-
marica moški/ženski spol strahopetec, »baba«, malosrčen človek
-
nàdžagbȁba ž, nàdžak-baba ž slabš. prepirljiva, jezična baba
-
obstrméti être stupéfait (ali figé par la surprise, médusé d'étonnement) ; familiarno être sidéré, rester baba
-
old-womanish [óuldwúməniš] pridevnik
nergav, babjaški, ko stara baba
-
oslíniti manchar de baba
-
pòbabiti se -īm se
1. roditi, leči v porodno posteljo: moja se domaćica pred mjesec dana pobabila
2. pobabiti se, postati baba: pij, more, šta si se pobabio!
-
Satansweib, das, figurativ hudičevka, vražja baba
-
Schweinsfisch, der, Tierkunde stara baba, balestra
-
sissy [sísi]
1. samostalnik
ameriško, pogovorno slabič, pomehkuženec, mehkužnež, "baba"
sleng homoseksualec
ameriško dekle, deklica
2. pridevnik
pomehkužen, babji
-
vràžica ž
1. vražja, hudobna ženska, peklenska baba
2. zool. morski vrag, Manta birostris
-
woman1 množina women [wúmən, wímin]
1. samostalnik
ženska, žena; ženski spol (ženske); ljubica; metresa; soproga, žena; sobarica, postrežnica; ženska čud (narava), ženska čustva; moški z ženskimi lastnostmi, "baba"
the woman figurativno ženska, tipično žensko
woman's man ženskar
woman's reason ženska logika
woman of the world svetska, svetovnjaška ženska; izkušena ženska
woman of all works ženska (deklè) za vsa dela
born of woman od ženske rojen (umrljiv)
woman's wit ženska intuicija
the scarlet woman figurativno poganski Rim, papeški Rim; posvetni duh
single woman samostojna ženska; (stara) devica
an old woman starka
it's the woman in her to je žensko(st) v njej (kar je ženskega v njej)
there's a woman in it za tem tiči (kaka) ženska, tu ima ženska prste vmes
to make an honest woman of vzeti (zapeljano dekle) za ženo
to play the woman biti rahločuten ali plah (boječ), pokazati strah (bojazen), jokati, cmeriti se
there is too much of the woman in him preveč je ženskega v njem
2. pridevnik
ženski
woman artist umetnica
woman friend prijateljica
woman doctor zdravnica
woman student študentka
woman suffrage ženska volilna pravica
woman hater sovražnik žensk
woman servant služkinja
-
zijáti mirar con la boca abierta; mirar cayéndose la baba
zijati koga mirar boquiabierto a alg
zijati od začudenja llevarse la sorpresa de su vida
-
старушонка f (zanič.) stara baba
-
babin (-a, -o) svojilni pridevnik ➞ → baba
-
babnic|a ženski spol (-e …)
1. die Alte
2. slabšalno: die Weibsperson, das Weibsstück
3. (fejst baba) ein Klasseweib, ein tolles Weib
-
beséda mot moški spol , parole ženski spol , vocable moški spol
besedo ima predsednik la parole est au président
z eno besedo (povedano) en un mot, bref, en somme
častna beseda parole ženski spol d'honneur
mož beseda homme de parole
moška beseda parole d'honnête homme
ne držati besede, besedo snesti manquer à sa parole
držati besedo tenir sa parole (ali sa promesse)
ne črhniti besede ne souffler mot
prijeti koga za besedo prendre quelqu'un au mot
zadnja beseda še ni bila izrečena le dernier mot n'a pas encore été dit
prositi (za) besedo demander la parole
to ni vredno besede ça ne vaut pas la peine d'en parler
nobene besede več! pas un mot de plus!
prazne besede des paroles vaines, des mots, des paroles, des phrases
dar besede don moški spol de la parole ali de l'élocution
pozdravne besede allocution ženski spol de bienvenue
zadnje besede obtoženca dernière déclaration
vzeti besedo retirer la parole
predati besedo passer la parole
verjeti na besedo croire sur parole
besedo za besedo mot à (ali pour) mot
z drugimi besedami en d'autres termes, autrement dit
po besedah d'après, au dire de …
ne najdem besed je ne trouve pas de mots pour …
seči v besedo couper la parole, interrompre
svoboda besede liberté ženski spol de parole
tehniška beseda language moški spol technique
zadnja beseda mode le dernier cri de la mode
modna beseda mot à la mode (du jour ali en vogue)
brez besede sans mot dire, sans souffler mot, muet d'étonnement, stupéfait, interdit
ostal sem brez besede j'en suis resté interdit (familiarno baba, tout baba)
z besedo in dejanjem en paroles et en actes
mir besedi assez parlé! (ali causé!), trêve de paroles!
(svojo) besedo dati promettre, engager sa parole
besedo dati donner (ali accorder) la parole
besedo napeljati na amener la conversation sur, mettre sur le tapis (ali en discussion)
osnovna beseda radical moški spol
uvodna beseda avantpropos moški spol, préface ženski spol, introduction ženski spol
sklepna beseda épilogue moški spol, postface ženski spol, dernier mot moški spol, allocution ženski spol (ali discours moški spol) de clôture
tolažilna beseda parole ženski spol consolante (ali réconfortante), consolation ženski spol
-
fejst pridevnik1. neformalno (dober; krasen) ▸
belevaló, klassz, frankófejst dec ▸ belevaló srác
fejst pob ▸ frankó srác
fejst punca ▸ klassz csaj
fejst fant ▸ klassz fiú
tako fejst ▸ nagyon frankó
res fejst ▸ tényleg frankó
zelo fejst ▸ kontrastivno zanimivo nagyon jófej
fejst človek ▸ klassz ember
čisto fejst ▸ kontrastivno zanimivo bitang jó
fejst dečko ▸ kontrastivno zanimivo jófej
fejst dedec ▸ frankó srác
Dober fant je bil, fejst poba. ▸ Jó fiú volt, klassz srác.
Ne razumem, kako lahko iz tako zoprnih otrok postanejo tako fejst ljudje. ▸ Nem értem, hogy ellenszenves kölykökből hogyan válhatnak ilyen klassz emberek.
2. neformalno (privlačen; postaven) ▸
fess, dögösfejst baba ▸ dögös csaj
Meni je všeč ženska, za katero rečeš, da je fejst baba. ▸ Nekem az olyan nő tetszik, akire azt mondhatod, hogy dögös.
-
féjst
A) adj. inv. pog.
1. buono, bravo, in gamba:
sami fejst ljudje tutta brava gente
2. (postaven, lep) bello, ben fatto:
fejst fant un bel ragazzo
fejst baba che femmina, che pezzo di donna!
B) adv. pog.
1. (dobro, izvrstno) benissimo, ben bene
2. (zelo, hudo) molto
-
Lecton: L. ali Lectum: Plin. -ī, n (Λεκτόν) Lékton, rt v Troadi nasproti otoka Lesbos (zdaj Cap Baba ali Santa Maria).
-
llorar objokovati, solze točiti, jokati; kapljati
llorar la muerte de alg. objokovati smrt kake osebe
llorar de gozo jokati od veselja
llorar a moco y baba, llorar como un becerro ihteti, tuliti (otrok)
desahogarse (aliviarse) llorando izjokati se
hacer llorar v jok spraviti, ganljiv biti, solze izvabiti
pasar la noche llorando noč prejokati