stòl silla f sillón m ; (sedež) asiento m
cerkveni stol banco m
bolniški (kuhinjski, vrtni, pisarniški, nosilni) stol silla de inválido (de cocina, de jardín, de oficina, de manos)
pleten stol sillón m de mimbre
ležalni stol silla extensible (ali de extensión ali de campaña), dormilona f
sodni stol tribunal m
sklopni, zložljiv stol silla plegable, silla de tijera; catrecillo m
vrtljiv stol sillón giratorio
oblazinjen stol silla tapizada, sillón tapizado
električni stol (jur) silla eléctrica
usmrtiti na električnem stolu electrocutar
spalni stol dormilona f
stol na kolesih sillón de ruedas
noga stola pata f de silla
naslonjalo stola respaldo m
sedeti med dvema stoloma (fig) desaprovechar por indecisión dos oportunidades simultáneas, fam nadar entre dos aguas, morir de hambre entre dos quesos
Zadetki iskanja
- stolp [ô] moški spol (-a …)
1. gradbeništvo, arhitektura der Turm (tudi tehnika); vojska ➞ → kupola; (bivalni Wohnturm, bočni Flankenturm, cerkveni Kirchturm, črpalni Förderturm, glavni Hauptturm, hladilni Kühlturm, izvažalni rudarstvo Förderturm, Schachtturm, kontrolni letalstvo Kontrollturm, križiščni Vierungsturm, molitveni Gebetsturm, obrambni Wehrturm, obzidni Mauerturm, oddajni Sendeturm, odprti Schalenturm, ogelni stražni Scharwachturm, plezalni Kletterturm, poveljniški Kommandoturm, pralni Waschturm, oddajniški Funkturm, razgledni Aussichtsturm, skakalni šport Sprungturm, slonokoščeni Elfenbeinturm, stanovanjski Wohnturm, s svetilnikom Feuerturm, stopniščni Treppenturm, za gašenje Löschturm, za pripravo slada Mälzturm, stražni Wachturm, vodni Wasserturm, vogalni Eckturm, vrtalni Bohrturm)
zvočni stolp fizika die Tonsäule
gradnja stolpa der Turmbau (babilonskega Turmbau zu Babel)
šport skakalec s stolpa der Turmspringer
skoki s stolpa šport das Turmspringen
streha stolpa das Turmdach
soba v stolpu das Turmzimmer
čuvaj na stolpu der Türmer
2. geografija (turnc) die Felsnadel, die Felsspitze - stòlp (stôlpa) m
1. torre:
cerkveni stolp campanile
obrambni stolp torre difensiva, torrione
stražni stolp torre di guardia
stolp z nadzidki torre merlata
stolp plemiške hiše torre gentilizia
Eifflov stolp torre Eiffel
aer. kontrolni stolp torre di controllo
televizijski stolp torre televisiva
vrtalni stolp torre di trivellazione
poševni stolp torre pendente, torre di Pisa
bibl. babilonski stolp torre di Babele
pren. zapreti se v slonokoščeni stolp chiudersi in una torre d'avorio
teh. komandni stolp torre di comando
šport. skakalni stolp trampolino
2. alp. torrione - škof samostalnik
(cerkveni dostojanstvenik) ▸ püspökkatoliški škof ▸ katolikus püspökpostati škof ▸ püspök leszrimski škof ▸ római püspökevangeličanski škof ▸ evangélikus püspökbeatifikacija škofa ▸ püspökké avatásimenovati škofa ▸ püspökké kinevezimenovanje škofa ▸ püspök kinevezéseimenovan za škofa ▸ püspökké kinevezettsomaševanje škofov ▸ püspökök közös szentmiséje, püspökök koncelebrációjaanglikanski škof ▸ anglikán püspökpravoslavni škof ▸ ortodox püspökpo mnenju škofov ▸ a püspökök véleménye szerintbiti imenovan za škofa ▸ püspöknek nevezik kisinoda škofov ▸ kontrastivno zanimivo püspöki szinódusPovezane iztočnice: krajevni škof, pomožni škof, naslovni škof, kongregacija za škofe - tonovski način moški spol glasba die Tonart (cerkveni Kirchentonart, durovski Dur-Tonart, molovski Moll-Tonart, vzporedni Paralleltonart)
- tunika samostalnik
1. (oblačilo) ▸ tunikaprosojna tunika ▸ átlátszó tunikamodna tunika ▸ divatos tunikabombažna tunika ▸ pamuttunikaobleči tuniko ▸ tunikát felvesznadeti tuniko ▸ tunikát húznositi tuniko ▸ tunikát hordProsojna tunika v kombinaciji s svilenimi hlačami deluje damsko, večerno in elegantno. ▸ Az áttetsző tunika selyemnadrággal kombinálva nőiesen, estélyi viseletként és elegánsan hat.
