Franja

Zadetki iskanja

  • comunidad ženski spol skupnost; občina, občestvo, družba, korporacija
  • congregātiō -ōnis, f (congregāre)

    1.
    a) (o živalih) združevanje, druženje, življenje v čredah: (bestiae) congregatione coetum quodam modo civitatis imitantur Ci., c. taurorum Vulg.
    b) pren. (o ljudeh) družabnost, družabno življenje, sožitje: Sen. ph., Cod. Th., nos ad congregationem hominum (z ljudmi) esse natos Ci., naturalis quaedam hominum c. Ci. neki prirojen družabni nagon, prirojen čut za druženje; met. zbrana množica, zbor, družba: omnis c. filiorum Israël Vulg.

    2. pren.
    a) združenje, združevanje, združitev, nabor, kopičenje, nakopičevanje: defit calori c. Sen. ph. kopičenje toplote poneha, c. et conglobatio … guttarum Aug., c. unius fascis Vulg.; met.: omnis c. aquarum Vulg. vsa skupaj natekla voda, c. lapidum Hier. kup kamenja.
    b) sestavljanje, sestava, povzetje, povzemanje, povzetek: argumentorum, criminum, rerum Q., personarum, locorum, temporum Q.
  • congrégation [-sjɔ̃] féminin, religion red, verska družba, družba, bratovščina; kongregacija; figuré družba, zveza
  • congressiō -ōnis, f (congredī)

    1. shajanje, shod, sestanek: una nostra vel severa vel iocosa c. Ci., hoc malum minus acerbum fuit, quam fuisset cum congressio, tum disgressio nostra Ci. ep.; evfem. = telesna združitev, spolni odnos: prima c. maris et feminae Ci., ab congressione uxoris se continere Lact.

    2. occ.
    a) družabno občevanje, druženje, družba: nemo illum aditu, nemo congressione … dignum putabat Ci., aliquem congressione prohibere Ci., sermo in … congressionibus familiarium versetur Ci. v zaupnih sestankih.
    b) sovražni sestanek = napad, boj: prima belli c., prima c. navalis certaminis ali navalis proelii Iust.
  • congressus -ūs, m (congredī)

    1. shod, sestanek, srečanje: Val. Max., Q., T., Suet., in Antoni congressum colloquiumque veniendum est Ci. na sestanek z Antonijem, si quis congressus fuerit mihi cum Caesare Ci., congressus quaerere ad colloquia L., simulat sibi cum dea Egeria congressus nocturnos esse L., congressus pete meos V. poišči me; evfem. = dotik, dotikanje, poseb. telesna združitev, spolni odnos: nec ullo congressu feminarum funerumque pollui Plin., illos mulierum congressibus inquinavit Lact.; pren.: esse alios alibi congressus materiai Lucr. telesni stik(i), vitatur duriorum consonantium inter se congressus Q. stikanje.

    2. occ.
    a) prijateljski sestanek, družabno razmerje, družba: neminem a congressu meo ianitor absterruit Ci., omnes aditum, sermonem, congressum tuum fugiunt Ci., aliquem congressu aequalium prohibere L.; pogosto v pl.: primi congressus copulationesque Ci., congressus hominum fugere atque odisse Ci., Caesar … congressus abnuit T.; (o živalih): congressu aliquo inter se aut naturā ipsā congregari Ci.
    b) sovražni sestanek = napad, spoprijem: nostri in primo congressu circiter septuaginta cecĭderunt C., cum his navibus nostrae classi eiusmodi congressus erat, ut … C., primo congressu pelli fugarique S., primo congressu fusus reparat vires T., Neci … tris uno congressu, et maestum mittit Oniten V.; pren.: primus causae congressus Q.
  • cōnsociātiō -ōnis, f (cōnsociāre)

    1. (socialno ali politično) združenje, (z)družba, tesna zveza: communitas consociatioque humana Ci., communis totius generis hominum conciliatio et consociatio Ci., c. gentis eius L.

