dib1 [dib] samostalnik
sadilo, sadilni klin
sleng kovanec
množina denar
množina igra s kamenčki, s koščicami, žetoni
to be after the dibs biti lakomen denarja
Zadetki iskanja
- din moški spol denar
el don sin el din naslov brez denarja - dinero moški spol denar; premoženje
dinero contante (y sonante) gotovina
al dinero v gotovini
falta de dinero pomanjkanje denarja
el dinero hace hombre denar napravi človeka
adelantar dinero naplačati denar
colocar dinero naložiti denar
economizar (ahorrar) dinero varčevati denar
ganar dinero zaslužiti denar
gastar dinero potrošiti denar
poner dinero vložiti denar
producir dinero donašati denar
malgastar dinero zapravljati denar
tener necesidad de dinero, estar falto de dinero potrebovati denar
tener dinero bogat biti
no tener dinero biti brez denarja - dough [dou] samostalnik
testo
ameriško, sleng denar, cvenk
my cake is dough moje delo je slabo, razočaran sem - Draht, der, (-/e/s, Drähte) žica; (Schuhmachergarn) dreta; figurativ denar; per Draht antworten: telegrafsko; auf Draht sein (biti pozoren); auf Draht bringen zorganizirati, urediti
- ducat [dʌ́kət] samostalnik
dukat
množina, domačno denar - dump1 [dʌmp] samostalnik
smetišče
vojska začasno skladišče, odlagališče; udarec; debeluh; majhen čokat človek; droben novec
množina denar
not worth a dump niti počenega groša vreden - dust1 [dʌst] samostalnik
prah
britanska angleščina smeti
botanika cvetni prah
sleng denar
figurativno zemlja
figurativno posmrtni ostanki
to bite the dust zgruditi se ranjen ali mrtev, iti v krtovo deželo
to kick up (ali make, raise) a dust vzdigniti prah, razburiti
to throw dust into s.o.'s eyes vreči komu pesek v oči, slepiti ga
to shake the dust off one's feet jezen oditi
ameriško to give the dust to s.o. prehite(va)ti koga
ameriško to take s.o.'s dust zaostajati
to lick the dust prilizovati se
honoured dust posmrtni ostanki
in the dust ponižan
to make the dust fly švigniti, energično nastopiti
down with the dust! denar na roko!
humbled in (ali to) the dust ponižan
to fall to dust razpasti - effective2 [iféktiv] samostalnik
(tudi množina) razpoložljiva vojska; denar, gotovina - enthēca -ae, f (gr. ἐνϑήκη)
1. skrinjica, škatlica za denar, met. denar: Aug.
2. inventar: Icti. - exchequer [iksčékə] samostalnik
zakladnica; državna blagajna; finance, denar
britanska angleščina ministrstvo za finance
britanska angleščina Chancellor of the Exchequer minister za finance - facultās -ātis, f (iz stlat. adv. facul = facile)
1. možnost, priložnost, prilika: Ter., Lucr., Q., T., Suet. idr. facultas suscipiendi maleficii Ci., Miloni manendi nulla (facultas) fuit Ci., facultate oblatā Ci., ker se je ponudila priložnost, facultate uti (porabiti, izrabiti) Ci., f. fugae C., sui colligendi C., non modo defesso ex pugna excedendi, sed ne saucio quidem sui recipiendi facultas dabatur C., oppidum magnam ob ducendum bellum dabat (je nudilo) facultatem C., facultatem dimittere (vnemar pustiti, zamuditi) C., postquam vidit sibi non dari facultatem pro dignitate vivendi N.; z dat.: si facultas sit alendis sarmentis Col.; pesn. z inf.: f. nosse animos Val. Fl., est nobis saevire f. Stat.; z ACI: f. turmas Iulianas circumfundi Auct. b. Afr.; s finalnim stavkom: utinam hanc mihi facultatem causa concederet, ut possem hoc praedicare Ci., facultatem mihi oblatam putavi, ut tota re … deprehenderetur Ci.; occ. dovoljenje: quare ne perorandi quidem Ci., data est facultas N., datā facultate per provinciam itineris faciendi C.
2. duševna moč, zmožnost, sposobnost, spretnost, nadarjenost: Val. Fl., quod alia quaedam in hoc facultas sit ingenii Ci., quae fuerit Pompei in dicendo facultas Ci., quae facultas dicendi huic crimini poterit obsistere? Ci., tum de moribus ingeniique facultatibus dicemus N.; occ. govorniški dar, govorniška spretnost, zgovornost: Sen. ph., Plin. iun., Suet., totam causam pro facultate sua explicavit Ci., ea facultas numquam amicorum periculis defuit Ci., ex his studiis haec quoque crescit facultas Ci.; meton. zaloga, obilje, obilica, zadostna množina (količina): Col., cuius generis erat in senatu facultas maxima Ci., dicit Romae sibi nummorum facultatem esse Ci., sine ulla facultate navium Ci., navium facultatem habere C., omnium rerum summa erat in eo oppido facultas C.; occ. v pl. = gmotna sredstva, denar, imetje, premoženje, imetek, bogastvo: Col., Q., Plin. iun., Suet., Iust., quantum quisque daret pro facultatibus, imperabat N., facultates ad largiendum magnas comparavit C., facultates ad parandum exiguae C. ut Thermitani hominis facultates ferebant Ci. Pogosto pren.: exhaustis patriae facultatibus N. pomožni viri, pomožna sredstva, pripomočki, tantas videri Italiae facultates C., facultates belli Ci. stroški. - fēnus, faenus -ōris, (prim. fēlix; faenus dictum a fētu et quasi fetura quaedam pecuniae Varr.)