Pod srednje dolg suknjič oblecite bombažno tuniko, ki gleda izpod suknjiča in prekrije celotno zadnjico. ▸ A középhosszú zakó alá vegyen fel pamuttunikát, amely kilóg a zakó alól, és eltakarja hátsóját.
2. nekdaj (antično oblačilo) ▸ tunikarimska tunika ▸ római tunikasenatorska tunika ▸ szenátori tunikardeča tunika ▸ piros tunikaPod oklepom je legionar nosil laneno tuniko, ki mu je segala do kolen. ▸ A légiós a vértje alatt lenből készült, térdig érő tunikát viselt.
3. (liturgično oblačilo) ▸ tunika
Visoki cerkveni dostojanstveniki so nosili zapletene vezenine, mašne obleke, štole, okrašene plašče, dalmatinske tunike, duhovniške halje in oglavnice. ▸ A magas rangú egyházi méltóságok bonyolult csipkézeteket, miseruhákat, stólákat, díszköntösöket, dalmát tunikákat, papi köntösöket és csuklyákat viseltek. - učitelj moški spol (-a …) der Lehrer (cerkveni Kirchenlehrer, domači Hauslehrer, Privatlehrer, osnovnošolski Grundschullehrer, Volksschullehrer, plavalni Schwimmlehrer, plesni Tanzlehrer, pomožni Hilfslehrer, smučarski Skilehrer, srednješolski Mittelschullehrer, strokovni Fachlehrer, fizike Physiklehrer, glasbe Musiklehrer, kemije Chemielehrer, klavirja Klavierlehrer, latinščine Lateinlehrer, nemščine Deutschlehrer, pomožne šole Hilfsschullehrer, risanja Zeichenlehrer, tehničnega pouka Werklehrer, telovadbe Sportlehrer, tujega jezika Sprachlehrer, zgodovine Geschichtslehrer), die Lehrkraft
univerzitetni učitelj der Hochschullehrer
učitelj pripravnik der Junglehrer, Probelehrer, der Lehramtsanwärter, der Studienreferendar
učitelji množina Lehrer množina, Lehrkräfte množina, die Lehrerschaft
izobraževanje učiteljev die Lehrerausbildung
izdaja za učitelje die Lehrerausgabe
izobraževanje učiteljev die Lehrerbildung, dodatno: die Lehrerfortbildung
pomanjkanje učiteljev der Lehrermangel
združenje učiteljev der Lehrerverband
| svoj. prid.: učiteljev - učítelj (-a) | -ica (-e) m, f maestro (-a), insegnante; pedagogo (-a), docente, professore (-essa); pren. guida:
plesni učitelj maestro di ballo
učitelj govorništva retore
univerzitetni učitelj docente (universitario)
pren. učitelj ljudstva guida e maestro del popolo
šalj. poleti bi bil učitelj, pozimi zidar voglia di lavorar, saltami addosso
zgodovina je učiteljica življenja la storia è maestra di vita; historia vitae magistra
domači učitelj precettore, istitutore
cerkveni učitelji Dottori della Chiesa - vesóljen (-jna -o) adj.
