aequābilis -e, adv. aequābiliter (aequāre)
1. ki se more s kom (čim) enačiti, enak, enakomeren: Varr., Sen. ph., Suet. idr., vis hostilis eum istoc fecit meas opes aequabilīs Pl., tributio (ἰσονομία) Ci., aequabilis praedae partitio Ci., partes undique aequ. Ci., aequabilis pulveris vis S., frumentum aequabiliter emere Ci., praedam aequabiliter dispertire Ci., aequabilius et constantius se habere S., aequabilius et constantius provinciae regentur T.; o govoru: aequabile et temperatum orationis genus Ci.
2. occ.
a) nepristranski: ius Ci., nihil ea iurisdictione aequabilius Ci. ep., quod non esset (hic status rei publ.) in omnes ordines civitatis aequabilis Ci.
b) enak = vedno enak, vedno enako mil (priljuden, prijazen): cunctis vitae officiis aequabilis T., aequ. in suos T.
Zadetki iskanja
- aequābilitās -ātis, f (aequābilis)
1. enakomernost: motūs Ci.; (o govoru) enakomerni tek: elaborant alii in lenitate et aequabilitate Ci.; pren. vedno enako vedenje nasproti drugim, duševno ravnovesje: aequ.universae vitae ali in omni vita Ci.
2. occ. nepristranost: aequabilitate decernendi praetor offensionem vitat Ci., aequ. iuris, communis iuris Ci.; od tod (= ἰσονομία) enakopravnost: Ci. in iz nje izvirajoči občutek za pravičnost: Ci. - aequālis -e, adv. aequāliter (aequus)
I. raven, plan: loca S., gentes ... aequali dorso T., strata aequaliter unda V.
— II. pren.
1. enakomeren, enolik, primeren: Cu., Q. idr., ictus O., terram, ne non aequalis ab omni parte foret ... glomeravit ... O., nihil aequale homini fuit illi H. nikoli ni bil dosleden, imber aequaliter accidens auribus L., aequalissima porticus Tert. kar najbolj sorazmerno, collis aequaliter declivis C., aequaliter distribuere Ci., aequaliter tributum ex censu conferre L., oratio aequaliter constanterque ingrediens Ci. somerno in v trdnem taktu, aequalius duci parēre T.; z dat.: sibi aequalis Plin. vedno enakomernega vedenja, dosleden, aequalem se omnibus exhibens Eutr. vedno priljudnega.
2. enak, enako ustvarjen (naspr. impar): partibus ... imparibus an aequalibus Ci., aequ. tumuli L., linguā et moribus aequales L., aequalis chorus Dryadum V. sestrski zbor, aequali corpore Nyphae V.; z dat.: pars pedis aequalis alteri parti Ci., paupertas aequalis divitiis Ci.; nam. dat. skloni s praep.: virtutes inter se aequales et pares Ci., gloria cum multis viris fortibus aequalis est S. fr., filius cum patre aequalis est Aug.; kot subst. masc. z gen.: creticus et eius aequalis paean Ci.
3. occ.
a) iste starosti s kom (naspr. natu maior ali minor): soror N.; aequali tecum pubesceret aevo V.; cum eā cupressus aequalis Plin.; z dat.: fuit huic aequalis animis et annis O., exercitus aequalis stipendiis suis L. z istim številom službenih let kakor on sam, Deiotari benevolentia est ipsius aequalis aetati Ci. je z njim zrasla, Attalus aequalis sibi Cu.; z gen. (preneseno iz samostalniške rabe): per calonem quendam aequalem Hieronymi L., sacrificium aequale huius urbis Ci.; kot subst. masc. in fem. = vrstnik, vrstnica, družica, tovariš, tovarišica (iz mladih let): Pl., Ter., N., Cu. idr., Orbius meus fere aequalis Ci., ego Q. Maximum ... senem adulescens ita dilexi, ut aequalem Ci., vestitus nihil inter aequales excelens L., inter aequales equitat H., Acca, ex aequalibus una V.; z gen.: aequales aevi Sil.
