Franja

Zadetki iskanja

  • definire v. tr. (pres. definisco)

    1. določiti, določati; opredeliti, opredeljevati:
    definire il concetto di bellezza opredeliti pojem lepote
    definire un vocabolo razložiti pomen besede
    definire una persona opisati osebo

    2. poravnati:
    definire una lite poravnati spor
  • definitivá -éz vt.

    1. dovršiti, dokončati

    2. določiti
  • délimiter [-te] verbe transitif določiti mejo, razrnejiti, omejiti; figuré določiti

    délimiter les frontières entre deux Etats določiti meje med dvema državama
  • dēmōnstrō -āre -āvī -ātum

    1. natančno (po)kazati, označiti, zaznamovati: Pl., Ter., Plin. iun., figuram digito, digito pictum Gallum Ci., locum digito N., poseb.: digito d. aliquem T. (na cesti) s prstom kazati na koga (kot imenitneža); spectatorem digito Suet., averso pollice aliquid Q., itinera Ci., itinera cum cura L., viam Plin., aliud voce, aliud nutu, aliud manu demonstratur Q., histrio in cantico quodam … ita (Neronem) demonstraverat (namreč s telesnimi kretnjami), ut bibentem natantemque faceret Suet.; (o neživih subj.): demonstrant astra salebras Pr.; z odvisnim vprašanjem: ut ante demonstrabant (namreč vodniki tujcev), quid ubique esset, … item nunc … Ci.; occ. kazaje pot voditi: si equus ille decessit (je poginil), qui demonstrabat quadrigam Pap. (Dig.) ki je bil vodnik četverovprege.

    2. pren. (z besedami) (po)kazati, označiti (označevati), natančno določiti (določati), povedati, omeniti (omenjati), imenovati: d. rem Pl., Ci., demonstrabo iter: Aureliā viā profectus est Ci., d. earum navium modum formamque C., ad haec verba rei demonstrandae causā descendimus Sen. ph.; (o neživih subj.): tristem mortis demonstret littera causam Tib., quod proximus demonstrabit liber Q., lupinus horas agricolis demonstrat Plin.; pogosto v vrinjenih stavkih, zlasti relativnih: ut demonstravimus, ut supra (ante, antea) demonstravimus, ut (supra) demonstratum est C., ad ea castra, quae supra demonstravimus, contendit C., naves XVIII, de quibus supra demonstratum est C.; z atrakcijo: cum essent in quibus demonstravi angustiis (= in iis angustiis, quas demonstravi) C. v omenjeni soteski.

    3. occ.
    a) dokaz(ov)ati, razložiti (razlagati): istius cupiditatem minasque demonstrat Ci., magnitudo pecuniae demonstratur Ci., sceleribus breviter a me demonstratis Ci.; z dvojnim acc.: debebit virtutem eius quam honestissimam demonstrare Ci., quam virtutem quartam elocutionis Cicero demonstrat Q.; z ACI: ego culpam in te fuisse demonstro Ci., demonstrant perfacile hominem de medio tolli posse Ci., huius statuae omnibus locis hoc demonstrare videntur, propemodum non minus multas statuas istum posuisse Syracusis quam abstulisse Ci., conlatio est, cum accusator id, quod adversarium fecisse criminatur, alii nemini nisi reo bono fuisse demonstrat Corn., his demonstrare voluit aructor versibus obstinere homines legibus, meritis capi Ph.; v pass. z NCI: si eo ipso in genere, quo arguatur, integer ante fuisse demonstrabitur Ci., alterā parte imbecillitas, inopia fuisse demonstrabitur Corn.; z odvisnim vprašanjem: quae … in superioribus libris, quoiusmodi (= cuiusmodi) essent, exemplis satis demonstravi Varr., vobis alio loco, ut se habeat res, demonstrabitur Ci., quibus rebus adductus ad causam accesserim, demonstravi Ci., demonstravit, qua oratione usus esset Ci., quanta praedae faciendae facultas daretur, … demonstraverunt C., laus ac vituperatio quale sit quidque demonstrat Q.
    b) jur. α) meje natančneje določiti (določati), poseb. ob ugovoru koga proti kaki načrtovani novi stavbi, koga na njegovo posest napotiti: fines d. Ci., Icti., illis absentibus fines Acerronio demonstravit Ci., terminos d. Icti.; z odvisnim vprašanjem: qui nuntiat, necesse habet demonstrare, in quo loco opus novum nuntiet Dig. mora natančno označiti prostor, proti katerega zagraditvi ugovarja. β) kako stvar ali osebo natančneje (ne samo z imenom) označiti (označevati), opis(ov)ati: nihil referre, proprio nomine res appelletur, an digito ostendatur, an vocabulis quibusdam demonstretur Dig., si quis nomen heredis non dixerit, sed indubitabili signo eum demonstraverit, valet institutio Dig.
    c) gram. α) z besedo označiti (označevati), opis(ov)ati: has singulas rufi varietates Latina oratio singulis propriisque vocabulis non demonstrat, omnia ista significat (naznanja le) unā ruboris appellatione Gell.; z dvojnim acc.: illi (abpatrui) me demonstrant abnepotem Dig. me imenujejo. β) pomeniti, pomen česa imeti: verba … proprie demonstrantia ea, quae significari ac declaravi volemus Ci., vocabula rufum colorem demonstrantia Gell., verbum „erit“ interdum etiam praeteritum nec solum futurum tempus demonstrat Dig.
  • dēnotō -āre -āvī -ātum