1. sidereo, cosmico, universale:
zvezde v vesoljnem prostoru gli astri dell'universo sidereo
2. universale, mondiale:
vesoljna evolucija evoluzione universale
3. pren. tutto, intero:
filoz. vesoljna duša anima universale
rel. vesoljna odveza indulgenza plenaria
pren. vesoljni svet il mondo intero, l'universo mondo
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
vesoljna sodba giudizio universale
fiz. vesoljna težnost gravitazione universale
vesoljni cerkveni zbor concilio ecumenico (universale)
bibl. vesoljni potop diluvio universale
jur. vesoljno nasledstvo eredità universale - zahválen of thanks; thanksgiving
zahválni dan (praznik) ZDA Thanksgiving Day (zadnji četrtek v novembru)
zahválni cerkveni obred ZDA thanksgiving service
zahválno pismo letter of thanks - zaklad moški spol (-a …) der Schatz (cerkveni Kirchenschatz, kronski Kronschatz, pesmi Liederschatz), arheološko: der Hort; samo figurativno das Schatzkästchen
zakladi množina Schätze množina
(umetnostni Kunstschätze)
iskalec zaklada/zakladov der Schatzsucher, der Schatzgräber
iskanje zaklada/zakladov die Schatzsuche, die Schatzgräberei
besedni zaklad der Wortschatz
(osnovni Grundwortschatz) - zakon1 moški spol (zakóna …)
1. pravo das Gesetz; (cerkveni Kirchengesetz, deželni Landesgesetz, izjemni, izredni Ausnahmegesetz, izvedbeni Ausführungsgesetz, kazenski Strafgesetz, okvirni Rahmengesetz, posebni/specialni Sondergesetz, prehodni Interimsgesetz, temeljni, ustavni Grundgesetz, uvedbeni Einführungsgesetz, volilni Wahlgesetz, zvezni Bundesgesetz)
2.
zakon o … -gesetz
(o avtorskih pravicah Urheberrechtsgesetz, o cepljenju Impfgesetz, o davkih/davku Steuergesetz, o delu na domu Heimarbeitsgesetz, o društvih Vereinsgesetz, o državljanstvu Staatsbürgerschaftsgesetz, o državnih uradnikih Beamtengesetz, o evidenci nastanitve občanov Meldegesetz, o gozdovih Forstgesetz, o izjemnem stanju Notstandsgesetz, o izseljevanju Auswanderungsgesetz, o javnih občilih Mediengesetz, o kartelih Kartellgesetz, o kužnih boleznih Seuchengesetz, o lovu divjadi Jagdgesetz, o mamilih Suchtgiftgesetz, o manjšinskem šolstvu Minderheitenschulgesetz, o merah Eichgesetz, o patentih Patentgesetz, o posebnih pooblastilih Ermächtigungsgesetz, o poslovnem času trgovin [Ladenschlußgesetz] Ladenschlussgesetz, o prireditvah Veranstaltungsgesetz, o priseljevanju Einwanderungsgesetz, o prometu z zemljišči Grundverkehrsgesetz, o radioteleviziji Rundfunkgesetz, o ratifikaciji Ratifikationsgesetz, o strankah Parteiengesetz, o šolski obveznosti Schulpflichtgesetz, o tisku Pressegesetz, o univerzah Hochschulgesetz, o varstvu okolja Umweltschutzgesetz, o varstvu živali Tierschutzgesetz, o vinih Weingesetz, o vzgoji in izobraževanju Gesetz über Erziehungs- und Unterrichtswesen, o zaposlovanju invalidov Invalideneinstellungsgesetz, o zaščiti mladine Jugendschutzgesetz, o zemljiški knjigi Grundbuchsgesetz)
3.
zakon o … die -ordnung, das -recht
zakon o cestnem prometu die Straßenverkehrsordnung (kratica : StVG)
zakon o kazenskem postopku die [Strafprozeßordnung] Strafprozessordnung (kratica StPO)
zakon o pravdnem postopku die [Zivilprozeßordnung] Zivilprozessordnung (kratica : ZPO)
zakon o sodnem postopku die Gerichtsordnung
zakon o stečajnem postopku das Konkursrecht
noveliran zakon die Neufassung (des/eines Gesetzes)
|
zakoni množina Gesetze množina, das Recht, die Gesetzgebung
rasistični zakoni Rassengesetze
šolski zakoni in predpisi das Schulrecht
volilni zakoni in predpisi das Wahlrecht
|
… zakona Gesetz(es)-
(besedilo der Gesetzestext, der Gesetzeswortlaut, kršitev die Gesetzesverletzung, osnutek der Gesetzesentwurf, Gesetzentwurf, predlaganje die Gesetzesinitiative, predlog die Gesetzesvorlage, der Gesetzesantrag, sprememba Gesetzesänderung, die Gesetznovelle)
