-
odobravati glagol1. pogosto zanikano (podpirati; strinjati se) ▸
helyeselodobravati odločitev ▸ döntést helyesel
Vest naše odločitve odobrava, če so dobre, in graja, če so slabe, zle. ▸ A lelkiismeret helyesli a jó döntéseinket, és ellenzi, ha azok rosszak, gonoszak.
odobravati potezo ▸ lépést helyesel
odobravati poroko ▸ házasságot helyesel
večina odobrava ▸ többnyire helyesel
javnost odobrava ▸ közvélemény helyesel
ne odobravati početja ▸ cselekvést nem helyesel
Ne poznam teh fantov in ne odobravam njihovega početja. ▸ Nem ismerem ezeket a srácokat és nem helyeslem, amit tesznek.
ne odobravati zveze ▸ kapcsolatot nem helyesel
starši ne odobravajo ▸ szülők nem helyeselnek
tiho odobravati ▸ csendben helyesel
ne odobravati nasilja ▸ erőszakot nem helyesel
Okolica ne bo odobravala vaših dejanj, a se ne vznemirjajte. ▸ A környezete nem fogja helyeselni a tetteit, de ne aggodalmaskodjon emiatt.
2. (dajati uradna soglasja) ▸
jóváhagy, engedélyezodobravati kredite ▸ hiteleket jóváhagy
Banke obrtnikom in podjetnikom težje odobravajo kredite kot fizičnim osebam. ▸ A bankok nehezebben hagynak jóvá hitelt az iparosoknak és a vállalkozóknak, mint a magánszemélyeknek.
odobravati posojila ▸ kölcsönöket jóváhagy
vlada odobrava ▸ kormány engedélyez
banka odobrava ▸ bank jóváhagy
odobravati podjetju ▸ vállalat számára engedélyez
odobravati bankam ▸ bankok számára engedélyez
odobravati po obrestni meri ▸ kamatláb mellett jóváhagy
odobravati poslovne načrte ▸ üzleti terveket jóváhagy
Kratkoročna posojila za pravne osebe odobrava po obrestni meri že od 7 odstotkov dalje. ▸ Jogi személyeknek a rövid lejáratú kölcsönöket már 7 százaléktól induló kamatlábak mellett hagyja jóvá.
Odobrava le usmerjene subvencije z merljivimi učinki. ▸ Csak olyan célzott támogatásokat hagy jóvá, amelyeknek mérhető hatása van.
-
odpor1 [ô] moški spol (-a …) der Widerstand; (obramba) die Gegenwehr
pasivni odpor passiver Widerstand
fizika vztrajnostni odpor Trägheitswiderstand
gradbeništvo, arhitektura zemljinski odpor Erdwiderstand
odpor statičnega trenja Haftreibungswiderstand
dajati/nuditi odpor Widerstand ausüben, Widerstand entgegensetzen
brez odpora widerstandslos
odsotnost odpora die Widerstandslosigkeit
pravica do odpora das Widerstandsrecht
-
oglas moški spol (-a …) die Anzeige, das Inserat (mali Kleinanzeige, časopisni Zeitungsanzeige, za znanstvo Kontaktanzeige)
dati/dajati oglase inserieren
naročnik oglasa der Inserent
v malih oglasih im Anzeigenteil
dati oglas eine Anzeige aufgeben
-
oprav|ek moški spol (-ka …) die Besorgung; die Erledigung, der Gang
imeti opravka zu tun haben
iti po opravih Besorgungen machen, Botengänge machen
imam bolj pametne opravke, kot da bi … ich habe Besseres zu tun
imeti opravka z zu tun haben mit, zu schaffen haben mit
dajati si opravka z sich zu schaffen geben mit
-
pláča (uradniška) salary; (oficirska) pay; (delavska) wage, wages pl
s polno pláčo on full pay
bedna pláča miserable pay
stalna pláča fixed salary
začetna pláča commencing salary
pláč, ki je zadostna za življenje living wage
izkustvu in učinku ustrezna pláča salary commensurate with experience and ability
nameščenec s stalno pláčo salaried employee
delavec, ki dela za bedno pláčo wage slave
dodatek k pláči additional pay, bonus
odtegljaj od pláče deduction from salary, stoppage
povišanje pláče wage rise, increase (ali rise) in salary
