Franja

Zadetki iskanja

  • torche-cul [tɔršəkü] masculin, vieilli, vulgairement papir za brisanje zadnjice; figuré, vulgairement malo vreden časopis ali knjiga, slab tekst
  • протирочный za pretlačenje; za brisanje, za čiščenje
  • brisača samostalnik
    (pripomoček za brisanje) ▸ törülköző, törölköző
    kopalna brisačakontrastivno zanimivo fürdőlepedő
    mehka brisača ▸ puha törölköző
    mokra brisača ▸ nedves törölköző
    pogrniti brisačo ▸ törülközőt leterít
    osušiti z brisačo ▸ törölközővel megszárít
    obrisati z brisačo ▸ törölközővel megtöröl
    zaviti v brisačo ▸ törülközőbe csavar
    držalo za brisače ▸ törülközőtartó
    stojalo za brisače ▸ törülközőtartó állvány
    obešalnik za brisače ▸ törülközőtartó
    Povezane iztočnice: papirnata brisača
  • chiffon [šifɔ̃] masculin krpa, cunja; (= chiffon de papier) kos umazanega in zmečkanega papirja; (péjoratif)

    chiffon de papier (figuré) pogodba brez vrednosti, krpa papirja
    chiffon à poussière krpa za brisanje prahu
    parler chiffons, s'occuper de chiffons (familier) govoriti o modi, ukvarjati se z modo, z ženskimi oblekami
  • cúnja chiffon moški spol , torchon moški spol , serpillière ženski spol , lambeau moški spol , haillon moški spol , loque ženski spol , guenille ženski spol

    cunja za brisanje prahu chiffon à épousseter
    cunje nippes ženski spol množine, chiffons moški spol množine; loques ženski spol množine; figurativno, familiarno poule mouillée, femmelette ženski spol, chiffe ženski spol
  • gumb moški spol (-a …)

    1. na obleki: der Knopf, -knopf (iz biserovine Perlmuttknopf, na ovratniku Kragenknopf, hlačni Hosenknopf, manšetni Manschettenknopf, rožen Hornknopf, srajčni Hemdenknopf, usnjen Lederknopf)
    na gumbe geknöpft, od vrha do spodaj: durchgeknöpft
    zapenjanje z gumbi der [Knopfverschluß] Knopfverschluss
    vrsta gumbov die Knopfreihe
    gumb je odpadel der Knopf ist ab

