Franja

Zadetki iskanja

  • odobravati glagol
    1. pogosto zanikano (podpirati; strinjati se) ▸ helyesel
    odobravati odločitev ▸ döntést helyesel
    Vest naše odločitve odobrava, če so dobre, in graja, če so slabe, zle. ▸ A lelkiismeret helyesli a jó döntéseinket, és ellenzi, ha azok rosszak, gonoszak.
    odobravati potezo ▸ lépést helyesel
    odobravati poroko ▸ házasságot helyesel
    večina odobrava ▸ többnyire helyesel
    javnost odobrava ▸ közvélemény helyesel
    ne odobravati početja ▸ cselekvést nem helyesel
    Ne poznam teh fantov in ne odobravam njihovega početja. ▸ Nem ismerem ezeket a srácokat és nem helyeslem, amit tesznek.
    ne odobravati zveze ▸ kapcsolatot nem helyesel
    starši ne odobravajo ▸ szülők nem helyeselnek
    tiho odobravati ▸ csendben helyesel
    ne odobravati nasilja ▸ erőszakot nem helyesel
    Okolica ne bo odobravala vaših dejanj, a se ne vznemirjajte. ▸ A környezete nem fogja helyeselni a tetteit, de ne aggodalmaskodjon emiatt.

    2. (dajati uradna soglasja) ▸ jóváhagy, engedélyez
    odobravati kredite ▸ hiteleket jóváhagy
    Banke obrtnikom in podjetnikom težje odobravajo kredite kot fizičnim osebam. ▸ A bankok nehezebben hagynak jóvá hitelt az iparosoknak és a vállalkozóknak, mint a magánszemélyeknek.
    odobravati posojila ▸ kölcsönöket jóváhagy
    vlada odobrava ▸ kormány engedélyez
    banka odobrava ▸ bank jóváhagy
    odobravati podjetju ▸ vállalat számára engedélyez
    odobravati bankam ▸ bankok számára engedélyez
    odobravati po obrestni meri ▸ kamatláb mellett jóváhagy
    odobravati poslovne načrte ▸ üzleti terveket jóváhagy
    Kratkoročna posojila za pravne osebe odobrava po obrestni meri že od 7 odstotkov dalje. ▸ Jogi személyeknek a rövid lejáratú kölcsönöket már 7 százaléktól induló kamatlábak mellett hagyja jóvá.
    Odobrava le usmerjene subvencije z merljivimi učinki. ▸ Csak olyan célzott támogatásokat hagy jóvá, amelyeknek mérhető hatása van.
  • odpor1 [ô] moški spol (-a …) der Widerstand; (obramba) die Gegenwehr
    pasivni odpor passiver Widerstand
    fizika vztrajnostni odpor Trägheitswiderstand
    gradbeništvo, arhitektura zemljinski odpor Erdwiderstand
    odpor statičnega trenja Haftreibungswiderstand
    dajati/nuditi odpor Widerstand ausüben, Widerstand entgegensetzen
    brez odpora widerstandslos
    odsotnost odpora die Widerstandslosigkeit
    pravica do odpora das Widerstandsrecht
  • oglas moški spol (-a …) die Anzeige, das Inserat (mali Kleinanzeige, časopisni Zeitungsanzeige, za znanstvo Kontaktanzeige)
    dati/dajati oglase inserieren
    naročnik oglasa der Inserent
    v malih oglasih im Anzeigenteil
    dati oglas eine Anzeige aufgeben
  • oprav|ek moški spol (-ka …) die Besorgung; die Erledigung, der Gang
    imeti opravka zu tun haben
    iti po opravih Besorgungen machen, Botengänge machen
    imam bolj pametne opravke, kot da bi … ich habe Besseres zu tun
    imeti opravka z zu tun haben mit, zu schaffen haben mit
    dajati si opravka z sich zu schaffen geben mit
  • pláča (uradniška) salary; (oficirska) pay; (delavska) wage, wages pl

