avtonomen pridevnik1. (ki ima politično samoupravo) ▸
autonóm, önrendelkezésűavtonomna regija ▸ autonóm régió
avtonomna republika ▸ autonóm köztársaság
avtonomna provinca ▸ autonóm tartomány
avtonomen status ▸ autonóm státus
napol avtonomen ▸ félig autonóm
2. (samostojen; neodvisen) ▸
autonómavtonomna institucija ▸ autonóm intézmény
avtonomno gibanje ▸ autonóm mozgalom
avtonomna osebnost ▸ autonóm személyiség
avtonomen posameznik ▸ autonóm individuum
povsem avtonomen ▸ teljesen autonóm
popolnoma avtonomen ▸ tökéletesen autonóm
relativno avtonomen ▸ viszonylag autonóm
razmeroma avtonomen ▸ viszonylag autonóm
Na drugi strani pa imamo neka povsem avtonomna gibanja pri domači inflaciji. ▸ Másrészt a hazai infláció esetében bizonyos teljesen önjáró folyamatok érvényesülnek.
3. (o stroju ali napravi) ▸
önjáró, autonómavtonomen robot ▸ autonóm robot
povsem avtonomen ▸ teljesen autonóm
balkón arhitektura balcony (v gledališču)
prvi balkón dress circle
drugi balkón upper circle
balkónska vrata French window
bas moški spol (-a …) glasba
1. glas: die [Baßstimme] Bassstimme, der [Baß] Bass (prvi erster, drugi zweiter)
2. glasbilo: der [Baß] Bass, die [Baßgeige] Bassgeige
bás basse ženski spol , voix ženski spol de basse ; (glasbilo) contrebasse ženski spol
prvi bas, bas bariton basse-taille ženski spol, basse chantante
drugi bas basse profonde
peti bas chanter la basse
bás (glas) bajo m ; (glasbilo) (contra)bajo m , violón m
prvi bas barítono m
drugi bas bajo m segundo
péti bas cantar bajo
bela krvna celica stalna zveza
ponavadi v množini, biologija (krvna celica) ▸ fehérvérsejt
Drugi test, mikroskopska analiza seča, preverja prisotnost eritrocitov, belih krvnih celic ali bakterij. ▸ A második, mikroszkópos vizeletvizsgálat az eritrociták, fehérvérsejtek vagy baktériumok jelenlétét ellenőrzi.
Sopomenke: bela krvnička, levkocit
bel kot jogurt frazem
(o polti) ▸ tejfehér
Nekateri se po Cannesu sprehajajo rdeče zapečeni, drugi močno porjaveli, spet tretji beli kot jogurt. ▸ Cannes-ban van, aki rákvörösre égve, többen lebarnulva és néhányan tejfehéren korzóznak.
biti cepljen na kaj frazem
neformalno, lahko izraža negativen odnos (oboževati kaj) ▸ oda van érte, rámegy, gerjed
Nihče od naju ni cepljen na te praznike. Lepša so spontana presenečenja. ▸ Egyikünk sincs oda ezekért az ünnepekért. Jobbak a spontán meglepetések.
Zagotovo drži, da so nekateri bolj "cepljeni" na denar kot drugi. ▸ Biztosan igaz, hogy egyesek jobban „gerjednek” a pénzre, mint mások.
Takšen dizel je seveda cepljen na športne rezultate in manj na brezpogojno varčevanje. ▸ Egy ilyen dízel természetesen inkább a sportos teljesítményre megy rá, mint a feltétlen gazdaságosságra.
boksar samostalnik1. (športnik) ▸
ökölvívó, bokszolólegendarni boksar ▸ legendás ökölvívó
sloviti boksar ▸ híres bokszoló
upokojeni boksar ▸ nyugalmazott bokszoló
neporaženi boksar ▸ veretlen ökölvívó
obetaven boksar ▸ ígéretes bokszoló
kariera profesionalnega boksarja ▸ hivatásos ökölvívó pályafutása
trener boksarjev ▸ ökölvívóedző
amaterski boksar ▸ amatőr ökölvívó
poklicni boksar ▸ hivatásos ökölvívó
profesionalni boksar ▸ profi ökölvívó
Povezane iztočnice: boksar težke kategorije, tajski boksar2. (orožje) ▸
bokszerKer jim fant ni izročil denarja, ga je eden izmed pajdašev udaril v trebuh, drugi pa mu je zagrozil z boksarjem. ▸ Mivel a fiú nem adta oda nekik a pénzét, az egyik haverja hasba vágta, a másik pedig bokszerrel fenyegette.