znižanje pláče salary cut, reduction in pay
zamrznitev pláč wage freeze
odtegniti komu od pláče to stop (something) out of someone's salary
povišati pláčo to raise (ali to increase) someone's salary
dobivati dobro pláčo to get good wages, to draw a good salary
znižati pláče to lower someone's wages (oziroma salary)
dajati komu pláčo to pay someone a wage (ali a salary)
-
plód fruit; (v telesu) foetus, embryo; (poljski plodovi) crops pl; (dela) product, yield
dajati, prinašati bogate plódove to bear (ali to bring, to produce, to yield) rich fruit
uživati plódove svojih prizadevanj to reap the fruits of one's endeavours
-
podpira|ti2 (-m) podpreti (pomagati)
1. denarno: fördern, (dajati subvencije) bezuschussen, subventionieren
2. finančno, s potrebščinami, kandidate, projekt, z dejanji, z nasveti: unterstützen, fördern
3. predlog: hinter (einem Vorschlag) stehen, zu (etwas) stehen
4. ravnanje/odločitve koga: (jemandem) den Rücken stärken; (krepiti) nagnjenje: fördern; (iti na roko) zur Hand gehen, negativno: (jemandem/einer Sache) Vorschub leisten
-
podpor|a1 [ó] ženski spol (-e …) die Unterstützung; der Rückhalt, die Rückenstärkung
dajati podporo komu (jemanden) unterstützen, (jemandem) die Stange halten
-
podpóra (-e) f
1. appoggio, sostegno, rincalzo, puntello:
lesne, kovinske podpore v rudniku i sostegni di legno, di metallo nella miniera
2. aiuto, soccorso, sussidio, sovvenzione:
prejemati podporo percepire un sussidio
3. pren. aiuto, appoggio, sostegno:
imeti, uživati podporo ljudstva avere, godere dell'appoggio del popolo
dajati podporo prizadevanju appoggiare, sostenere gli sforzi
dati moralno podporo dare appoggio morale
-
pogum moški spol (-a …) der Mut (levji Löwenmut, življenjski Lebensmut), die Tapferkeit, die Courage (državljanski Zivilcourage)
dajati pogum komu (jemanden) ermutigen, (jemandem) Mut machen, Mut schöpfen aus (pogum mu je dajal X er schöpfte Mut aus X)
dobiti (nov) pogum Mut schöpfen, neuen Mut fassen
jemati pogum komu (jemanden) entmutigen
le pogum! nur Mut!
brez poguma mutlos
ne izgubiti poguma den Kopf oben behalten
za to je treba dosti poguma dazu gehört viel Mut
-
pogúm courage moški spol , cœur moški spol , hardiesse ženski spol , intrépidité ženski spol , bravoure ženski spol , vaillance ženski spol , ressort moški spol, popularno cran moški spol
življenjski pogum courage de vivre
biti brez poguma n'avoir pas de courage, manquer de courage, familiarno n'avoir rien dans le ventre
dajati komu pogum donner (ali inspirer) du courage à quelqu'un, encourager quelqu'un
dobiti pogum prendre courage, s'enhardir
imeti pogum avoir le courage, oser, familiarno avoir du cran
izgubiti pogum perdre courage, se décourager, se laisser abattre, familiarno se dégonfler
ne izgubiti poguma ne pas perdre courage, figurativno faire contre mauvaise fortune bon cœur
spet vliti komu pogum, navdati koga s pogumom redonner du cœur à quelqu'un, familiarno remettre (ali redonner) du cœur au ventre à quelqu'un
vzeti komu pogum décourager (ali abattre) quelqu'un
zbrati ves svoj pogum (familiarno) prendre son courage (ali son cœur) à deux mains, rassembler (ali s'armer de) tout son courage
nimam poguma, da bi mu povedal resnico je n'ai pas le cœur de lui dire la vérité
-
polaga|ti (-m) položiti (immer wieder, langsam) legen, na kaj: auflegen; gradbeništvo, arhitektura napeljave, cevi, obloge: verlegen, auslegen (X auslegen mit)