    1. zaznamovati: Col., pedes venalium cretā Plin.

    2. pren.
    a) kaj s kakim razločevalnim znamenjem označiti (označevati), določiti (določati), jasno (po)kazati, opozoriti (opozarjati) na kaj: uno nuntio … cives Romanos … necandos … denotavit Ci., cum ei res similes occurrant, quas non habeat denotatas Ci. ki jih še po nobenem znaku ni razločil, haud dubie Icilios denotante senatu L. je … meril na … , denotantibus vobis ora ac metum singulorum T. ko ste (s pogledi nanje) opozarjali na obraze … , cum denotandis tot hominum palloribus sufficeret saevus ille vultus T. smrtno bledico na obrazih … povzročiti, cum neque pulvere facies aut signa denotari possent Vell. ni bilo mogoče natančno razločevati, simulacro Serapidis denotato Min. ko se je zaznal.
    b) (o)sramotiti, (o)žigosati: aliquem omni probro Suet., turpia legata, quae denotandi magis legatarii gratiā scribuntur Dig., suis apertis criminibus denotari Icti. Od tod adj. pt. pf. dēnotātus 3 zasramovalen, sramotilen, žaljiv; v komp.: derisus quanto lascivior, tanto denotatior ad contumeliae morsum Tert.
    c) imeti komu kaj očitati: pozni Icti., Tert.
  • deputare v. tr. (pres. dēputo) odrediti, odrejati, določiti (za izvršitev naloge); naložiti, nalagati; zaupati:
    è stato deputato a rappresentare la cittadinanza naložili so mu, da zastopa mesto
    deputare un incarico a qcn. zaupati komu nalogo
  • dēscrībō -ere -scrīpsī -scrīptum

    I.

    1. črtati, včrtati, načrtati, (na)risati, (na)slikati, napisati: formam alicuius Pl., caelum Varr., in arena geometricas formas quasdam esse descriptas Ci., qui (Archimedes) dum in pulvere quaedam describit Ci., Archimeden memoriae proditum est … intentum formis, quas in pulvere descripserat, … interfectum (esse) L., descripsit radio totum … orbem, caeli meatus describent radio V., d. carmina in foliis, in viridi cortice fagi carmina V., votiva descripta tabella H., tabulas mensuris et lineis (po meri in črtah) d. Q.; occ. prepis(ov)ati: litteras describendas civibus dare Ci., tabulas publicas describi ab omnibus librariis imperavi Ci., unde ego mira descripsi … praecepta haec H., d. legem Suet., factorum dictorumque eius descripta recitare T. prepis njegovega dnevnika.