bòlj más
vedno bolj más y más
čim bolj tem bolje cuanto más, mejor
toliko bolj tanto más; con mayor razón
bolj kot vsi drugi más que todos los otros
bomben pridevnik (o eksplozivnem orožju) ▸
bombabombni napad ▸ bombatámadás
bombni atentat ▸ bombamerénylet
bombni preplah ▸ bombariadó
bombna eksplozija ▸ bombarobbanás
Slišati je bilo bombne eksplozije, da smo si mašili ušesa. ▸ Bombarobbanásokat hallottunk, ezért befogtuk a fülünket.
bombni alarm ▸ bombariadó
bombni krater ▸ bombakráter
bombni napadalec ▸ bombatámadó
bombna grožnja ▸ bombafenyegetés
V iraški prestolnici se je zgodil že drugi bombni napad v zadnjih dveh dneh. ▸ Az elmúlt két napban ez volt a második bombatámadás az iraki fővárosban.
Povezane iztočnice: bombni tehnik borovec samostalnik Pinus (drevo) ▸
fenyőiglice borovca ▸ fenyőtüske
nasad borovcev ▸ fenyőültetvény
gozd borovcev ▸ fenyőerdő, fenyves
pritlikav borovec ▸ törpefenyő
krošnja borovca ▸ fenyő koronája
Morda ob večerih, ko se je vonj borovcev spajal z vetrom z morja. ▸ Talán esténként, amikor a fenyő illata a tengeri széllel találkozott.
Številni otoki in otočki, eni goli, drugi poraščeni z borovci, tretji pokriti z nasadi oljk, so divji, romantični in neresnični. ▸ Számos kisebb-nagyobb vad, romantikus és valótlannak tűnő sziget, az egyik kopár, a másikon fenyvesek, a harmadikon olajfaültetvények.
Sopomenke: bor breg [é] moški spol (-a, -ôva, -ôvi)
1. pri vodi: das Ufer (reke [Flußufer] Flussufer, nasprotni Gegenufer, nizki Flachufer, notranji Gleitufer, severni Nordufer); (obala, obrežje) das Gestade
na bregu am Ufer
vožnja na drugi breg die Überfahrt
utrjevanje bregov die Uferbefestigung, der Uferbau
na levem bregu linksufrig
na desnem bregu rechtsufrig
prestopiti bregove das/die Ufer übertreten, übers Ufer treten
2. (vzpetina) der Hügel, (strmina, pobočje) der Hang (notranji Gleithang, zunanji Prallhang)
3. tehnika (nastavek) die Nocke
|
figurativno imeti za bregom im Schilde führen
tiha voda bregove dere stille Wasser sind tief
brezposelni samostalnik pogosto v množini (kdor je brez zaposlitve) ▸
munkanélkülitrajno brezposelni ▸ tartós munkanélküli
uradno brezposelni ▸ hivatalosan munkanélküli
dolgoročno brezposelni ▸ tartósan munkanélküli
začasno brezposelni ▸ ideiglenesen munkanélküli
Pogledali smo, kakšne pravice ima brezposelni in kakšne so njegove obveznosti. ▸ Megnéztük, milyen jogai és kötelezettségei vannak egy munkanélkülinek.
Na ptujskem območju brezposelni čaka na delo povprečno dve leti in deset mesecev. ▸ Ptuj környékén egy munkanélküli átlagosan két évet és kilenc hónapot vár arra, hogy munkát kapjon.
Manj izobraženi, brezposelni in revnejši umirajo prej kakor drugi. ▸ A kevésbé képzett, munkanélküli és szegényebb emberek korábban halnak meg, mint mások.
Brezposelni, ki se pripravljajo na samozaposlitev, na začetku pogosto nimajo mnogo denarja. ▸ Azoknak a munkanélkülieknek, akik arra készülnek, hogy önfoglalkoztatóvá váljanak, eleinte gyakran nincs sok pénzük.