    2. prepovedana akademska zveza ali združba, pobratimstvo, bratovščina; v pl.: Cod. Th.
  • consorcio moški spol (z)družba; zadruga; konzorcij
  • consōrzio m (pl. -zi)

    1. knjižno družba:
    consorzio civile civilna družba
    consorzio umano človeštvo, človeška družba

    2. ekon. družba; zadruga; konzorcij; koncern:
    consorzio agrario kmetijska zadruga
    consorzio bancario konzorcij bank

    3. ekst. družba, druščina:
    consorzio di amici prijateljska druščina
  • contorno m

    1. obris, kontura

    2. okrasni okvir; krog, spremstvo, družba, skupina:
    una massa di capelli neri le faceva contorno al viso gosti črni lasje so ji obkrožali obraz
    un contorno di adulatori skupina prilizovalcev

    3. kulin. priloga:
    arrosto di maiale con contorno di patate svinjska pečenka s krompirjem kot prilogo

    4. pl. okolica
  • conventus -ūs, m (convenīre)

    I.

    1. shajanje, stekanje, zbiranje: festos dies agunt celeberrimo virorum mulierumque conventu Ci. ob … shajanju, conventu totius Graeciae Cu.; met. shod, zbor, skrivni shod (zbor), krog, družba, društvo: Vitr., Q., Suet. idr., comitum Ter., contio conventusque civium Ci., erat conventus hominum maximus Ci., rex maximo conventu Syracusis in foro clamare coepit Ci., quaesivi a Catilina, in nocturno conventu apud M. Laecam fuisset necne Ci., Roma est civitas ex conventu nationum constituta Q. Ci., c. militum C., a conventu se remotum domi tenere N., Romae per omnīs locos et conventus de facto consulis agitari S., conventum dimittere S., natumque unaque Sibyllam conventūs trahit in Medios (Anchises) V.

    2. occ.
    a) α) zvezni shod (zbor), zvezni sestanek, kongres, nárok: cum in conventum Arcadum venisset N., coram frequentissimo legationum conventu N., c. Archaici concilii (po drugih consilii) L., edicere in certam diem conventum omnium sociarum civitatium legationibus L., Aegium conventum gentis indicere L., conventum ibi Euboicarum civitatium habuit L., rarus duabus tribusve civitatibus ad propulsandum commune periculum conventus T., veluti conventum terrarum orbis agere Iust. svetovni kongres. β) okrožni shod, okrožni zbor, sodni zbor, deželni zbor (dolžnost prokonzulov in propretorjev je bila pozimi v določenih mestih rimskih provinc prirejati sodne dneve): Plin. iun., Suet., G., conventum habere L. ali conventum agere Ci. ali conventūs agere (imeti) C., L., conventibus Galliae citerioris peractis C. ko je bil opravil sodne zbore, ridetur ab omni conventu H.; met. sodni okraj, sodni okoliš: Plin., homo ex illo conventu deterrimus Ci., cum celeriter omnes conventus percucurrisset Hirt. γ) združba (občestvo) rimskih državljanov, rimska občina v provinci: Auct. b. Alx., Iuv., c. Syracusanus, Capuae Ci., c. firmi atque magni Ci., eius conventus cives Romani, c. Campaniae, Cordubae C., conventum Salonis cum neque pollicitationibus neque denuntiatione periculi permovere posset C.; popolnoma: conventus civium Romanorum Ci., C.
    b) α) (o bitjih) shod (shajanje) k spoju, spolni odnos, telesna združitev: ex conventu Iovis inseminati Arn. β) (o stvareh) spajanje, stikanje: non ex ullorum conventu conciliata Lucr. (o atomih), c. duarum stellarum Sen. ph. —

    II. pren. dogovor, domenek, pogodba: Corn., in quo (fundo) ex conventu vim fieri oportebat Ci.
  • corōna -ae, f (gr. κορώνη; prim. curvus, sl. krona, nem. Krone)