    2. pren. popis(ov)ati, opis(ov)ati: malos mores Pl., sermones moresque Ci., mulierem Ci., quam (coniugem) ego sine contumelia describo Ci., d. facta … versibus N., vulnera Parthi, flumen Rhenum H.; si quis erat dignus describi H. (v komediji) prikazovan biti, hoc argumento se describi sentiat Ph.; z dvojnim acc.: me … latronem ac sicarium abiecti homines … describebant Ci.; tudi = na koga meriti, ciljati, koga natolcevati, koga zbadati: Crassum Ci. ep., descripti consulares Ci.; occ. določiti (določati), razločiti (razlagati), opredeliti (opredeljevati): officia, verba Ci.

    — II. pogosto in pravilneje tudi dīscrībō

    1. razdeliti (razdeljevati), razporediti (razporejati), razvrstiti (razvrščati), uvrstiti (uvrščati), koga komu prideliti (prideljevati): quemadmodum discriptum erat Ci., discr. tributim et centuriatim ordines, discriptus populus censu, ordinibus, aetatibus Ci., habuit plebem in clientelas principum discriptam Ci., discripsisti urbis partīs ad incendia Ci., censores binos in singulas civitates discr. Ci., in duodecim menses describit annum L., descr. agrum in iugera dena, classes centuriasque ex censu, milites in legiones, libertinos in quattuor urbanas tribus L., agmina Cu., cum antea equites in suam quisque gentem describerentur Cu.

    2. (kot delež) odkaz(ov)ati, podeliti (podeljevati): discr. bona suius comitibus Ci., descriptas servare vices H. odkazano vlogo (= posel), descr. magnam vim frumenti populo L., pecuniam publicis litteris Vell. javnim računom prideliti = v javne račune vpisati, per familias ministeria T., natio Frisiorum … consedit apud agros a Corbulone descriptos T.

    3. (dobave, dajatve) razpis(ov)ati, naložiti (nalagati), odmeriti (odmerjati): civitatibus pro numero militum pecuniarum summas discribere Ci., vecturas frumenti finitimis civitatibus descripsit C., descr. sociis quindecim milia peditum L., pecunias Auct. b. Afr.

    4. postaviti (postavljati), odrediti (odrejati), predpis(ov)ati: leges alicui discr. Ci., a quibus civitatibus iura discripta sunt Ci., quae discripta sunt legibus et iure civili Ci., quem ad modum esset ei ratio totius belli descripta, edocui Ci. Od tod adj. pt. pf. dēscrīptus (dīscrīptus) 3, adv. (po)razdeljen, razvrščen, razčlenjen, urejen: quorum (verborum) discriptus ordo Ci., natura, qua nihil est aptius, nihil discriptius Ci., accurate et discripte dicere Ci.
  • desemná -éz vt.

    1. imenovati

    2. določati, določiti
  • design2 [dizáin] prehodni glagol & neprehodni glagol
    (na)risati; označiti; planirati, nameravati, naklepati; skleniti, sklepati, določiti, določati

    to design for nameniti za
  • designar označiti; določiti
  • designate2 [dézigneit] prehodni glagol (as)
    označiti, označevati (to, for)
    določiti, imenovati, nameniti; navesti
  • désigner [dezinje] verbe transitif označiti; določiti; pomeniti; (naprej) imenovati, izvoliti; pokazati (quelqu'un na koga)

    se désigner odlikovati se, zbujati pozornost
    désigner par un vote določiti z glasovanjem
    désigner ses représentants izvoliti svoje zastopnike
    vous êtes tout désigné pour faire ce travail vi ste kot izbrani (kot nalašč), da opravite to delo
  • designieren designirati, določiti
  • dēsīgnō -āre -āvī -ātum

    I.