    s polno pláčo on full pay
    bedna pláča miserable pay
    stalna pláča fixed salary
    začetna pláča commencing salary
    pláč, ki je zadostna za življenje living wage
    izkustvu in učinku ustrezna pláča salary commensurate with experience and ability
    nameščenec s stalno pláčo salaried employee
    delavec, ki dela za bedno pláčo wage slave
    dodatek k pláči additional pay, bonus
    odtegljaj od pláče deduction from salary, stoppage
    povišanje pláče wage rise, increase (ali rise) in salary
    znižanje pláče salary cut, reduction in pay
    zamrznitev pláč wage freeze
    odtegniti komu od pláče to stop (something) out of someone's salary
    povišati pláčo to raise (ali to increase) someone's salary
    dobivati dobro pláčo to get good wages, to draw a good salary
    znižati pláče to lower someone's wages (oziroma salary)
    dajati komu pláčo to pay someone a wage (ali a salary)
  • plód fruit; (v telesu) foetus, embryo; (poljski plodovi) crops pl; (dela) product, yield

    dajati, prinašati bogate plódove to bear (ali to bring, to produce, to yield) rich fruit
    uživati plódove svojih prizadevanj to reap the fruits of one's endeavours
  • podpira|ti2 (-m) podpreti (pomagati)

    1. denarno: fördern, (dajati subvencije) bezuschussen, subventionieren

    2. finančno, s potrebščinami, kandidate, projekt, z dejanji, z nasveti: unterstützen, fördern

    3. predlog: hinter (einem Vorschlag) stehen, zu (etwas) stehen

    4. ravnanje/odločitve koga: (jemandem) den Rücken stärken; (krepiti) nagnjenje: fördern; (iti na roko) zur Hand gehen, negativno: (jemandem/einer Sache) Vorschub leisten
  • podpor|a1 [ó] ženski spol (-e …) die Unterstützung; der Rückhalt, die Rückenstärkung
    dajati podporo komu (jemanden) unterstützen, (jemandem) die Stange halten
  • podpóra (-e) f

    1. appoggio, sostegno, rincalzo, puntello:
    lesne, kovinske podpore v rudniku i sostegni di legno, di metallo nella miniera

    2. aiuto, soccorso, sussidio, sovvenzione:
    prejemati podporo percepire un sussidio

    3. pren. aiuto, appoggio, sostegno:
    imeti, uživati podporo ljudstva avere, godere dell'appoggio del popolo
    dajati podporo prizadevanju appoggiare, sostenere gli sforzi
    dati moralno podporo dare appoggio morale
  • pogum moški spol (-a …) der Mut (levji Löwenmut, življenjski Lebensmut), die Tapferkeit, die Courage (državljanski Zivilcourage)
    dajati pogum komu (jemanden) ermutigen, (jemandem) Mut machen, Mut schöpfen aus (pogum mu je dajal X er schöpfte Mut aus X)
    dobiti (nov) pogum Mut schöpfen, neuen Mut fassen
    jemati pogum komu (jemanden) entmutigen
    le pogum! nur Mut!
    brez poguma mutlos
    ne izgubiti poguma den Kopf oben behalten
    za to je treba dosti poguma dazu gehört viel Mut
  • pogúm courage moški spol , cœur moški spol , hardiesse ženski spol , intrépidité ženski spol , bravoure ženski spol , vaillance ženski spol , ressort moški spol, popularno cran moški spol

    življenjski pogum courage de vivre
    biti brez poguma n'avoir pas de courage, manquer de courage, familiarno n'avoir rien dans le ventre
    dajati komu pogum donner (ali inspirer) du courage à quelqu'un, encourager quelqu'un
    dobiti pogum prendre courage, s'enhardir
    imeti pogum avoir le courage, oser, familiarno avoir du cran
    izgubiti pogum perdre courage, se décourager, se laisser abattre, familiarno se dégonfler
    ne izgubiti poguma ne pas perdre courage, figurativno faire contre mauvaise fortune bon cœur
    spet vliti komu pogum, navdati koga s pogumom redonner du cœur à quelqu'un, familiarno remettre (ali redonner) du cœur au ventre à quelqu'un
    vzeti komu pogum décourager (ali abattre) quelqu'un
    zbrati ves svoj pogum (familiarno) prendre son courage (ali son cœur) à deux mains, rassembler (ali s'armer de) tout son courage
    nimam poguma, da bi mu povedal resnico je n'ai pas le cœur de lui dire la vérité
  • polaga|ti (-m) položiti (immer wieder, langsam) legen, na kaj: auflegen; gradbeništvo, arhitektura napeljave, cevi, obloge: verlegen, auslegen (X auslegen mit)
    polagati roke na kaj: die Hand/Hände auflegen
    figurativno polagati na srce [nahelegen] nahe legen
    polagati na jezik in den Mund legen
    | ➞ → dajati, opravljati
  • polet2 [è] moški spol (-a …) (elan) der Schwung, der Auftrieb; (dviganje) der Aufschwung
    dobiti polet in Schwung kommen
    dajati polet komu (jemanden) beschwingen
  • pooblastil|o srednji spol (-a …)