    1. venec iz cvetk, vejic ali kovine, tudi krona: quid hoc … est clarius, quam omnes Segestae matronas et virgines convenisse, complesse (Dianam) coronis et floribus … ? Ci., c. laurea Ci., myrtea Val. Max., pinea Plin., quercea T., quernea Suet., spicea Lact. (Kristusova) trnova krona, aurea Corn., Ci., N., L., c. modici circuli L.; starodavniki so se ob slovesnih (veselih in resnih) priložnostih: pri pojedinah, žrtvovanju, radi venčali, venčali pa so tudi mrtvece, darilna živinčeta, hiše, ladje, kipe, mešalne vrče in čaše (pri pojedinah) idr. ter dajali vence kot častno darilo oz. bojno nagrado prijateljem, ljubicam, hrabrim vojakom, pesnikom in (zlate) kraljem in zmagoslavnim vojskovodjem: redimitus coronis (pri pojedinah), redimire frontem coronā Mart., ludis circensibus coronā laureā uti Vell., ne longae coronae nec acerrae praetereantur (namreč pri mrtvecu) Ci., sternere vicos floribus coronisque ali totum iter floribus coronisque consternere Cu., coronam imponere statuae Stat. ali alicui Ci., corona virtute parta Ci., aliquem coronā donare Ci., coronis laureis taeniisque donare N., huic (Thrasybulo) pro tantis meritis honoris corona a populo data est, facta duabus virgulis oleagineis N., c. victrix (= victoriae) Lact.; pesn.: regni corona (= diadema) V.; kot nagrada za junaška dejanja je veljala c. castrensis, civica, muralis, navalis, obsidionalis Pl., Ci. idr.; pesn. pren. (o pesniški slavi, o pesniškem proslavljanju): corona perenni fronde Lucr. = neminljiva pesniška slava, insignem suo capiti petere coronam Lucr., necte flores, necte meo Lamiae coronam H. spleti mojemu Lamiji cvetke v venec = proslavljaj ga v pesmi, audi, … qua re sibi nectat uterque coronam H. se drug drugega poveličujeta; podobno: corona fidei Cypr., Lact. ali samo corona Lact. mučeniška krona. Reklo: aliquem sub coronā vendere C., L., Fl., Iust. koga kot vojnega ujetnika (v sužnost) prodati, v pass. sub coronā vēnīre L. ali venundari T. kot vojni ujetnik proda(ja)ti se (take ujetnike so namreč pri prodaji venčali kakor darilna živinčeta pri žrtvovanju; prim.: mancipia iure belli capta coronis induta vēnībant et ideo dicebantur „sub corona“ vēnīre Caelius Sabinus ap. Gell.); tako tudi: sub corona emere Varr. kot vojnega ujetnika kupiti.

    2. pren.
    a) arhit. venčna letva, venci, napušč, okrajek, opas: Vitr., Plin.
    b) okrajek ali obrobek zidu: angusta muri corona erat Cu.
    c) vzvišen rob pri njivah kot razmejilo, obmet, obmejek, mejni rob: Ca.
    č) c. montium krogasto pogorje: Plin.
    d) kosmati venec (svitek) nad konjskim kopitom: Col., P. Veg.
    e) krog, obstret, sij okrog sonca: Sen. ph.
    f) (o ljudeh) krog = množica, tolpa, zbor, skupina, družba, poseb. krog (množica) poslušalcev, poslušalci, slušateljstvo: Plin. iun., Suet., armatorum coronā senatus saeptus est Ci., non enim coronā consessus vester (= iudicum) cinctus est, ut solebat Ci., tibi ipsi pro te erit maximā coronā causa dicenda Ci., scis, quo clamore coronae proelia sustineas campestria H., ne spissae risum tollant impune coronae H., risi nescio quem … e corona Cat., vulgi stante coronā O., nulli non agentium parata vulgi corona est Q.; occ. (voj.) vojaške čete, ki s sovražnimi ali obrambnimi nameni obkrožajo (obkoljujejo) kak kraj, obsedna črta, obseda: totum corpus (po drugih opus) coronā militum cingere C., coronā cinxit urbem L., Fabius Vibulanus coronā primum vallum defendit L., urbem coronā circumdare L., non coronā, sed operibus urbem oppugnare L., muros coronā circumdari iussit Cu., urbem coronā capere Cu.
    g) corona bubula bot. velika šatrajka: Ap. h.
    h) corōna ali Corōna ozvezdje (Severna) Krona: Ci. (Arat,), Col., specie remanente coronae O., po mitu med zvezde uvrščena Ariadnina krona (gl. Ariadnē) in od tod imenovana Gnosia stella Coronae V. ali Cressa Corona O.
  • crowd1 [kraud] samostalnik
    množica, gneča; drhal, tolpa
    pogovorno klika; velika množina
    pogovorno družba