polagati roke na kaj: die Hand/Hände auflegen
figurativno polagati na srce [nahelegen] nahe legen
polagati na jezik in den Mund legen
| ➞ → dajati, opravljati
-
polet2 [è] moški spol (-a …) (elan) der Schwung, der Auftrieb; (dviganje) der Aufschwung
dobiti polet in Schwung kommen
dajati polet komu (jemanden) beschwingen
-
pooblastil|o srednji spol (-a …)
1. pravo die Vollmacht (splošno Gesamtvollmacht, neomejeno Blankovollmacht, za podpisovanje Unterschriftsvollmacht, za bančni račun Kontovollmacht, posebno Sondervollmacht, poslovno Handlungsvollmacht, pravdno [Prozeßvollmacht] Prozessvollmacht, neomejeno Generalvollmacht); (prokura) die Bevollmächtigung
pisno pooblastilo das Ermächtigungsschreiben
2. policije: die Ermächtigung; ministrov, nosilcev funkcij: die Befugnis, Machtbefugnis; države: die Machtvollkommenheit
3. za bančni račun:
trajno pooblastilo der Dauerauftrag
|
prekoračenje pooblastil die Überschreitung der Machtbefugnis
dajati pooblastilo komu (jemanden) ermächtigen (za zu)
zakon o posebnih pooblastilih das Ermächtigungsgesetz
po pooblastilu im Auftrag, in Vollmacht
-
popularizirati glagol1. (narediti priljubljeno) ▸
népszerűsítpopularizirati odbojko ▸ röplabdát népszerűsít
popularizirati košarko ▸ kosárlabdát népszerűsít
popularizirati poklic ▸ szakmát népszerűsít
popularizirati šport ▸ sportot népszerűsít
popularizirati glasbo ▸ zenét népszerűsít
Sedaj poskušam popularizirati raziskovanje vesolja in naravoslovne znanosti, predvsem med mladino. ▸ Most az űrkutatást és a tudományt próbálom népszerűsíteni – különösen a fiatalok körében.
Smisel nagrad je bil jasen: popularizirati filme in jim z nagradami obenem dajati tudi umetniško vrednost. ▸ A díjak lényege egyértelmű volt: népszerűsíteni a filmeket és a díjakon keresztül művészi értéket adni nekik.
2. lahko izraža negativen odnos (narediti razumljivo širši množici) ▸
népszerűsítpopularizirati znanost ▸ tudományt népszerűsít
popularizirati literaturo ▸ irodalmat népszerűsít
popularizirati dediščino ▸ örökséget népszerűsít
Tako na Radiu Študent vsak drugi petek že dve leti s posebno oddajo skušajo popularizirati vprašanje duševnega zdravja v Sloveniji. ▸ Két év óta a Radio Študent minden második pénteken külön műsorral próbálja népszerűsíteni a mentális egészség kérdését Szlovéniában.
-
posámeznik (-a) | -ica (-e) m, f singolo, individuo:
dajati prednost interesom posameznika pred skupnostjo privilegiare l'interesse del singolo rispetto alla comunità
-
pôsel2 (delo) work, (fizičen) manual labour; (izučèn) skilled work, (neizučen) unskilled labour; (priložnosten) job; (neprijeten, dolgočasen) drudgery; (površen) bungling, dabbling; (težak, mučen) toil, toiling and moiling, pains pl; (zaposlitev) employment, employ; (trgovina) business; (bančni, denarni) transaction, deal
donosen pôsel remunerative business, paying proposition
nedonosen pôsel losing proposition
brez pôsla out of work, unemployed
po pôslih on business
postranski pôsli minor occupation, sparetime work, moonlighting
tekoči pôsli current business
nujen pôsel urgent work
nadurni pôsel overtime work
nečisti pôsli foul dealing
pôsli so slabi business is slack
to je njegov pôsel, ne moj that's his job (ali lookout), not mine
to ni tvoj pôsel it's no business of yours
brigaj se za svoj pôsel! mind your own business!