    1. pravo die Vollmacht (splošno Gesamtvollmacht, neomejeno Blankovollmacht, za podpisovanje Unterschriftsvollmacht, za bančni račun Kontovollmacht, posebno Sondervollmacht, poslovno Handlungsvollmacht, pravdno [Prozeßvollmacht] Prozessvollmacht, neomejeno Generalvollmacht); (prokura) die Bevollmächtigung
    pisno pooblastilo das Ermächtigungsschreiben

    2. policije: die Ermächtigung; ministrov, nosilcev funkcij: die Befugnis, Machtbefugnis; države: die Machtvollkommenheit

    3. za bančni račun:
    trajno pooblastilo der Dauerauftrag
    |
    prekoračenje pooblastil die Überschreitung der Machtbefugnis
    dajati pooblastilo komu (jemanden) ermächtigen (za zu)
    zakon o posebnih pooblastilih das Ermächtigungsgesetz
    po pooblastilu im Auftrag, in Vollmacht
  • popularizirati glagol
    1. (narediti priljubljeno) ▸ népszerűsít
    popularizirati odbojko ▸ röplabdát népszerűsít
    popularizirati košarko ▸ kosárlabdát népszerűsít
    popularizirati poklic ▸ szakmát népszerűsít
    popularizirati šport ▸ sportot népszerűsít
    popularizirati glasbo ▸ zenét népszerűsít
    Sedaj poskušam popularizirati raziskovanje vesolja in naravoslovne znanosti, predvsem med mladino. ▸ Most az űrkutatást és a tudományt próbálom népszerűsíteni – különösen a fiatalok körében.
    Smisel nagrad je bil jasen: popularizirati filme in jim z nagradami obenem dajati tudi umetniško vrednost. ▸ A díjak lényege egyértelmű volt: népszerűsíteni a filmeket és a díjakon keresztül művészi értéket adni nekik.

    2. lahko izraža negativen odnos (narediti razumljivo širši množici) ▸ népszerűsít
    popularizirati znanost ▸ tudományt népszerűsít
    popularizirati literaturo ▸ irodalmat népszerűsít
    popularizirati dediščino ▸ örökséget népszerűsít
    Tako na Radiu Študent vsak drugi petek že dve leti s posebno oddajo skušajo popularizirati vprašanje duševnega zdravja v Sloveniji. ▸ Két év óta a Radio Študent minden második pénteken külön műsorral próbálja népszerűsíteni a mentális egészség kérdését Szlovéniában.
  • posámeznik (-a) | -ica (-e) m, f singolo, individuo:
    dajati prednost interesom posameznika pred skupnostjo privilegiare l'interesse del singolo rispetto alla comunità
  • pôsel2 (delo) work, (fizičen) manual labour; (izučèn) skilled work, (neizučen) unskilled labour; (priložnosten) job; (neprijeten, dolgočasen) drudgery; (površen) bungling, dabbling; (težak, mučen) toil, toiling and moiling, pains pl; (zaposlitev) employment, employ; (trgovina) business; (bančni, denarni) transaction, deal

