, statura, taglia:
    biti krepke, krhke postave essere di complessione robusta, gracile
    biti vitke postave avere un corpo asciutto, snello
    čokata, vitka postava personale tozzo, slanciato; figura tozza, snella
    obl. mera za močnejše postave taglia forte
    nizka, srednja, visoka postava statura bassa, media, alta
    lit. vitez žalostne postave il cavaliere dalla triste figura, Don Chisciotte

    2. (lik) figura, personaggio

    3. šport. formazione, schieramento, squadra:
    nova postava državne nogometne reprezentance la nuova formazione della nazionale di calcio
  • postáva talla f , estatura f ; forma f ; talle m ; (zakon) ley f

    lepe postave de bellas formas
    vitka postava talle m esbelto
    imeti lepo postavo ser bien plantado; tener buen tipo
  • raviolatore m kulin. forma, model za raviole
  • sestávek -vka (səs) m
    1. sastavak, pismeni sastav, članak, spis
    2. forma: barvni sestavek v tiskarstvu
  • shape1 [šéip] samostalnik
    oblika, forma, lik; fasona, kroj; model, kalup, vzorec; flgura, postava, stas, rast; obris, silhueta; (gledališki) kostim; normalno (dobro) stanje, dobra forma; (redko) fantom, prikazen

    in the shape of (a letter) v obliki (pisma)
    out of shape deformiran
    to be in shape biti v (dobri) formi
    to get into shape dati (normalno) obliko; urediti
    I got no orders in any shape or form nisem dobil nobenih ukazov v kakršnikoli obliki
    to lick into shape oklesati, otesati, obdelati, opiliti, dati spodobno obliko; polepšati
    to put into shape (iz)oblikovati, obrazovati
    to take shape dobiti obliko, izoblikovati se; realizirati se
  • šablóna (-e) f

    1. modello, forma, sagoma, stampo:
    pleskarska šablona stampo, sagoma da imbianchino

    2. pren. modello, forma, schema:
    roman je pisan po šabloni il romanzo è scritto schematicamente
  • tȅrak tȅrka m (t. tyryk) forma, model, šablona, vzorec
  • torílo (-a) n star. gosp.

    1. scodella

    2. recipiente, forma
  • tvórba (-e) f

    1. formazione; creazione:
    lingv. tvorba besed formazione delle parole
    fiziol. tvorba krvi sanguificazione
    bot. tvorba trosov sporulazione

    2. formazione, creazione; prodotto, forma
  • tvorèč (-éča -e) adj. che crea, forma; che costituisce
  • vídez (-a) m apparenza, aspetto, aria, cera; forma, fisionomia:
    ženska prijetnega videza una donna dall'aspetto piacente
    utrujen videz aria stanca
    mesto dobiva drugačen videz la città sta acquisendo una nuova fisionomia
    poznati na videz conoscere di vista
    za videzom (pod zunanjostjo) sotto la scorza
    varovati zunanji videz salvare le apparenze
    ne se ustavljati pri videzu stvari andare oltre la superficie delle cose
    videz vara l'apparenza inganna
  • vladavína forma f de gobierno
  • vlítek (kalup) molde m ; forma f
  • Äquivalentform, die, ekvivalentna forma
  • báčvast (-a -o) adj. star. in forma di botte, a mo' di botte
  • bánjast (-a -o) adj. a forma di bagno, di tinozza:
    arhit. banjasti obok volta a botte
  • bátast (-a -o) adj. simile a mazza, a forma di mazza
  • Bestform, die, Sport najboljša kondicija/forma
  • bodálast (-a -o) adj. a forma di pugnale, di stiletto
  • butter-print [bʌ́təprint] samostalnik
    kalup, forma za maslo