    2. der Knopf; vrtljivi: der Drehknopf; (tipka) der Druckknopf; (stikalo) der Betätigungsknopf; -knopf (na vratih Türknopf, za aretiranje Arretierungsknopf, za brisanje Auslöschknopf, za hladni start Kaltstartknopf, za nastavitev Einstellknopf, Justierknopf, za nastavitev datuma Datumsknopf, za odčitavanje Abtastknopf; za vračilo denarja Rückgabeknopf, zvonca Klingelknopf, nastavni Stellknopf, preskusni/preskuševalni Prüfknopf)
    za upravljanje strojev der Bedienungsknopf
    varovalni gumb za vrata der Türanschlag
    pritisniti na gumb den Knopf betätigen
    s pritiskom na gumb auf Knopfdruck, durch Knopfdruck
  • izločevanj|e srednji spol (-a …) die Separation, die Aussonderung, die Ausmusterung; sredstev: die Abzweigung; (brisanje) die Unterdrückung
  • kaz|en ženski spol (-ni …) pravo die Strafe (tudi figurativno), -strafe (častna Ehrenstrafe, denarna Geldstrafe, disciplinska Disziplinarstrafe, enotna Einheitsstrafe, glavna Hauptstrafe, kolektivna Kollektivstrafe, nadomestna denarna Ersatzgeldstrafe, nadomestna zaporna Ersatzfreiheitsstrafe, najnižja Mindeststrafe, najvišja Höchststrafe, odvzema prostosti Freiheitsstrafe, Haftstrafe, pogodbena Konventionalstrafe, pogojna Strafaussetzung zur Bewährung, poprejšnja Vorstrafe, posamezna Einzelstrafe, skupna Gesamtstrafe, smrtna Todesstrafe, stranska Nebenstrafe, telesna Körperstrafe, uklonilna Erzwingungsstrafe, Zwangsstrafe, zaporna Freiheitsstrafe, Haftstrafe)
    mandatna kazen das Verwarnungsgeld, der Strafbefehl, das Strafmandat
    v šoli - naloga: die Strafarbeit
    religija božja kazen Strafe Gottes
    večna kazen ewige Strafe/Verdammnis
    za kazen strafweise (naložiti auferlegen)
    naložiti kazen/obsoditi na kazen eine Strafe verhängen, na zaporno: eine Freiheitsstrafe verhängen
    odmeriti kazen eine Strafe zumessen, das Strafmaß festsetzen
    za kar je zagrožena kazen bei Strafe verboten
    združen v kazni mitbestraft
    brisanje kazni die Straftilgung
    brisati kazen die Strafe tilgen
    izključitev kazni die Strafausschließung
    izvrševanje kazni zaporne: der Strafvollzug, Haftvollzug
    druge: die Strafvollstreckung
    odpustitev kazni die Strafaufhebung
    omilitev kazni die Strafmilderung
    podložnost kazni die Straffälligkeit
    poostritev kazni die Strafschärfung, Strafverschärfung
    po prestani kazni nach Verbüßung der Strafe
    preostanek kazni die Reststrafe
    razlog za omilitev kazni der Strafmilderungsgrund
    sprememba kazni die Strafumwandlung
    višina kazni das Strafmaß
    vrsta kazni die Strafart
    zastaranje kazni die Strafverjährung
    znižanje kazni der [Straferlaß] Straferlass
    prepovedati pod kaznijo unter Strafandrohung verbieten
    s pridržano kaznijo mit Strafvorbehalt
    zagroziti s kaznijo za (etwas) unter Strafe stellen
  • kočljiv pridevnik
    1. (problematičen; neprijeten) ▸ kényes
    kočljiva situacija ▸ kényes helyzet
    kočljiva tema ▸ kényes téma
    kočljive okoliščine ▸ kényes körülmények
    kočljiv položaj ▸ kényes helyzet
    kočljivo vprašanje ▸ kényes kérdés
    kočljivo obdobje ▸ kényes időszak
    politično kočljiv ▸ politikailag kényes
    zelo kočljiv ▸ nagyon kényes
    kočljiva naloga ▸ kényes feladat
    kočljiv trenutek ▸ kényes pillanat
    rešiti iz kočljivega položaja ▸ kényes helyzetből kiment
    spraviti koga v kočljiv položaj ▸ kényes helyzetbe sodor
    kočljiva tematika ▸ kényes téma
    Meso ne sme imeti sledov razkroja, kar je posebej kočljivo poleti. ▸ A húson ne legyen jele rothadásnak, ez nyáron különösen kényes kérdés.
    Odnos med znanostjo in vero je bil od nekdaj kočljiv. ▸ A tudomány és a vallás kapcsolata mindig is kényes terület volt.
    Čeprav so pred začetkom veljali za prvega favorita zaključnega turnirja, so se Nemci znašli v precej kočljivem položaju. ▸ Bár már a kezdés előtt a döntő első számú favoritjának számítottak, a németek meglehetősen kényes helyzetbe kerültek.