Povezane iztočnice: dolgotrajno brezposelni čarovnica samostalnik1. (pravljično bitje) ▸
boszorkány, boszorka, vasorrú bábahudobna čarovnica ▸ gonosz boszorkány
stara čarovnica ▸ vén boszorkány
Sopomenke: coprnica2. (ženska, obtožena čarovništva) ▸
boszorkánylov na čarovnice ▸ boszorkányvadászat, boszorkányüldözés
sežigati čarovnice ▸ boszorkányt éget
sežiganje čarovnic ▸ boszorkányégetés
preganjanje čarovnic ▸ boszorkányüldözés
procesi proti čarovnicam ▸ boszorkányperek
3. izraža negativen odnos (zlobna, starejša ženska) ▸
szipirtyó, banya, csoroszlyastara čarovnica ▸ vén szipirtyó
Ej, ej, stara čarovnica je prinesla hrano. ▸ Ajaj, a vén szipirtyó megérkezett az étellel.
Oče je bil še potem, ko je bil star in vdovec, bolj vesel, če je imel okoli sebe mlajše in urejene ženske kot pa kakšne "zanemarjene čarovnice". ▸ Apám még idős és megözvegyült korában is jobban örült, ha fiatal és ápolt nők voltak körülötte, és nem valami „elhanyagolt csoroszlyák”.
Sopomenke: babura, coprnica, zlobnica4. lahko izraža negativen odnos (ženska z nadnaravnimi sposobnostmi) ▸
boszorkányNekateri pravijo, da je farmacevtka, drugi, da je čudodelka, tretji pa jo imajo za navadno čarovnico in prevarantko. ▸ Egyesek szerint gyógyszerész, mások szerint varázsló, megint mások szerint csak szimplán boszorkány és szélhámos.
Sopomenke: coprnica čas|i moški spol množina die Zeit (iz starih časov aus alter Zeit; v njegovih časih zu seiner Zeit); Zeiten množina (hudi schlechte, zli böse, mračni finstere, negotovi unsichere; v svojih najboljših časih in seinen besten Zeiten); privzdignjeno: Zeitläuf(t)e množina
|
prejšnje čase in früheren Zeiten
prihodnji časi kommende/künftige Zeiten
stari časi die Vorzeit
dobri stari časi die gute alte Zeit
kot v starih časih wie in alten Tagen
na svete čase alle Jubeljahre
že vse večne čase seit ewigen Zeiten
za vse večne čase für Zeit und Ewigkeit
zadnje čase neuerdings
od davnih časov seit undenklicher Zeit
|
časi se spreminjajo die Zeiten ändern sich
drugi časi, druge navade andere Zeiten, andere Sitten
črni ogljik stalna zveza
kemija (ogljik v atmosferi) ▸ fekete korom
Črni ogljik je namreč drugi najpomembnejši povzročitelj podnebnih sprememb. ▸ A fekete korom ugyanis a klímaváltozás okai között a második legfontosabb tényező.
Sopomenke: črne saje, saje
čuvaj mreže frazem
v športu (vratar) ▸ hálóőr, kapuőr
Že dobro minuto kasneje pa je na drugi strani odlično posredoval slovenski čuvaj mreže Jan Oblak. ▸ Egy jó perccel később a szlovén hálóőr, Jan Oblak nagyot mentett a másik oldalon.
Sopomenke: čuvar mreže
čuvar samostalnik1. (o fizičnem varovanju) ▸
őrtelesni čuvar ▸ testőr
Enega asasina so takoj ubili telesni čuvarji, drugi pa se je zatekel v cerkev. ▸ Az egyik orgyilkost a testőrök azonnal megölték, a másik pedig egy templomba menekült.
Isahte je bil namreč svečenik, čuvar ali ključar templja, po rangu takoj za faraonom. ▸ Iszahte pap volt, a szentély őre vagy kulcsárja, rangban a fáraó után a második.
Znotraj obzidja sultanove palače so bili predvsem čuvarji okolice in samih palač. ▸ A szultáni palota falain belül főleg a területet és a palotákat védő őrök tartózkodtak.
2. (varuh; zagovornik) ▸
őrző, őrčuvar slovenstva ▸ szlovénség őre
čuvar izročila ▸ hagyományok őrzője
Kjoto je čuvar japonskega izročila in zgodovinska zakladnica z neštetimi skrivališči lepote. ▸ Kiotó a japán hagyományok őrzője és a történelem kincsestára számtalan szépséges zuggal.