b) iste dobe, istodoben (naspr. senior ali minor): memoria Ci.; z dat.: cui (Ennio) cum aequalis fuerit Livius Ci., nec quisquam aequalis illis temporibus scriptor exstat L.; z gen.: scriptum apud Philistum est, et doctum hominem ... et aequalem temporum illorum Ci.; memoria aequalis illius aetatis Ci.; studiorum agitatio vitae aequalis Ci. prav toliko trajajoče kakor življenje; kot subst. masc. = sodobnik: (Demosthenes) maximos oratores habuit aequales Ci., eminere inter aequales Trachalus videbatur Q.
c) zavzemajoč enak položaj v državi: aequ. civis (naspr. eminens princeps) Vell. - aequidīstāns -antis (= aequē dīstāns) enako oddaljen, vzporeden: circuli M.
- aequilībrātiō -ōnis, f (aequus in lībrāre) enako odtehtavanje, enaka tehtnica: Cassian.
- aequimanus 3 (aequus in manus) enakoročen = z obema rokama enako spreten: Aus., Isid.; pren. enako spreten: Symm.
- aequiternus 3 (aequus) enako večen, enako dolgo trajajoč: Sid.
- aequō -āre -āvī -ātum (aequus)
1. ravnati, izravna(va)ti, poravna(va)ti, izenačiti (izenačevati): harenas pedibus, aream cylindro V., aequata agri planities Ci., antecedebat testudo loci aequandi causā C., si quā campi eminebant, iussit aequari Cu., aequata mensa O. vodoravno postavljena, pumice omnia aequata Cat. uglajeno, duas aequato examine lances sustinet V. skledici ob izravnanem (= navpično stoječem) jezičku, skledici v ravnovesju; voj.: aequare frontes L., Tib. ali aciem L. čelo vojske izravnati, v ravno vrsto postaviti; prim.: aequatis velis V. ali rostris V. z enako obrnjenimi jadri (ladijskimi kljuni).
2. (iz)enačiti
a) glede na višino; z dat.: solo aequare aliquid do tal kaj porušiti, npr. Numantiam Vell., domum Suet., templum T., solo aequata omnia L., omnia solo aequata sunt Cu., domus solo aequata Q.; v istem pomenu tudi brez dat. solo: etsi omnia flammis ac ruinis aequata vidissent L.; pren.: solo aequandae sunt dictaturae consulatusque L. do dna odpraviti; machina ali tecta aequata caelo V. nebotičen; pren.: aequ. aliquem caelo laudibus V. ali samo aliquem caelo T. do neba povzdigniti, animos aequabit Olympo V.
b) glede na število, množico, čas; s cum: numerum cum navibus aequat V. izenači število številu ladij, cum suas quisque opes cum potentissimis aequari videat C.; z dat.: aequ. nocti ludum V. prebedeti noč pri igri, noč preigrati, per somnum vinumque dies noctibus L. noči in dneve prespati in prepiti; od tod refl.: qui (libri) se iam illis fere aequarunt Ci. so jim po številu skoraj enake; occ. (iz)enačiti koga čemu glede na pravice, dostojanstvo, častno stopnjo, vzporejati koga s kom ali s čim, primerjati koga s kom ali s čim: omnes aequat cinis Sen. ph.; z dat.: Hannibali Philippum L., Laelios sibi per omnia Vell., se diis Cu.; s cum: temperamentum, quo tenuiores cum principibus aequari se putarent Ci.
3. (iz)enačiti = enako(merno) deliti, razdeliti (razdeljevati): aequantur sortes Ci. žrebi se enačijo (tistemu, ki vzdiguje žrebe, ne pride noben žreb v roke pred drugim), aequ. pecunias Ci. uvesti enakost lastnine, pedites L., stercora Col. enakomerno razdeliti po njivah; ira aequavit vires L., aequato omnium periculo spem fugae tollere C. ob enaki nevarnosti vseh, aequare certamen L. boj = bojno moč na obeh straneh izenačiti, aequatus inter omnes teror fuit L. je vse enako prevzel, aequabat funera Mavors V. je enakomerno podeljeval, aequ. laborem partibus iustis (po pravičnosti) V., amorem V. isto ljubezen izkazovati; o pravni poravnavi: aequ. leges L. ali foedera H. z enakimi pogoji skleniti, aequato iure omnium L. ob izenačitvi pravic vseh.