    2. (o spolni dejavnosti) ▸ kényes, sikamlós
    kočljiv položaj ▸ kényes helyzet, sikamlós helyzet
    kočljiv prizor ▸ kényes jelenet, sikamlós jelenet
    zelo kočljiv ▸ nagyon kényes
    zalotiti koga v kočljivem položaju ▸ sikamlós helyzetben rajtakap valakit
    kočljiva fotografija ▸ sikamlós fénykép
    kočljiva poza ▸ sikamlós póz
    Danes fotoaparati omogočajo brisanje kočljivih posnetkov, saj si jih lahko takoj ogledamo na zaslonu. ▸ Ma már a fényképezőgépek lehetővé teszik a kényes felvételek törlését, mivel azok azonnal láthatók a kijelzőn.
    Videokaseta posnetkov igralke in bobnarja v kočljivih položajih je postala velika prodajna uspešnica. ▸ A videokazetta, amelyen a színésznő és a dobos sikamlós pózokban látható, nagy sikert aratott.
  • krp|a ženski spol (-e …) za brisanje, čiščenje: das Tuch (gobasta Schwammtuch, za prah Staubtuch, za likanje Bügeltuch, za poliranje Poliertuch, za posodo Geschirrtuch, kuhinjska Küchentuch, mnogonamenska Vielzwecktuch, usnjena Ledertuch), der Lappen (za brisanje Wischlappen, za prah Staublappen); (zaplata, košček blaga) der Flicken, der [Stoffetzen] Stofffetzen
    kožna krpa der Hautlappen
    krpe množina (odpadni koščki blaga) Hadern, Lumpen
    preproga iz krp der Flickenteppich
    rdeča krpa živalstvo, zoologija (leopardovka) die Leopardennatter
    črna krpa živalstvo, zoologija (črnostrel) die Katzenschlange
  • mollestra -ae, f (mollis) ovčja koža za brisanje in čiščenje čelad: P. F.
  • odstranjevanj|e srednji spol (-a …) die Beseitigung, die Entfernung; odpadnih snovi: die Entsorgung; (odvoz) die Abfuhr; napisov: (brisanje) die Auslöschung; plasti: das Abtragen, die Abtragung; gnoja die Entmistung; katrana die Entteerung; madežev die Fleckentfernung; maščobe die Entfettung; min die Entminung; mulja die Entschlammung; odpadkov die Abfallbeseitigung, Müllbeseitigung; pepela die Entaschung; rje die Entrostung; ruševin Räumungsarbeiten množina; skorje die Entrindung; žlindre das Entzündern, die Entschlackung
    sprotno odstranjevanje die Sauberhaltung
  • pēnicillum -ī, n in pēnicillus -ī, m (dvojni demin. k pēnis preko pēniculus)

    1. čopič: Ci., Q., Plin.; meton. slikarstvo: Plin.; od tod metaf. stilistično opisovanje: pingam coloribus tuis penicillo meō Ci. ep.

    2. vlakenca za rane, pukanica: Plin., Cels.

    3. goba za brisanje: Plin., Col.
  • radirka samostalnik
    1. (pripomoček za brisanje) ▸ radír, radírgumi, törlőgumi
    dišeča radirka ▸ illatos radír, szagos radír
    mehka radirka ▸ puha radír
    odstraniti z radirko ▸ radírral eltávolít, kontrastivno zanimivo leradíroz, kontrastivno zanimivo kiradíroz
    svinčnik z radirko ▸ ceruza radírral
    radirka na svinčniku ▸ radír a ceruzán

    2. (v računalništvu) ▸ radír
    barvna radirka ▸ színes radír
    čarobna radirka ▸ varázsradír
    Čarobna radirka zbriše piksle podobnih barv. ▸ A varázsradír letörli a hasonló színű pixeleket.
    Tako kakor v Wordu lahko sedaj tudi v tem programu rišete tabelo kar s svinčnikom, posamezne robove celic pa brišete z radirko. ▸ A Word-höz hasonlóan most ebben a programban is rajzolhat akár ceruzával táblázatot és radírral törölheti a cellák széleit.
  • release1 [rilí:s] samostalnik
    osvoboditev, izpustitev na svobodo (from iz)
    (od)rešitev (from od česa)
    razbremenitev, olajšanje, oprostitev, spregled
    pravno razrešitev dolžnosti, odstop; prenos pravice (premoženja) na drugega, odstop(itev); odreka (pravicam); dokument (o odstopu); potrdilo pobotnica; odobritev filma za predvajanje
    tehnično mehanizem za sprožitev ali ustavitev, izklop stroja

    release from a debt (mortgage) oprostitev (brisanje) dolga (hipoteke)
    happy release figurativno smrt
    it was to me a great release to mi je bilo v veliko olajšanje
  • rubbing [rʌ́biŋ] samostalnik
    fizika trenje; frotiranje, otiranje; čiššenje, poliranje

    rubbing cloth frotirka; krpa za brisanje
  • spongia (z inačico spongea) -ae, f (tuj. σπογγιά)

    1. morska goba, spužva: Varr. ap. Non., Suet., Dig. idr., meministis tum … e foro spongiis effingi sanguinem Ci., in pulmonibus autem inest raritas quaedam et adsimilis spongiis mollitudo Ci., ceu plenam spongiam aquai siquis forte manu premere ac siccare coëpit Lucr., spongiam exprimere, detergere spongiā sudorem in facie Cels., detergere spongiā labra (sc. bovis) Col., corpus (sc. alicuius) spongiā pertergere Val. Max., spongeā frigidā cerebrum humefacere Plin., spongearum genera diximus in natura aquatilium marinorum, spongearum tria genera accepimus Plin.; pren.: quibus (sc. procuratoribus) quidem volgo pro spongeis dicebatur uti, quod quasi et siccos madefaceret et exprimeret umentīs Suet.

