Franja

Zadetki iskanja

  • bȍljēzan -zni ž (ijek.), bȍlēzan -zni ž (ek.) zastar. bolezen, bolečina: ti znaš rane i -i naše
  • bôljka ž
    1. bolezen: uhvatiti klicu nesrećne -e
    2. ekspr. bol, bolečina: ti si moja boljka
  • bolòvānje s bolehanje, bolezen
  • brójnica ž
    1. ljudska poskočnica
    2. zagovor zoper kačji pik, bolezen, urok itd.
    3. gl. brojanice: hadžija je brojao na -i
  • canchero

    A) m

    1. pog. bolezen, tegoba:
    ti pigliasse un canchero! da bi te hudič!

    2. nadležna misel, fiksna ideja

    3. pren. pog. nadležnež, sitnež

    B) inter. presneto!, sto hudičev!
  • cardiopatia f med. bolezen, obolelost srca
  • colostrātiō -ōnis, f (colostra) bolezen dojencev in sesalcev od mleziva: Plin.
  • crève [krɛv] féminin, populaire smrt; bolezen (zlasti hud prehlad)

    il a la crève (populaire) zelo slabo je, h koncu gre z njim
    attraper la crève stakniti hud prehlad, hudo bolezen
  • cȑkavica ž
    1. bolezen, od katere crkava živina: došla crkavica na blago
    2. ekspr. hudo žganje: dva deci -e
    3. boren prihranek, ob katerem crkneš: zaštedio neku -u
    4. ekspr. žalost, bolečina: tuga i crkavica uselile joj se u dušu
  • degēnza f bolniško stanje; bolezen; ležanje (bolnika v postelji, bolnišnici)
  • disease [dizí:z] samostalnik
    bolezen

    occupational (ali industrial, trade) disease poklicna bolezen
  • dolencia ženski spol trpljenje, bolezen; hiba
  • enfermedad ženski spol bolezen; trpljenje, nadloga
  • Erkrankung, die, (-, -en) obolenje, zbolenje, bolezen
  • evil2 [í:vl] samostalnik
    zlo, nesreča; škoda; bolezen; greh

    king's evil škrofuloza
    social evil prostitucija
    St. John's evil božjast
  • gravitās -ātis, f (gravis)

    I.

    1. teža, breme, peza: contentio gravitatis et ponderum CI., cum (atomus) per inane moveatur gravitate et pondere CI., gravitate sua ferri primordia rerum LUCR., gr. armorum C., navium C. okornost, nerodnost, neokretnost, immobilis longitudine et gravitate hasta L., gr. corporis, oneris O., me mea defendit gravitas O., gravitate carens aether O. breztežni, gr. annonae T. draginja, sumptuum T. višina.

    2. metaf. kot lastnost
    a) tehtnost, važnost, pomenljivost, imenitnost, znamenitost, veljava, veljavnost, vplivnost: gr. sententiae, sententiarum CI., civitatis CI., C., artium CI., illam vero gravitatis ... personam non appetivi CI., gr. provinciae C., accessit iudiciis gravitas VELL.
    b) occ. α) resnost, resnobnost, preudarnost, dostojanstveno ravnanje (vedenje), častitljivo vedenje, dostojnost, vznesenost, vzvišenost, veličastnost, slovesnost: Lacedaemoniorum N., Athenienses longe a Romanorum gravitate diiuncti CI., Hortensius, tantā gravitate homo CI., dicendi gravitate valere CI. z resnostjo svojega govora, s spoštovanje vzbujajočo zgovornostjo, qua gravitate sententiam dixit CI., gravitate mixtus lepos CI., erat in illo viro comitate condīta gravitas CI., eius comitas non sine severitate erat neque gravitas sine facilitate CI. bil je prijazno strog, dostojanstven in vendar pristopen, gravitatis severitatisque personam sustinere CI., parentis gravitatem obtinere CI. očetovsko dostojanstvo, gr. nominis nostri CI., gravitati actus, libertati tempora sunt impedimento CI., gr. et maiestas oris L. resen in veličasten obraz, gr. regentis, sceptri, augusta O., ficta O. navidezna preudarnost, gr. Sophoclis, verborum Q. β) trden značaj, značajnost, doslednost, stanovitnost: Caesaris CI. EP., in quo gravitas et auctoritas est CI., cum gravitate et constantia vivere CI., gr. imperii CI., viri CU. γ) debelost, globokost: soni, vocum M.

    II. pass.

    1. obteženost, occ. nosečnost, meton. = telesni sad: tendebat gravitas uterum mihi O.

    2. metaf. medlost, trudnost, slabost, potrtost, onemoglost, bolehanje, bolezen: corporis CI., linguae CI. trd (neokreten) jezik, membrorum CI., LUCR., si in sensibus ipsius est aliqua forte gravitas atque tarditas CI., gr. senilis O. onemoglost v starosti, ostarelost, spiritūs CELS. naduha, aurium ali audiendi ali auditūs PLIN. naglušnost, nagluhost, capitis gravitates, gravitates oris et dentium PLIN., tristitia (otožnost, tožnomiselje = otožne misli) et gravitas mentis (težkomiselnost = težke misli) SEN. PH.; pesn.: oculi tardā gravitate iacentes O.

    III. act.

    1. teža, sila, stiska, nadloga: morbi CI., tres urbes posse imperii gravitatem sustinere CI. breme, gr. belli C., L., temporum C.

    2. metaf.
    a) trdosrčnost, silnost, ostrost, strogost: iudiciorum, legum, responsi CI., ille erat censor summā gravitate CI., Gabinium et Pisonem verborum gravitate notare CI. z ostrimi besedami, iniuria gravitate tutior est S. FR.
    b) zoprnost, neprijetnost, nadležnost, neugodnost: animae, halitūs, oris PLIN. smrad, odoris T. zoprn vonj (duh); od tod gr. caeli CI. ali autumni S. FR. ali loci L. neugodnost = nezdravo podnebje itd.
  • hastàluk m (t. hastalyk) bolezen
  • ìlet m, ílet m (t. illet, ar.) dial. telesna hiba, bolezen, napaka: ima on neki ilet u sebe, ne može biti drugo
  • illnes [ílnis] samostalnik
    bolezen

    illnes frequency rate pogostost bolezni
  • infermità f

    1. med. bolezen:
    infermità mentale slaboumnost

    2. pren. nesreča, nadloga

    3. pren. (duhovna) slabost, medlost