čuvar skrivnosti ▸ titok őrzője
čuvar tradicije ▸ hagyomány őrzője
čuvar ustave ▸ alkotmány őre
Kot čuvar ustave in njenega uresničevanja si bo gotovo prizadeval za pravilno delovanje države tudi na področju zaščite manjšin. ▸ Az alkotmány és annak megvalósítása őreként minden bizonnyal arra fog törekedni, hogy az ország megfelelően működjön a kisebbségvédelem területén is.
čuvarji jezika ▸ nyelv őrzője, nyelvőr
Čuvarji jezika se bojijo, da bo nemščina v bližnji prihodnosti obveljala za jezik, ki izvira iz angleščine, in bo, v najslabšem primeru, izumrla. ▸ A nyelvőrök attól tartanak, hogy a közeljövőben a németet az angol nyelvből származónak tekintik majd, és a legrosszabb esetben ki is hal.
Čuvarji italijanske kuhinje se bojujejo proti ameriškim gigantom za hitro pripravljeno hrano. ▸ Az olasz konyha őrzői az amerikai gyorséttermi óriások ellen harcolnak.
3. v športu (o igralcu v obrambi) ▸
védő, hátvédV 25. minuti je Kovačevič lepo preigral svojega čuvarja in izid izenačil. ▸ Kovačevič a 25. percben szépen kicselezte a védőjét és kiegyenlített.
4. v športu (vratar) ▸
kapuőr, kapusKoprčani so bili v tem delu igre neučinkoviti, odlično pa je branil tudi gostujoči čuvar. ▸ A koperiek a meccs ezen szakaszában eredménytelenek voltak, de kiválóan védett a vendégek kapusa is.
Povezane iztočnice: čuvar mreže dan1 moški spol (dneva, …)
1. časovna enota: der Tag
dan v tednu der Wochentag, Tag (kateri dan je danes? welchen Tag haben wir heute?)
prvi/drugi … dan der erste, zweite … Tag
pomladni/poletni/jesenski/zimski dan der Frühlingstag/Sommertag/ Herbsttag/Wintertag
deževen/sončen dan der Regentag/Sonnentag
2. od sončnega vzhoda do zahoda: der Tag (dolg/kratek langer/kurzer); se daljša/krajša wird länger/kürzer
3. praznik, spominski dan: der -tag (sv. Martina Martinstag, Svetih treh kraljev Heiligendreikönigstag, spravni Versöhnungstag, žena Frauentag; ustanovitve Gründungstag; poročni Hochzeitstag, rojstni Geburtstag, smrti Todestag)
spominski dan der Gedenktag
Prešernov dan der Prešerengedenktag
dan reformacije das Reformationsfest
dan državnosti der Nationalfeiertag
4. datum: der -tag (rojstva Geburtstag, smrti Todestag/Sterbetag, nesreče Unglückstag; prejema Eingangstag, prihoda Ankunftstag, ustanovitve Gründungstag)
5. dan, namenjen za kaj: der -tag (obravnave Verhandlungstag, plačilni Zahltag, počitnic Ferientag, dopusta Urlaubstag, postni Fasttag, sadni Obsttag, šolski Schultag, športni Wandertag, tržni Markttag, uradni sodišča Gerichtstag, volilni Wahltag, zapadlosti Verfallstag, za plačila Fälligkeitstag, ko lokal ne dela Ruhetag, izpolnitve Erfüllungstag)
dan stvarjenja der Schöpfungstag
|
dan in noč Tag und Nacht
beli dan [hellichter] helllichter Tag (ob belem dnevu bei [hellichtem] helllichtem Tag)
črn dan ein schwarzer Tag
Gospodov dan Tag des Herrn
jutrišnji dan das Morgen
dan odprtih vrat der Tag der offenen Tür
6. (dnevna svetloba) das Tageslicht
|
dan na dan tagtäglich
dan za dnem Tag für Tag
figurativno jasno kot beli dan sonnenklar, ironično klar wie Kloßbrühe
figurativno kot noč pa dan wie Tag und Nacht/himmelweit
dneva:
delo enega dneva das Tagewerk
dogodek dneva das Tagesereignis
dolžina dneva die Taglänge ( rastlinstvo, botanikaki nanj dolžina dneva ne vpliva: tagneutral)
junak dneva der Mann des Tages
konec dneva das Tagesende
novica dneva das Tagesgespräch (biti novica dneva Tagesgespräch sein)