pôsli mu cvetijo he is doing (ali carrying on) a roaring trade
dajati mnogo pôsla to give much trouble
da(ja)ti komu pôsla (dela) to keep someone busy, to employ someone
to mi je dalo mnogo pôsla it was a hard task
pôsel je pôsel business is business
imam drugega pôsla dovolj (figurativno) I have other fish to fry
imam pôsla čez glavo I am being overworked
imeti mnogo pôsla to be up to the eyes in work, to be fully occupied (ali engaged)
z njim ne maram imeti nobenega pôsla več I'll have no further dealings with him
večkrat sem imel pôsla z njim I have had several dealings with him
imaš pôsla z lopovom you are up against a scoundrel
če boš še enkrat to napravil, boš imel pôsla z menoj! if you do it again, you'll hear from me!
krepko se lotiti pôsla to tackle a job, to fall to, pogovorno to get stuck in
pôsli gredo slabo business is slack (ali depressed), there is a lull in business
pôsli gredo zelo dobro, so v polnem razmahu business is in full swing, (ali is doing fine)
iti za pôslom to follow a trade (ali profession)
ne moči obvladati pôslov, biti preobremenjen s pôsli to be overwhelmed with work, to be unable to cope (ali manage), pogovorno to be rushed off one's feet
ostati brez pôsla (dela) to be thrown out of work
sumiti nečist pôsel (figurativno) to smell a rat
ubijati se s pôsli (z delom) to overwork, to overdo it
on se vtika v tuje pôsle he meddles in other people's affairs, he is a meddler, he is a busybody (ali pogovorno a nosy parker)
-
pospeš|evati (-ujem) pospešiti
1. pri gibanju, reakcijo: beschleunigen
2. (podpirati) fördern (tudi denarno), (dajati ugodnosti) begünstigen; (podpirati razvoj, nadaljevanje) vorantreiben, voranbringen; proizvodnjo: ankurbeln
ki pospešuje: inflacijo inflationstreibend
prodajo verkaufsfördernd
medicina izločanje seča harntreibend
izločanje mleka milchtreibend
izločanje sluzi schleimlösend
izločanje žolča galle(n)treibend
prebavo verdauungsfördernd
prekrvitev durchblutungsfördernd
strjevanje gerinnungsfördernd
-
póstelja (-e) f letto; ekst. (ležišče) posto letto; (prenočišče) pernottamento;
postlati, pospraviti posteljo fare, rifare il letto
preobleči posteljo cambiare le lenzuola, cambiare il letto
uleči se na posteljo, v posteljo mettersi a letto, sdraiarsi sul letto
stranici, zglavje postelje sponde, capo del letto
postelja za dve osebi letto a due piazze
zakonska postelja letto matrimoniale
zložljiva postelja letto ripiegabile
močiti posteljo bagnare il letto
pren. dvigniti iz postelje (zbuditi) buttare giù dal letto
pren. prikleniti, prikovati na posteljo inchiodare al letto
iti zgodaj v posteljo andare a letto con le galline, andare a letto presto
evf. iti s kom v posteljo andare a letto con qcn.
pren. cel dan prekladati se po postelji starsene a letto tutto il santo giorno
pren. dajati kaj na Prokrustovo posteljo mettere qcs. sul letto di Procuste
ležati na smrtni postelji essere sul letto di morte
jur. ločitev od mize in postelje separazione dalla tavola e dal letto
-
potuh|a ženski spol (-e …) der Vorschub
dajanje potuhe die Vorschubleistung
dajati potuho komu (jemandem) Schützenhilfe leisten, (jemandem) die Stange halten, čemu: (einer Sache) Vorschub leisten, (etwas) begünstigen