Franja

Zadetki iskanja

  • predóber trop bon

    predober nakup achat moški spol à vil prix
    predobri ste z menoj vous me comblez, vous êtes trop bon (ali aimable)
  • prikláden convenable, approprié, propre, apte à, bon pour (ali à) , (časovno) opportun
  • pripráven convenable, propre à, apte à, bon à, idoine, maniable, pratique, adroit, habile

    pripraven biti za kaj avoir des aptitudes (ali du talent) pour quelque chose
  • priprávljenost disposition ženski spol , bon vouloir, obligeance ženski spol , empressement moški spol

    stroga pripravljenost état moški spol d'alerte (ali d'alarme)
    biti v pripravljenosti être (ali se tenir) prêt (à intervenir), être en état d'alerte
  • ràd volontiers, avec plaisir ; (rade volje) de bon gré, de bonne volonté, de bonne grâce

    od srca rad avec (le plus) grand plaisir, très (ali bien) volontiers, de bon cœur
    rad imeti koga aimer (bien) quelqu'un, avoir de l'affection pour quelqu'un
    rad kaj storiti aimer (à) faire quelque chose, prendre plaisir (ali trouver du plaisir) à faire quelque chose
    rad čitati (plesati, voziti avto) aimer (bien) lire (danser, conduire)
    rad bi vedel, če je voudrais (ali j'aimerais bien) savoir si
    to rad verjamem je le crois volontiers (ali bien), je veux bien le croire
    biti rad v nekem kraju se plaire dans un endroit
    rad sem v Parizu je me plais à Paris
    posebno rad imeti kaj avoir une préférence marquée (ali une prédilection) pour quelque chose
    ne imeti rad česa ne pas aimer quelque chose
    rad piti être adonné à la boisson, aimer la bouteille, familiarno aimer la dive bouteille, bien lever le coude
    kaj bi radi? (v trgovini) qu'y a-t-il pour votre service?, que désirez-vous?
  • razúmnost compréhension ženski spol , entendement moški spol , intelligence ženski spol , bon sens
  • rentabílen rentable, lucratif, profitable, de bon rapport, rémunérateur, productif, rapportant des bénéfices
  • rentabílnost rentabilité ženski spol , bon rendement, bon rapport, productivité ženski spol
  • slásten qui a bon goût, savoureux, appétissant, délicieux, succulent
  • slástnost bon goût, saveur ženski spol , succulence ženski spol
  • sméšnica plaisanterie ženski spol , bouffonnerie ženski spol , facétie ženski spol , drôlerie ženski spol , bon mot, saillie ženski spol , boutade ženski spol ; familiarno blague ženski spol
  • spodóbnost convenance(s) ženski spol (množine) , bienséance ženski spol , bonnes manières, bon ton, décence ženski spol , savoir-vivre moški spol , bonnes mœurs
  • sposóben capable, compétent, apte à, propre à, bon pour, qualifié pour, idoine

    vsega sposoben capable de tout
    sposoben konkurence compétitif, capable de soutenir la concurrence
    opravilno sposoben (pravno) capable de contracter
    sposoben za orožje bon pour le (ali apte au) service militaire, en état (ali en âge) de porter les armes
    pravno sposoben habilité, possédant la capacité juridique, capable juridiquement
    pridobitno sposoben capable de travailler (ali de gagner sa vie)
    sposoben za službo apte au service, bon pour le service
    sposoben za življenje viable
    biti sposoben za avoir les qualités requises (ali la capacité, la compétence nécessaire) pour, (za kaj) être à même de faire quelque chose
  • šála plaisanterie ženski spol , raillerie ženski spol , bouffonnerie ženski spol , facétie ženski spol, familiarno blague ženski spol , (dovtip) mot moški spol plaisant (ali pour rire) , bon mot, boutade ženski spol

    brez šale plaisanterie (ali raillerie) à part, blague à part, trêve ženski spol de plaisanterie(s), sans blague!
    v šali pour rire, pour plaisanter, par plaisanterie, par raillerie
    aprilska šala poisson moški spol d'avril
    slaba šala mauvaise plaisanterie, plaisanterie de mauvais goût
    bila je le šala ce n'était que pour rire, c'était une (simple) plaisanterie
    to ni šala ce n'est pas rien (ali peu de chose)
    to je bilo za šalo c'était pour rire, histoire de rire
    pol za res, pol za šalo moitié sérieux, moitié plaisant; mi-figue, mi-raisin
    razumeti šalo comprendre la plaisanterie, entendre raillerie
    ne razumeti (nobene) šale ne pas entendre raillerie (ali plaisanterie)
    šale uganjati, zbijati s kom se jouer (ali se moquer, s'amuser, se faire un jeu) de quelqu'un
  • šaljívka (oseba) farceuse ženski spol , bouffonne ženski spol , blagueuse ženski spol ; (beseda) bon mot, plaisanterie ženski spol ; (pesnitev) poème moški spol comique
  • tékniti (jed) goûter, savourer, manger de bon appétit, se régaler

    to mi tekne cela est de mon goût, cela me plaît
    ta jed mi ne tekne ce plat n'est pas de mon goût, je n'aime pas ce plat
  • úm raison ženski spol , intellect moški spol , intelligence ženski spol , esprit moški spol , entendement moški spol , bon sens moški spol

    biti brez uma, iz uma n'être pas dans son bon sens, être hors de son bon sens, avoir perdu la tête
    imeti na umu avoir quelque chose en vue, méditer, projeter quelque chose
    na um priti venir à l'idée (ali à l'esprit)
    to mi ne gre iz uma cela ne me sort pas de l'esprit (ali de la tête, familiarno de la cervelle), cela m'obséde, j'y pense toujours
    um se mu jo omračil il a l'esprit troublé, il n'a pas toute sa tête, il n'a plus son bon sens
  • užíten comestible, mangeable, bon à manger
  • uživáč man of pleasure; epicure; surfeiter; bon vivant; gastronome, gastronomist; gourmet, slabšalno gormandizer

    pomehkužen uživáč sybarite
  • veselják joyeux compère, gai luron, bouteen-train moški spol , gaillard jovial, bon vivant , familiarno rigolo moški spol , drôle de loustic moški spol