    1. zaznamovati, določiti (določati): fines templo Iovis L., urbem aratro V., moenia sulco O., oppidum sulco T., mediam vulnere frontem Stat.; od tod: digito vatem d. O. s prstom kazati, designat oculis ad caedem unumquemque nostrum Ci. odkazuje, haec verbis designata Ci., Caesar hac oratione Lisci Dumnorigem … designari sentiebat C. da meri ta govor … na Dumnoriga, d. nimiam luxuriam C., alicui locum (sc. in theatro) d. Vitr. odkazati, nullā ignaviae notā designari L., affectūs velut primis lineis designantur Q. Od tod adv. pt. pf. dēsīgnātē značilno, določno: Gell.

    2. occ.
    a) (na)snovati, napraviti: quae designata sunt et facta nequiter Pl., modo quid designavit! Ter., quid non ebrietas designat (ali dissignat)? H., quasi conra fas religionis designasset aliquid Ap.
    b) odrediti (odrejati), urediti (urejati): constituere et designare Ci., designare et conficere Ci. zasnovati in izvesti.
    c) drž.pr. α) koga za kako častno službo določiti, odmeniti, za oblastnika (za prihodnje leto) imenovati, izvoliti: ut ii decemviratum habeant, quos plebs designaverit Ci.; v act. z dvojnim acc., v pass. z dvojnim nom.: codicillis aliquem praetorem extra ordinem d. Suet., Mamertinum consulem d. Amm., D. Iul. Silanus, quod eo tempore consul designatus erat S., ut sibi iam decemvir designatus esse videatur Ci.; večinoma v pt. pf.: consul, aedilis, tribunus plebis, magistratus designatus Ci., quaestor d. Vell., quotiens tu me designatum (kot določenega, imenovanega), quotiens consulem (kot službujočega konzula) interficere conatus es! Ci., nobis consulibus designatis Ci.; pren. (o še nerojenem otroku): civis designatus Ci. β) komu častno službo določiti: Cn. Pompeio consulatus primus cum M. Crasso designatus est Gell.

    — II. kot risar, vezec, tkalec oblikovati, upodobiti (upodabljati), narisati, preris(ov)ati, po čem posne(ma)ti: d. ventorum singulorum imagines exsculptas Vitr., duo trigona in quadrato lineā diagonio Vitr. z diagonalo načrtati, Maeonis elusam designat imagine tauri Europen O., ingenti designat nubila gyro Stat.

    Opomba: Designare pogosto = dissignare.
  • destinar nameniti, določiti
  • destinare v. tr. (pres. destino)

    1. določiti, določati:
    l'uomo è destinato a morire človeku je usojeno umreti
    destinare una data določiti datum
    rinviare la riunione a data da destinarsi odložiti sestanek do nadaljnjega

    2. (assegnare a una carica; avviare a un'attività) dodeliti; odrediti, odrejati; nameniti, namenjati:
    fu destinato alla nuova filiale dodeljen je bil novi podružnici
    destinare uno alla carriera militare nameniti koga za vojaško kariero

    3. (devolvere; adibire)
    destinare una somma agli investimenti nameniti vsoto za investicije
    il piano è destinato ai servizi nadstropje je namenjeno stranskim prostorom, v tem nadstropju so stranski prostori

    4. nasloviti, naslavljati; adresirati:
    il pacco è destinato a Firenze paket je naslovljen, gre v Firence
    il regalo è destinato a te darilo je namenjeno tebi, darilo je zate
  • destine [déstin] prehodni glagol (for; to)
    določiti, določati; nameniti, napotiti; zaobljubiti

    it was destined to tako je moralo biti
  • dēstinō -āre -āvī -ātum (dē in *stanāre iz stāre; prim. gr. στανύω, ἱστάνω postavljam, sl. stan)

    I. „trdno postaviti“, od tod pritrditi (pritrjati), privez(ov)ati: antemnas ad malos, rates ancoris C., arcas Vitr., lorum, quo fueram destinatus, abrumpo Ap.; occ. trdno držati: falces laqueis C.

    — II. pren.

    1. koga (ob)vezati; v pass.: quodam negotio destinatus Ap.