1. dobiček, donos, prispevek, prinos; occ. obresti: quod idem pecunias eis faenori dabat (occupabat) Ci. je posojal na obresti, pecuniam sine fenore ei credidit N., pecunia fenore accepta Ci., L. denar si izposoditi, nummi positi in fenore H. izposojeni denar, pecuniam fenori ali fenore Pl. izposoditi si denar na obresti; pren. terra quae accepit, reddit cum faenore Ci.
2. meton.
a) obresti = dolgovi: plebes fenoris onere oppressa S. ali plebes fenore obruta L., plebes fenore mersa erat L. ljudstvo je do vratu tičalo v dolgovih.
b) (izposojena) glavnica, denar: argenti f. creditum Pl., f. ponere Sen. ph., fenoris merces Pers., duas fenoris partes (2/3) in agris conlocavit T., horti et fenus et villae T.
c) izposojanje denarja, oderuštvo: ne faenore trucidetur iuventus Ci. da mladih mož ne ugonobi oderuštvo, multis crescit res fenore H., fenoris coërcendi ratio L., pecunias fenore auctitare T. - finance1 [finǽns, fáinəns] samostalnik
denarno gospodarstvo, finance, denar
množina državni dohodki
pogovorno his finances are low ima malo denarja - finance [finɑ̃s] féminin denar, denarstvo; pluriel finance, denarna sredstva, državni dohodki; finančno gospodarstvo, bančništvo; finančniki
moyennant finance proti plačilu
(familier) mes finances sont en baisse moje finančno stanje je nizko
ministre, ministère masculin des finances finančni minister, finančno ministrstvo
être dans la finance udejstvovati se, biti uslužben v bančništvu - fiscus -ī, m (iz *bhid-seos, morda sor. s fidēlia)
I. košara, jerbas: Col. —
II. occ.
1. košara za denar, blagajna: Val. Max., Sen. ph., T., reperiebam fiscos complurīs cum pecunia ad eum esse translatos Ci., mulus ferebat fiscos cum pecunia Ph.; meton. = denar: fiscus in arca Iuv.
2. v demokratski ureditvi = aerarium, državna blagajna, drž. denar(ji): Eutr., quaternos HS, quos mihi senatus … ex aerario dedit, … in cistam transferam de fisco Ci.
3. za časa cesarjev (naspr. drž. blagajni) cesarska zasebna blagajna, cesarski zaklad, cesarski dohodki, fisk(us): Sen. ph., Suet., Isid., qui maris Rubri vectigalia a fisco redemerat Plin., redigeretur praeda in fiscum T., bona petita in fiscum T. ki naj bi se zaplenila fisku v prid, Otho … fiscum suum vacationes annuas exsoluturum promisit T., locupletabant et fiscum et aerarium Plin. iun.; tudi = davek, ki je šel v fisk: Iudaicus f. Suet. - Floh, der, (-s, Flöhe) Tierkunde bolha; (Erdfloh) Tierkunde bolšica; (Geld) denar; jemandem einen Floh ins Ohr setzen vcepiti misel/željo (povedati nekaj, kar človeku ne da miru)
- fonds [fɔ̃] masculin fond, temeljna glavnica, kapital; denar; zaloga; zaklad
fonds d'amortissement amortizacijski fond
fonds de caisse blagajniška gotovina
fonds d'égalisation des changes devizni izravnalni fond
fonds d'Etat, fonds publics državni papirji
Fonds International Monétaire Mednarodni monetarni fond
fonds de prévision, de réserve rezervni fond
fonds de retraite pokojninski fond
fonds de roulement obratni kapital
fonds de secours podporni fond
fonds secrets tajni fond
fonds social akcijski kapital
bailleur masculin de fonds tihi družabnik
mise féminin de fonds vložitev kapitala, (v podjetje) vložena vsota denarja
avoir un fonds de santé robuste nikdar ne biti resneje bolan
il a un grand fonds d'honnêteté poštenost je njegova glavna lastnost
être en fonds biti pri denarju, imeti denar
les fonds sont bas (familier) z denarjem je trda
faire les fonds zbrati kapital (de quelque chose za kaj)
ils manquent de fonds pour nimajo dovolj kapitala, denarja za
prêter à fonds perdus posoditi denar osebi, ki ga ne bo vrnila, insolventnemu dolžniku
rentrer dans ses fonds dobiti nazaj svoj denar - fortuna ženski spol sreča, srečen slučaj; slučaj; usoda; denar, premoženje
Fortuna Fortuna, boginja sreče (usode)
bienes de fortuna vse imetje
hombre de fortuna premožen človek; srečnež
lance de fortuna nepredviden slučaj
mala fortuna nesreča, zla usoda
con fortuna srečno
por fortuna slučajno, k sreči, morda
acumular fortuna nabirati premoženje
(mor) correr fortuna prestati vihar
estar de fortuna srečo imeti
hacer fortuna (svojo) srečo najti
probar (la) fortuna poskusiti svojo srečo - fric [frik] masculin, populaire denar, cvenk