4. doseči (dosegati) koga ali kaj, enak, kos biti komu ali čemu: cum primum sulcos aequant sata V., aequare aggere moenium altitudinem Cu., aequantes moenia turres Lucan., cuius (fluminis) altitudo summa equorum pectora aequabat Cu., aequ. cursum alicuius Cu. ali aliquem cursu L. enako hitro teči kakor ..., ille ducem haud timidis vadentem passibus aequat V. stopa brez strahu ob korakajoči vodnici, fluctūs aequ. sequendo V., sagitta aequans ventos V. hitra kakor veter; argenti facti pondus L milia talentorum aequabat Cu., aequ. opes regum animis V. imeti se za tako bogatega, kakor so kralji, labores lacrimis V. primerno objokovati trpljenje, facta dictis L. dostojno proslavljati, haec dicendo Plin. iun., aequasse eum Appii odium L. da je bil prav tako osovražen kakor Apij, aequ. munia comparis H. dolžnosti soproge izpolnjevati, ea arte superiores reges L., aliquem equestri gloriā L., feminam gloriā Cu., eloquentiā alicuius gloriam Suet., formas veras imitamine O., eam picturam imitati sunt multi, aequavit nemo Plin., maiestas operis deum aequavit Q.; abs.: is triumphus ... signis et spoliis ferme aequabat (sc. Cornelii triumphum) L, qui agit, ut prior sit, forsitan, etiam si non transierit, aequabit Q. - ambidēstro agg.
1. oberočen, enako spreten z desnico in levico
2. pren., knjižno zvit, prekanjen - ambidexter2 [ǽmbidékstə] samostalnik
človek, ki ima obe roki enako spretni
figurativno navihanec, neodkritosrčnež - ambidextre [ɑ̃bidɛkstr] adjectif oberočen, enako spreten z desnico in levico; masculin oberočnik
- analogia -ae, f (gr. ἀναλογία)
1. enako (isto) razmerje, sorazmerje, nalika, analogija: Varr., Sen. ph.
2. gram.
a) nalika, analogija, enakomernost podobnih primerov v besedotvorju: Q., Gell.
b) (v stilistiki) enotnost in enakomernost opisovanja, analogija: C. Iulii Caesaris de analogia libri duo Suet. - capicúa ženski spol simetrično število; vozovnica ipd. s simetričnim številom; beseda (stavek), ki se v obe smeri enako bere
- coaeternus 3 enako večen: Eccl.
- coextension [kouiksténšən] samostalnik (with)
enak obseg, enako trajanje - commēnsūrābilis -e (commētīrī) enako izmerljiv, enako odmerljiv, enakomeren: Boet.
- condēclīnō -āre gram. enako sklanjati: Prisc.
- conforme [kɔ̃fɔrm] adjectif ujemajoč se (à z), enako se glaseč; primeren; v redu
copie féminin conforme à l'original z izvirnikom ujemajoč se prepis
pour copie conforme (juridique) prepis overjen
conforme à la condition (juridique) stanu primeren
conforme aux faits stvaren
conforme à l'horaire po voznem redu
être conforme à quelque chose ujemati se z
mener une vie conforme à sa profession živeti poklicu primerno življenje - contemperō -āre -āvī -ātum
1. v pravem razmerju (z)mešati, v pravem razmerju pripraviti (pripravljati): Marc., cantharum mulso Ap., omnia P. Veg.
2. pren.
a) po čem uravna(va)ti, urediti (urejati): Boet.
b) v popolnoma enako razmerje spraviti (spravljati), v pass. popolnoma (iz)enačiti se, zrasti (zraščati) se s čim; z dat.: Aug. - co-star [koustá:] neprehodni glagol
imeti enako pomembno vlogo