pravica predlaganja zakona das Initiativrecht
vrzel/luknja v zakonu eine Lücke im Gesetz, die Gesetzeslücke
izdati zakon ein Gesetz erlassen
kršiti zakon das/ein Gesetz verletzen/übertreten
opirati se na zakon/temeljiti na zakonu auf dem Boden des Gesetzes stehen
predlagati zakon ein Gesetz einbringen
ravnati mimo zakona vom Gesetz abweichen
zakon ureja einem Gesetz unterliegen (to ureja zakon o … das unterliegt dem Gesetz über …)
ki spreminja zakon gesetzändernd
zvest zakonu gesetzestreu
brez zakona (anarhičen) gesetzlos
po sili zakona kraft des Gesetzes, von Rechts wegen
skozi luknje zakona durch die Maschen des Gesetzes
v skladu z zakonom gesetzmäßig, rechtmäßig
v nasprotju z zakonom rechtswidrig, widergesetzlich
(s kazenskim strafgesetzwidrig)
z zakonom urejati kaj: gesetzlich - zákon1 (-óna) m (zakonska zveza) matrimonio, connubio; knjiž. coniugio, talamo:
harmoničen, ploden zakon matrimonio felice, armonico, fecondo
zakon iz koristoljubja matrimonio d'interesse
skleniti zakon sposarsi, unirsi in matrimonio
dati hčer v zakon dare la figlia in sposa
cerkveni, civilni zakon matrimonio religioso, civile
otroci iz prvega, drugega zakona i figli di primo, di secondo letto
imeti otroke zunaj zakona aver figli illegittimi
divji zakon concubinato, libera unione
mešani zakon matrimonio misto
rel. zakrament svetega zakona il sacramento del matrimonio - zákon2 (-óna) m
1. jur. legge:
tako določa, predpisuje zakon così stabilisce la legge
izglasovati, razglasiti zakon votare, emanare una legge
izvajati zakon mettere in atto una legge
kršiti, prekršiti zakon violare una legge
po zakonu prepovedano proibito per legge
osnutek, predlog zakona bozza, progetto di legge
cerkveni zakoni leggi canoniche
civilni, kazenski zakon legge civile, penale
enakost ljudi pred zakonom uguaglianza dei cittadini davanti alla legge
2. (pravilo ravnanja, vedenja) legge:
zakon gostoljubja la legge dell'ospitalità
pren. zakon divjine, džungle, močnejšega la legge della giungla, del più forte
zakon molčečnosti (pri mafiji) la legge dell'omertà
3. kem., fiz., biol., ekon., mat., jur., psih. legge:
fizikalni zakon legge della fisica
biološki zakon legge biologica
zakon ponudbe in povpraševanja la legge della domanda e dell'offerta
ekonomski, tržni zakoni le leggi del mercato
um. zakon perspektive la legge della prospettiva
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
vzeti zakon v svoje roke operare, punire arbitrariamente
jur. postaviti koga izven zakona mettere uno fuori legge
fiz. Arhimedov zakon la legge di Archimede
gravitacijski zakon legge di gravità
zakon vzajemnega učinka la legge dell'azione reciproca
zakon o ohranitvi energije la legge della conservazione dell'energia
biol. biogenetski zakon legge biogenetica
Mendlovi zakoni leggi di Mendel
zakon dednosti legge dell'ereditarietà
mat. zakon komutativnosti legge di commutatività
psih. zakon asimilacije legge di assimilazione
jur. navadni, posebni zakon legge ordinaria, speciale
okvirni zakon legge quadro
ustavni zakon legge costituzionale
začasni zakon legge stralcio
po zakonu, na podlagi zakona a termini di legge
PREGOVORI:
vsak zakon ima stranska vrata fatta la legge, trovato l'inganno - zavezan|ec [é] moški spol (-ca …) pravo der Verpflichtete (ein -r), der -pflichtige (davčni der Steuerpflichtige, carinski Zollpflichtige, dajatveni Leistungspflichtige, preživninski Unterhaltspflichtige, menični Wechselverpflichtete, regresni [Regreßpflichtige] Regresspflichtige, cerkvenega davka Kirchensteuerpflichtige, plačila stroškov Kostenpflichtige)
biti zavezanec -pflichtig sein
(za dohodnino einkommensteuerpflichtig, za plačilo carine zollpflichtig, za cerkveni davek kirchensteuerpflichtig) - zbor1 [ô] moški spol (-a …)
