Franja

Zadetki iskanja

  • scrimpy [skrímpi] pridevnik (scrimpily prislov)
    mršav, suh; ozek, tesen, boren
  • scrub3 [skrʌb]

    1. samostalnik
    grmovje, goščava, hosta; stara, izrabljena metla; kratki brki; zakrnel stvor, pritlikavec (žival); zakrnela rastlina

    2. pridevnik
    zakrnel, kržljav, boren, zaostal
  • skimping [skímpiŋ] pridevnik (skimpingly prislov)
    varčen, skop; nezadosten, pičel, boren
  • skimpy [skímpi] pridevnik
    ameriško, pogovorno (skimpily prislov) skop; pičel, nezadosten, boren
  • spärlich pičel, boren; Haare: redki (lasje)
  • sparsam varčen; (wirtschaftlich) gospodaren; (spärlich) pičel, redek, boren; sparsam im Gebrauch ki dosti zaleže; von etwas sparsamen Gebrauch machen varčevati z
  • stingy2 [stíndži] pridevnik (stingily prislov)
    skop, skopuški, stiskaški; pičel, boren

    to be stingy of s.th. skopariti s čim
  • tenuiculus 3 (demin. tenuis) precej tánek (tènek, tenák), boren, reven, pičel, klavrn, majhen, neznaten: tamen a malitia non discedis? tenu[i]culo apparatu significas Balbum fuisse contentum Ci. ep.
  • tenuis -e, adv. tenuiter (tendere)

    I.

    1. tankoniten, tankovlaknat, tánek (tènek, tenák), droben (droban): (naspr. crāssus): Col. idr., reticulum tenuissimo lino Ci., tenui telas discreverat auro V. s tankimi zlatimi nitkami, vellera tenuia (beri ténvia) V. svilnate niti, aries tenuioris velleris Col. bolj tankega (tankonitnega) runa, filum H., acus O., vestis O., Tib., amictus, myrica O., harundo, vimen V., caelum Ci., capilli O., pumex Pr. luknjičav; subst. tenue -is, n fino (naspr. comprehensibile): Lact., animus ex tenuissimo constat Sen. ph. iz najfinejše snovi.

    2. metaf.
    a) preprost, enostaven: tenue argumentandi filum Ci.; meton. orator (naspr. gravis) Ci., Q., tenuis Catullus Mart. pesnik lahkih (erotičnih) pesmi, tenuiter disserere Ci., tenuiter multa, multa sublimiter Plin. iun., tenuius tractare Ci.
    b) tánek (tènek, tenák), natančen, fin, pretanjen, izostren: tenui curā O., res tenues, tenui sermone peractae H. natančno razglabljane, premeteno iztuhtane (domišljene), aures Lucr. tenkoslušna, pretanjena, izostrena, distinctio Ci., ratio H.

    II.

    1. tánek (tènek, tenák), fin, prefinjen, nežen: alutae tenuiter confectae C. (na) tanko izdelano, aër O., Ci., V. ali aether Ci. čist, aqua O. čista, bistra, vinum Plin. (naspr. pingue) vodeno, nemastno, neoljnato, sanguis Plin. vodena, quid rei gerit? sic, tenuiter Ter., membranae (sc. oculorum) Ci., nebula, pluvia V., animae O. tanke, nežne sence; occ.
    a) tánek (tènek, tenák) = strunast, suh, ošiljen, suhljat, droben (droban), mršav: nitedula H., Gellius Cat., Thais Mart.
    b) ozek: rima, foramen, rostrum O., tellus O. medmorje, zemeljska ožina, litus L., rivus O., V., semita V., frons H., limes Q., tenue nigrum O. ozka črna marogica, agmen militum L. ali acies T. razpotegnjen(a).
    c) plitev, plitek, ne globok: aqua O., L., unda O., tenui vitem committere sulco V.