    donosen pôsel remunerative business, paying proposition
    nedonosen pôsel losing proposition
    brez pôsla out of work, unemployed
    po pôslih on business
    postranski pôsli minor occupation, sparetime work, moonlighting
    tekoči pôsli current business
    nujen pôsel urgent work
    nadurni pôsel overtime work
    nečisti pôsli foul dealing
    pôsli so slabi business is slack
    to je njegov pôsel, ne moj that's his job (ali lookout), not mine
    to ni tvoj pôsel it's no business of yours
    brigaj se za svoj pôsel! mind your own business!
    pôsli mu cvetijo he is doing (ali carrying on) a roaring trade
    dajati mnogo pôsla to give much trouble
    da(ja)ti komu pôsla (dela) to keep someone busy, to employ someone
    to mi je dalo mnogo pôsla it was a hard task
    pôsel je pôsel business is business
    imam drugega pôsla dovolj (figurativno) I have other fish to fry
    imam pôsla čez glavo I am being overworked
    imeti mnogo pôsla to be up to the eyes in work, to be fully occupied (ali engaged)
    z njim ne maram imeti nobenega pôsla več I'll have no further dealings with him
    večkrat sem imel pôsla z njim I have had several dealings with him
    imaš pôsla z lopovom you are up against a scoundrel
    če boš še enkrat to napravil, boš imel pôsla z menoj! if you do it again, you'll hear from me!
    krepko se lotiti pôsla to tackle a job, to fall to, pogovorno to get stuck in
    pôsli gredo slabo business is slack (ali depressed), there is a lull in business
    pôsli gredo zelo dobro, so v polnem razmahu business is in full swing, (ali is doing fine)
    iti za pôslom to follow a trade (ali profession)
    ne moči obvladati pôslov, biti preobremenjen s pôsli to be overwhelmed with work, to be unable to cope (ali manage), pogovorno to be rushed off one's feet
    ostati brez pôsla (dela) to be thrown out of work
    sumiti nečist pôsel (figurativno) to smell a rat
    ubijati se s pôsli (z delom) to overwork, to overdo it
    on se vtika v tuje pôsle he meddles in other people's affairs, he is a meddler, he is a busybody (ali pogovorno a nosy parker)
  • pospeš|evati (-ujem) pospešiti

    1. pri gibanju, reakcijo: beschleunigen

    2. (podpirati) fördern (tudi denarno), (dajati ugodnosti) begünstigen; (podpirati razvoj, nadaljevanje) vorantreiben, voranbringen; proizvodnjo: ankurbeln
    ki pospešuje: inflacijo inflationstreibend
    prodajo verkaufsfördernd
    medicina izločanje seča harntreibend
    izločanje mleka milchtreibend
    izločanje sluzi schleimlösend
    izločanje žolča galle(n)treibend
    prebavo verdauungsfördernd
    prekrvitev durchblutungsfördernd
    strjevanje gerinnungsfördernd
  • póstelja (-e) f letto; ekst. (ležišče) posto letto; (prenočišče) pernottamento;
    postlati, pospraviti posteljo fare, rifare il letto
    preobleči posteljo cambiare le lenzuola, cambiare il letto
    uleči se na posteljo, v posteljo mettersi a letto, sdraiarsi sul letto
    stranici, zglavje postelje sponde, capo del letto
    postelja za dve osebi letto a due piazze
    zakonska postelja letto matrimoniale
    zložljiva postelja letto ripiegabile
    močiti posteljo bagnare il letto
    pren. dvigniti iz postelje (zbuditi) buttare giù dal letto
    pren. prikleniti, prikovati na posteljo inchiodare al letto
    iti zgodaj v posteljo andare a letto con le galline, andare a letto presto
    evf. iti s kom v posteljo andare a letto con qcn.
    pren. cel dan prekladati se po postelji starsene a letto tutto il santo giorno
    pren. dajati kaj na Prokrustovo posteljo mettere qcs. sul letto di Procuste
    ležati na smrtni postelji essere sul letto di morte
    jur. ločitev od mize in postelje separazione dalla tavola e dal letto
  • potuh|a ženski spol (-e …) der Vorschub
    dajanje potuhe die Vorschubleistung
    dajati potuho komu (jemandem) Schützenhilfe leisten, (jemandem) die Stange halten, čemu: (einer Sache) Vorschub leisten, (etwas) begünstigen