1. glasba pevski: der Chor (cerkveni Kirchenchor, deški Knabenchor, komorni Kammerchor, moški Männerchor, operni Opernchor, otroški Kinderchor, šolski Schulchor, uvodni Eingangschor, ženski Frauenchor)
vodja zbora der Chorleiter, der Chordirektor
srečanje pevskih zborov das Sängerfest
pevec v zboru der Chorsänger, v operi: der Chorist
2. glasba (skladba za zborovsko zasedbo) die Chor - zbor2 [ô] moški spol (-a …) (zborovanje) die Versammlung, der Tag (cerkveni Kirchenversammlung, Kirchentag, letni občni Jahresmitgliederversammlung, Jahreshauptversammlung, Jahresversammlung, občni Hauptversammlung, Mitgliederversammlung, Plenarversammlung, delavcev Betriebsversammlung, Belegschaftsversammlung, delegatov Delegiertenversammlung, dijakov Schülerversammlung, družabnikov Gesellschafterversammlung, občanov/krajanov Bürgerversammlung, stanovalcev Hausversammlung, najemnikov Mieterversammlung, staršev Elternversammlung, upnikov Gläubigerversammlung, zaposlenih Personalversammlung)
- zbòr meeting, assembly; gathering; convention
državni zbòr parliament
častniški zbòr officer corps
pevski zbòr choir, chorus, ZDA glee club
cerkveni pevski zbòr church choir, choir
učiteljski zbòr teaching staff
(ekumenski) cerkveni zbòr (oecumenical) council
redni letni občni regular annual general meeting (ali assembly)
zbòr delavcev workers' assembly
zbòr delovnih ljudi assembly of working people and citizens
zbòr proizvajalcev producers' council
zbòr uporabnikov (koristnikov) consumer council
zbòr volilcev assembly of voters, meeting of voters
zbòr združenega dela chamber of associated labour
družbeno-politični zbòr the sociopolitical chamber
zbòr občin chamber of communes
zbòr krajevnih skupnosti chamber of local communities
zbòr republik in pokrajin chamber of republics and provinces
peti v zbòru to sing in chorus, to chorus
v zbòru recitirati, peti to chorus
deček, ki poje v cerkvenem zbòru choirboy, chorister
zaklicati v zbòru to cry in chours - zbòr assemblée ženski spol , réunion ženski spol , meeting moški spol , corps moški spol
cerkveni zbor concile moški spol
deželni zbor diéte ženski spol, (v ZRN) parlement moški spol d'un land
diplomatski (konzularni) zbor corps diplomatique (consulaire)
državni zbor parlement moški spol
govorni zbor chœur moški spol parlé
javni zbor réunion publique
občni zbor assemblée générale
moški (otroški, ženski) pevski zbor chœur (ali chorale ženski spol) d'hommes (d'enfants, de femmes)
učiteljski zbor corps enseignant, (corps des) instituteurs moški spol množine, (v višjih šolah) corps professoral (ali des professeurs), professeurs moški spol množine
zbor volilcev (proizvajalcev) réunion des électeurs (producteurs)
sklicati zbor convoquer (ali réunir) une assemblée - zbòr (zbôra) m
1. assemblea:
mestni, vaški zbor assemblea cittadina, del villaggio
2. corpo; collegio; camera:
profesorski, učiteljski zbor corpo insegnante
diplomatski zbor corpo diplomatico
odvetniški zbor collegio degli avvocati
sodni zbor (kolegij) collegio giudicante
rel. kardinalski zbor sacro collegio dei cardinali
hist. republiški, zvezni zbor assemblea delle repubbliche, assemblea federale
3. muz. coro; corale:
šolski zbor coro della scuola
otroški zbor coro di voci bianche
4. muz. corpo, coro, orchestra; lit. (v antični tragediji) coro:
baletni zbor corpo di ballo
zbor recitatorjev coro di declamatori
5. assemblea:
letni, ustanovni zbor assemblea annuale, costitutiva
občni zbor assemblea dei soci; assemblea plenaria
6. adunanza, adunata; raduno; comizio:
voj. trobiti za zbor suonare l'adunata
zbor izletnikov raduno dei gitanti
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
rel. cerkveni zbor concilio
(pri starih Judih) veliki zbor sinedrio
(cerkveni) pevski zbor schola cantorum
zbor poslovnežev panel