    2. metaf. nizek, neznaten, pičel, majhen, boren, skromen ipd.: Corn. idr., tenues honores N., civitas, res, scientia, sermo Ci., damnum T., tenuem victum antefert copioso Ci., cibus Ph., ingenium Q., ars tenuis ac ieiuna Q., inanis et tenuis spes Ci., tenuiter colligere argumenta Ci. ali tenuiter respondere Corn. površno, tenuissime aestimare Ci. prav nizko ceniti; occ.
    a) boren, reven, siromašen, ubog, pičel: praeda C., mensa H., tenui loco ortus L. rojen v siromašnih razmerah, tenuis et obaeratus Suet., tenues homines Ci., tenuis (nizkega stanu) L., Verginius unusque de multis Ci.; z gen.: tenuis opum Sil.; subst. tenuiōrēs, m Ci. ljudje nižjega stanu (naspr. principes), tenuissimī Ci. najsiromašnejši ljudje.
    b) slab, slaboten, šibek (šibak): tenuis atque infirmus animus C., mare fit tremulum, tenui cum stringitur aurā O., tenuissimum et plenissimum lunae lumen Ci., valetudo tenuissima Ci.

    Opomba: Pesniki rabijo tudi konzonantni u = v: velleraque ut foliis depectant ténvia Seres V., ténvis ubi argilla est V., tenve Lucr.
  • tenuous [ténjuəs] pridevnik
    tanek, vitek, nežen, fin; redek, razredčen (tekočina itd.); nebistven, nepomemben, majhen
    figurativno pičel, boren, ubožen, siromašen

    tenuous claim slabo podprta zahteva
  • trichinus 3 (gr. τρίχινος) iz las narejen, lasen; meton. = tanek (tenek) kot las, boren, pičel (naspr. uber): quod tunc quaestus trichinus (po novejših izdajah tricinus) erat, nunc est uber; ut quaestus sit magnus Varr. ap. Non.
  • vēscus 3 (vēscī)

    1. act. razjedajoč, sušeč: sal Lucr., papaver V. zemljo izsesavajoč.

    2. pass. shujšan, shiran, medel, mršav, suh, tenek (tenak), šibek (šibak), starejše nedostaten: puer Afr. fr., viribus vescis imbecillus Acc. ap. Non., corpore vesco, sed eximiis viribus Plin., vescae salicum frondes V. pusto, neredilno, vegrandia farra colonae, quae male creverunt, vescaque parva vocant O.; metaf. boren, pičel, skop: vescum cum fastidio edendi vivere Luc. ap. Non., adhortationes … nequaquam … ad alendum studium vescae Gell.
  • дрянной boren, slab, klavrn, umazan
  • скудный reven, ubog, boren
  • cȑkavica ž
    1. bolezen, od katere crkava živina: došla crkavica na blago
    2. ekspr. hudo žganje: dva deci -e
    3. boren prihranek, ob katerem crkneš: zaštedio neku -u
    4. ekspr. žalost, bolečina: tuga i crkavica uselile joj se u dušu
  • doživeti na lastni koži frazem
    (izkusiti sam) ▸ saját bőrén megtapasztal, saját bőrén érez
    Tisto, kar doživimo na lastni koži, kar preizkusimo, to si zapomnimo. ▸ Amit a saját bőrünkön tapasztalunk meg, amit kipróbálunk, azt megjegyezzük.
    Sopomenke: doživeti na svoji koži
  • doživeti na svoji koži frazem
    (izkusiti sam) ▸ saját bőrén megtapasztal, saját bőrén érez
    To je Afrika, ki bi jo želeli doživeti na svoji koži. ▸ Ez az az Afrika, amit szeretnénk a saját bőrünkön megtapasztalni.
    Sopomenke: doživeti na lastni koži
  • lintriculus (luntriculus) -ī, m (demin. linter, lunter) čolnič(ek), boren čoln: Ci. ep.
  • misellus 3 (demin. k miser) precej boren, precej beden, precej nesrečen: o mrtvih: Petr., Tert., pallium Pl., homo Ci., passer Cat., spes Lucr.
  • miserulus 3 (demin. k miser) star. = misellus precej boren, precej beden, precej nesrečen: Afr. ap. Non., animula miserula Serenus ap. Non., ut illius conmiserescas miserulae orbitudinis Turpilius ap. Non, cupidius miserulo obito L. Andr. ap. Prisc.