    2. occ.
    a) na paličico pritrjena in na straniščih za uporabo (= za brisanje zadnjice) obešena goba: Sen. rh., Sen. ph., Mart.
    b) (kot smrtna kazen) goba, s katero so obsojencem zamašili usta in jih tako zadušili: Sen. ph.

    3. metaf. (o stvareh, podobnih gobi)
    a) goba = gobast izrastek: in spongea cynorrhodi Plin.
    b) goba = gobast (= mehek, mehak) oklep: spongia pectori tegumentum L., spongia retiariorum Tert.; dvoumno: respondit Aiacem suum in spongeam incubuisse Augustus ap. Suet. = da se je njegov „Ajak“ (tragedija) vrgel na gobo (enako kot pravi Ajak na meč) in = da je njegov Ajak zapadel gobi (= da je izbrisan); (prim. Macr. Sat. 2, 4, 2)
    c) prepleteno beluševo koreničje, prepletene beluševe korenine: Col., Plin.
    d) neki na travnikih rastoči mah, menda = conferva vodni (o)krak, vodna nit: nec non et carnosa aliqua appellabimus, ut spongeas in umore pratorum enascentes Plin.
    e) plovec, votlìč: ideoque tunc quae spongia sive pumex Pompeianus vocatur Vitr., id autem genus spongiae, quod inde eximitur, non in omnibus locis nascitur nisi circum Aetnam et collibus Mysiae Vitr.
    f) spongiae „gob(ic)e“ = raztopljeni porozni in lomljivi železni koščki: mirumque, cum excoquatur vena, aquae modo liquari ferrum, postea in spongeas frangi Plin.
    g) gobast kruh: Isid. Vulg. soobl. sfongia ali sfungia -ae, f: Isid. — Kot nom. propr. Spongia -ae, m Spóngija, rimski priimek: Ci. ep.
  • stálen (-lna -o) adj.

    1. continuo, costante; fisso; stabile, permanente; assiduo:
    stalni izdatki uscite permanenti
    vzdrževati stalno temperaturo in vlažnost zraka mantenere costanti la temperatura e l'umidità dell'aria
    stalen značaj carattere stabile
    stalna cena prezzo fisso
    stalna komisija commissione permanente
    stalni gostje ospiti assidui

    2. (ki traja brez prekinitve) permanente, continuo; frequente:
    živeti v stalni negotovosti vivere in un'incertezza permanente
    stalne pritožbe i frequenti reclami

    3. (ki ga kdo ima, uporablja ob vsaki priložnosti) fisso, abitudinario:
    stalno bivališče dimora fissa, domicilio
    stalni gost habitué
    stalen obiskovalec (razstav) aficionado (delle mostre d'arte)
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    stalna deformacija deformazione permanente
    lov. stalna divjad selvaggina stanziale
    stalna količina quantitativo stabile
    ekon. stalna plača stipendio fisso
    stalna pesniška oblika forma poetica stabile
    pošta stalna telefonska zveza collegamento telefonico permanente
    žel. stalna vozovnica biglietto permanente
    voj. stalna vojska esercito stanziale
    stalni član socio effettivo
    mat. stalni člen termine costante
    gled. stalni lik maschera
    fiz. stalni magnet calamita permanente
    gost. stalni menu menù ordinario
    lingv. stalni naglas accento fisso
    lingv. stalni pridevek attributo permanente
    zool. stalni ptič uccello stazionario
    šol. nekdaj stalni učitelj maestro in pianta stabile
    anat. stalni zob dente permanente
    stalno brenkanje strimpellio
    stalno brisanje strofinio
    stalno kroženje rigirio
    stalno premetavanje sballottio
    stalno zbadanje punzecchio
    gled. stalno gledališče teatro stabile
    stalno plačilo appannaggio
  • straccio2 m (pl. -ci)

    1. cunja, capa; krpa:
    lo straccio per il pavimento krpa za brisanje poda
    ridursi uno straccio biti popolnoma izčrpan

    2. tekstil mikana svila

    3. pog.
    uno straccio di ušiv..., piškav...:
    non avere neppure uno straccio di marito, di vestito ne imeti še tako piškavega moža, ponošene obleke

    4.
    stracci pl. pog. cape, ponošene obleke