    he might pass in the crowd ni slabši od drugih
    crowd of sail nenavadno veliko razpetih jader
    in crowds v velikem številu
  • do2 [du:] samostalnik
    sleng sleparstvo; zabava, družba

    fair do's poštena igra ali delitev
  • drúštvo s
    1. društvo: prosvjetno društvo sloboda; nogometno društvo Olimpija; Društvo srpske slovesnosti, Srpsko učeno društvo; Društvo naroda; dioničko, deoničko društvo; brodarsko, bankarsko društvo; društvo vatrogasaca; društvo s ograničenim jamstvom; konzumno društvo
    2. družba: ljudsko društvo človeška družba; socijalističko društvo; teorije o -u
    3. družina: streljačko društvo; pčelarsko društvo
    4. družina, roj: društvo pčela
    5. u -u se i kaluđer ženi družbi na ljubo se marsikaj zgodi
  • drùžbina ž, drùžbinica ž zastar. družba, združba
  • drùžina ž
    1. družba, združba, tovarišija, krožek, društvo, tovariši: hajdučka, literarna, lupeška, trgovačka, zanatlijska, zemljoradnička družina
    2. družina, služabniki, služinčad, posli
    3. oboroženo spremstvo slovanskih knezov v zgodnjem fevdalizmu
  • džȅme -eta s (t. džemi) družba, skupina
  • džemìjet m (t. džemijet, ar.) društvo, združba, družba, organizacija
  • entourage [ɑ̃turaž] masculin okolica, okolje, miljé; družba; soseščina

    s'entendre bien avec tout son entourage razumeti se z vsemi ljudmi okoli sebe
  • factio -ōnis, f (facere)

    1. počenjanje, početje, ravnanje: quae haec factio est? Pl.; v slabem pomenu: zlobno delovanje, spletkarstvo, kovarstvo, rovarjenje: Cassian.; meton. pravica kaj storiti: factionem testamenti non habet Ci. nima pravice -, ne sme delati oporoke, cui testamenti f. nulla est Ci.

    2. sklenitev, združitev s kom v skupno delovanje; meton. zveza, družba, druščina, prijateljstvo, privrženci, ločina: utrinde iram, utrinde factiones tibi pares Ca. fr. prijateljstva, druščine, cum vostris nostra non est aequa factio Pl. privrženci = sorodstvo, alia (medicorum) factio coepit in Sicilia Plin. ločina, eiusmodi factiones Plin. iun. združitve = bratovščine, „cehi“, auferetur factio lascivientium Vulg. družba.

    3. occ. politično strankarsko delovanje, strankarske spletke, strankarstvo: Vell., sine factione officia amicis praestanda esse N. brez strankarskih ozirov, nepristransko, per vim et factionem Ci. s silo (nasiljem) in strankarskim spletkarjenjem (kovarstvom), haec inter bonos amicitia est, inter malos (svojatjo) f. S. nobilitas factione magis pollebat S. s svojimi spletkami, in singulis domibus factiones sunt C., factionum partes Ph. ločitve strank = ločene stranke; meton. (politična) stranka: Suet., Ap., Iust., Tert.; ernat Athenis duae factiones N., f. paucorum (v pomenu gr. ὀλιγαρχία).
    b) vstaja, upor, zarota: f. militaris Eutr. vojaški upor, vstaja vojakov; meton. uporniška (vstajniška) drhal, strankarska tolpa: Eutr.
    c) gledališka svojat, „klika“ = privrženci, pokrovitelji igralcev v gledališču in cirkusu: Suet.; tudi oddelek (družba, tovarištvo, tovarišija) α) pantomimikov: Petr. β) dirkačev z vozovi v cirkusu; v Rimu so bile štiri take (po svojih barvah imenovane) družbe: albata, russata, veneta, prasina Suet., domini factionum (= factionarii) Suet., Lamp.