Franja

Zadetki iskanja

  • pitifulness [pítifulnis] samostalnik
    sočutnost; beda, bojazljivost, zaničevanja vredno stanje
  • poisse [pwas] féminin, populaire smola; nesreča; masculin, populaire zvodnik; vieilli beda, stiska

    quelle poisse! kakšna smola!
  • pománjkanje s
    1. pomanjkanje, oskudica: pomanjkanje hrane med vojno
    2. pomanjkanje, nestašica, nedostatak, nemanje, neimaština: pomanjkanje zlata v svetu; pomanjkanje stanovanj, dokazov
    3. neimaština, bijeda, beda, siromaštvo: pomanjkanje predmestnega prebivalstva; trpeti pomanjkanje
    oskudijevati (-dev-) u čemu
  • poussière [pusjɛr] féminin prah; figuré pepel, posmrtni ostanki; beda, stiska; velika množina

    poussière de charbon premogovni prah
    poussière fécondante, des fleurs pelod
    500 francs et des poussières (familier) 500 frankov in (še) nekaj več
    nuage masculin de poussière oblak prahu
    faire de la poussière (figuré) dvigniti prah
    mordre la poussière (familier) pasti po vsej svoji dolžini; ne uspeti, doživeti neuspeh; biti premagan
    tirer quelqu'un de la poussière (figuré) potegniti, (po)vleči koga iz blata, pomagati mu v stiski
    tomber en poussière razpasti v prah, biti zelo star
  • povertà f

    1. siromaštvo, revščina, uboštvo:
    voto di povertà relig. zaobljuba uboštva

    2. pičlost, pomanjkanje; ekst. beda:
    povertà di idee pomanjkanje idej
    povertà di spirito duhovna beda
  • poverty [pɔ́vəti] samostalnik
    (tudi figurativno) revščina, beda, pomanjkanje (of, in česa)
  • pressūra -ae, f (premere)

    1. stisk, pritisk, tlak: loci Sen. ph., per somnium gravedo atque pressura (= mora) Cael., palpebrarum Ap.

    2. stiskanje, iztiska(va)nje, prešanje: Col., Plin.; meton. iztisnjeni (sprešani) sok: utque solet pariter totis se fundere signis Corycii pressura croci Lucan.

    3. stiskanje (gnetenje, prerivanje, pritisk) ljudi, gneča, množica: propter coetus multitudinem, quae pressurae nimia densitate periclitaretur Ap.

    4. tlak, padec, skok vode: aquarum Sen. ph., maior, levior Front.

    5. pretrdno, predolgotrajno, nenaravno spanje: Cael.

    6. metaf. stiska(nje), sila, pritisk, beda, nesreča, gorje, trpljenje, potrtost, pobitost, starejše hujava: Eccl. (tudi v pl.).
  • privation [praivéišən] samostalnik
    pomanjkanje, beda; izguba, odvzem (za življenje potrebnih stvari)
  • rafalement [-falmɑ̃] masculin, populaire ponižanje; beda, mizerija, revščina
  • réva ž (stvnj. riuwa)
    1. bijeda, beda, nevolja, pomanjkanje, siromaštvo: v -ah živeti
    živjeti u bijedi, bijedan život, bedan život
    2. bijednik, bednik, jadnik, siromah: kaj boš govoril, reva
    3. bijednica, bednica, jadnica: odkar je vdova, je velika reva
  • révščina ž bijeda, beda, siromaštvo, neimaština, uboštvo
  • sadness [sǽdnis] samostalnik
    žalost, otožnost, melanholičnost, mračno razpoloženje; klavrnost, beda, bednost
    arhaično resnost
  • sărăcíe -i f revščina, beda; pomanjkanje
  • shabbiness [šǽbinis] samostalnik
    ponošenost (obleke), oguljenost; revščina, beda, siromašno oblačenje
    figurativno skopost, skopuštvo, stiskaštvo; prostaštvo, nizkotnost
  • sirotína ž siromaštvo, uboštvo, beda
  • sorriness [sɔ́rinis] samostalnik
    beda, revščina, revnost; (redko) žalost, užaloščenost
  • squalidity, squalidness [skwɔlíditi, skwɔ́lidnis] samostalnik
    umazanost, nečistoča, nesnaga
    figurativno beda
  • squallidezza f

    1. beda

    2. mršavost
  • squallore m revnost, beda; zapuščenost
  • squalor [skwɔ́lə] samostalnik
    nesnaga, nečistoča, umazanija, umazanost (tudi figurativno)
    figurativno beda