    2. določiti (določati), nameniti (namenjati): certae destinataeque sententiae Ci., eum animo auctorem caedis d. L. pri sebi določati ga za … , zatrdno imeti ga za … , tako tudi d. aliquem animo parem alicui L.; aliquem inter participes sceleris Cu. ovaditi, d. orbem muri polentā Cu., imperio finem Halym Cu.; z dat. personae: alteri diem necis Ci., frons turgida cornibus primis et venerem et proelia destinat H. odkazuje … boje, priganja k … , d. Hannibali provinciam L.; z dat. rei: nostri operi destinati C. za dela na okopu določeni, me destinat arae V., d. aliquem morti Cu., debiti destinatique morti L. gotovi smrti namenjeni, destinata morti victima Fl., supplicio destinatus Cu. na smrt obsojen, sorti destinatus Cu. usodi predan, d. aliquid publicis usibus Vell., Icti.; poklas. s praep.: d. aliquem ad mortem L., tempus locumque ad certamen L., consilia ad bellum L., materiam ad scribendum Q., saxo aurove in aliud destinato T., d. noctem … in fugam Amm.

    3. occ.
    a) skleniti, zavzeti si, nameniti (se); redk. z obj. v acc.: quae destinavimus Cu.; večinoma z inf. ali ACI: infectis iis, quae agere destinaverat C., morte solā vinci destinaverant animis L., quas urbes direpturos se destinaverant L.; abs.: ut destinarat Suet. Od tod adj. pt. pf. dēstinātus 3 na kaj pripravljen, kaj storiti voljan: ad omne obsequium destinatus Cu., ad mortem d. Cu. ali animus morti destinatus T. pripravljen umreti; subst. pt. pf. dēstinātum -ī, n namera, namen, nakana, sklep, večinoma v pl.: ei destinato satisfacere Front., salubriter destinata Cu. koristne nakane, antequam destinata componam T. nameravani opis, destinatis adversari T.; ex destinato Sen. ph., Suet. ali destinato Suet. s premislekom, hote.
    b) (za smoter, cilj) določiti (določati): non capita solum vulnerabant, sed quem destinassent locum oris L., quem rex ferire destinaverat Cu., d. aliquem ad ictum T., aliquem iaculo Iul. Val.; preneseno na puščice same: sagittas d. Aur. puščice v cilj naperjati, streljati. Od tod α) adj. pt. pf. dēstinātus 3, adv. pravzaprav „v cilj namerjen“, od tod stanoviten, vztrajen, trdovraten, odločen: destinatus obdura Cat., animi d., preces d. Amm., destinate certare, destinatius adigere Amm. β) subst. pt. pf. dēstinātum -ī, n smoter, cilj: velut destinatum petentes L., certo ictu destinata feriebat Cu., serrā per destinata currente Sen. ph. v predpisani črti.
    c) (dekle komu za nevesto, ženo) določiti, s kom zaročiti: Salinatori filiam tuam destinasti Plin. iun.; z dvojnim acc.: (puellam) forti marito uxorem H.; v pass. z dvojnim nom.: Lepida destinata quondam uxor L. Caesari T.; abs.: antequam destinaretur Ps.-Q., destinata uxor (= nevesta) Icti.
    č) drž.pr. (za kako službo) določiti, nameniti; v act. z dvojnim acc., v pass. z dvojnim nom.: d. aliquem consulem, aliquis destinatur consul L., (Agrippae filios) destinari consules cupiverat T., destinare aliquem alicui tutorem Cu., aliquem Pompeio collegam Suet., aliquem regem in locum alicuius Iust.; s finalnim dat. ali z ad: d. aliquem ei bello gerendo Vell., aliquem, ad Aegyptum, ad castra inspicienda Vop.; abs.: praetor destinatus, magistratūs destinati Suet.
    d) trgovsko izbrati si za nakup, kupiti hoteti, kupiti nameravati: Luc., qui hanc non properes destinare Pl., minis triginta sibi puellam destinat Pl., eas quanti destinat Pl., quod tibi destinaras Ci. ep.
  • detail1 [ditéil] prehodni glagol
    razložiti, razlagati; (za posebno delo) izbirati, določiti, določevati
  • determiná detérmin vt.

    1. določati, določiti

    2. opredeliti