pol dneva den halben Tag, delati: halbtags
polovica dneva die Tageshälfte
potek dneva der Tages(ab)lauf
sredina dneva die Tagesmitte
ne veš ne ure ne dneva rasch tritt der Tod den Menschen an
v roku enega dneva binnen Tagesfrist
Ne hvali dneva pred večerom Man soll nicht den Tag vor dem Abend loben
dne:
Ljubljana, dne 11. aprila 1994 Ljubljana, am 11. April 1994
rastlinstvo, botanika rastlina dolgega/kratkega dne die Langtagspflanze/Kurztagspflanze
žig prvega dne der Ersttagsstempel
nekega (lepega) dne eines (schönen) Tages
dan:
Dober dan! Guten Tag! (voščiti wünschen)
imeti dober dan einen guten Tag haben
cel/ves dan den ganzen Tag, ganztags
drugi dan am anderen Tag, anderntags, po številu: am zweiten Tag
naslednji dan am nächsten Tag, am Tag darauf/danach
tisti dan an jenem Tage
tretji/četrti … dan am dritten/vierten Tage
ves dan den ganzen Tag (über)
ves ljubi/božji dan den lieben langen Tag
vsak dan jeden Tag, täglich
vsak četrti/tretji … dan viertäglich/dreitäglich …
svoj živi dan mein/dein Lebtag
dnevi:
boljši dnevi bessere Tage
dnevi otroštva Kindertage
pasji dnevi Hundstage
figurativno dnevi so mu šteti seine Tage sind gezählt
dni:
leto/mesec/teden dni ein Jahr/ein(en) Monat/eine Woche
njega dni in alten Zeiten, Anno dazumal
star/trajajoč tri/pet/deset … dni (-dneven) -tägig: dreitägig, fünftägig, zehntägig
figurativno gledati kot sedem dni dežja ein Gesicht wie sieben Tage Regenwetter machen
dneve:
cele dneve tagelang, delati: ganztags
dni:
te dni in diesen Tagen, dieser Tage
vse žive dni seinen Lebtag
preživljati svoje dni seine Tage verbringen
figurativno kot tri dni pred smrtjo wie ein Gespenst
čez dan tagsüber
čez leto in dan über Jahr und Tag
čez tri/pet/deset … dni (heute) in drei/fünf/zehn Tagen
do današnjih dni bis in unsere Tage
iz dneva v dan von Tag zu Tag
figurativno živeti iz dneva v dan drauflosleben
na dan:
na dan Xa am (an dem) Tag/am Tag(e) des X
24 ur na dan rund um die Uhr
(ven) hervor-, heraus-
pomoliti na dan hervorstrecken
potegniti na dan hervorholen, zu Tage fördern, hervorbringen, s silo: hervorzerren/ iz česa: herausziehen
spraviti na dan figurativno ans Tageslicht bringen
priti na dan zum Vorschein kommen, hervorkommen
(izkazati se) sich herausstellen
figurativno nenadoma priti (spet) na dan aus der Versenkung auftauchen
priti na dan z herausrücken mit
priti z besedo na dan mit der Sprache herauskommen/herausrücken
ne priti z besedo na dan nicht herauskommen wollen mit
privreti na dan voda: hervorquellen
spraviti na dan an den Tag bringen, ans Tageslicht bringen, ans Licht bringen
na … dni: -täglich (deset/vsakih deset zehntäglich, pet/vsakih pet fünftäglich, štirinajst vierzehntäglich)
na vsakih leto/mesec/teden dni jährlich/monatlich/wöchentlich
ob … dnevu čestitati ipd.: zum … Tag
pred dnevi vor Tagen
pred petimi/tremi … dnevi vor fünf/drei … Tagen
pri dnevu bei Tageslicht
iskati z lučjo pri belem dnevu mit der Laterne suchen
sredi belega dne am [hellichten] helllichten Tag
(tja) v tri dni in die blaue Gegend hinein
v:
v enem dnevu opravljeno delo die Tagesarbeit/Tagesleistung
v nekaj dneh in ein paar Tagen
v osmih dneh in acht Tagen
z dnem (ob zori) mit dem Tagesanbruch
za:
(še) za dne (noch) bei Tageslicht
za en/kakšen dan für einen Tag/tagweise
| ➞ → delavnik, ➞ → delovni dan, ➞ → obletnica, ➞ → oskrbni dan, ➞ → sodni dan, ➞ → tjavdan/tjavendan