Franja

Zadetki iskanja

  • fantaisie [fɑ̃tezi] féminin domišljija, fantazija; muha(vost), kaprica, volja; okus; naziranje

    de fantaisie modni, pisan, fantazijski
    article masculin, étoffe féminin, tissu masculin de fantaisie modni artikel, modno blago, modna tkanina
    bijouterie féminin de fantaisie nepristen nakit
    cravate féminin de fantaisie pisana kravata
    magasin masculin de fantaisie trgovina z modnim blagom
    objets masculin pluriel de fantaisie galanterijsko blago
    pain masculin de fantaisie luksusno pecivo
    il n'a aucune fantaisie on je brez fantazije, brez izvirnosti
    agir selon sa fantaisie po svoje narediti
    donner libre cours, se laisser aller à sa fantaisie prepustiti se svoji fantaziji
    il me prend la fantaisie de ... loti se me volja, da ...
    il fut pris d'une fantaisie subite nenadoma ga je prijelo, se mu je zahotelo
    prendre un nom de fantaisie privzeti čisto izmišljeno ime
    vivre à sa fantaisie živeti po svoji (mili) volji
  • führen

    1. voditi (auch Unternehmen usw.), Weg, an der Hand: peljati, ein Fahrzeug: voziti, peljati, ein Flugzeug: pilotirati, in Verzweiflung: gnati

    2. (zuführen) dovajati, zum Mund usw.: nositi (v usta itd.)

    3. einen Artikel, Waren: imeti na zalogi

    4. bei sich/mit sich führen Dokumente: imeti pri sebi

    5. sich führen vesti se, obnašati se, držati se

    6. führen zu povzročiti/povzročati (kaj)

    7. einen Namen, ein Wappen: nositi, uporabljati

    8. Aufsicht führen nadzorovati (kaj), imeti nadzor (nad); den Beweis führen dokazovati; Klage führen pritoževati se (nad), tožiti; Krieg führen vojskovati se; ein Leben führen živeti življenje; Regie führen režirati; Sprache führen govoriti; hinters Licht führen zavesti, zavajati; zu Ende führen dokončati
  • gláven principal, main, chief; cardinal; primary; master; anatomija cephalic

    v glávnem chiefly, mainly, on the whole, in the main
    glávni artikel principal article
    glávna blagajna main cash desk (ali box office, checkout)
    glávna cesta trunk (ali main) road
    glávna čednost cardinal virtue
    glávni delničar principal shareholder
    glávni cilj primary target
    glávni dobitek (v loteriji) first prize, the big prize
    glávni dogodek main event
    glávni del main part; body
    glávni dedič chief heir, pravo residuary legatee
    glávni film feature film, (filmskega programa) main feature
    glávni igralec gledališče leading man, (igralka) leading lady; lead; star
    glávni jambor mainmast
    glávna jed main course
    glávna hrana staple diet, chief food, staple food
    glávni izdatki principal expenditure (ali outlay), major expenses pl
    glávna knjižnica main library
    glávni knjižničar chief librarian
    glávna knjiga trgovina ledger
    zaključiti glávno knjigo to balance the ledger
    glávni kolodvor, glávna postaja (železniška) central station, main station, (končna) terminus, ZDA terminal; main railroad station
    glávni jašek main shaft
    glávna naloga main (ali chief) task
    glávni napad main attack; main effort
    glávno mesto capital, metropolis
    glávna napaka chief fault; main defect
    glávna krivda principal fault
    glávna obrambna črta main defence line, main fighting line, main line of resistance (krajšava: MLR)
    glávni oltar high altar
    glávna os main axis
    glávni oddelek main department
    glávni namen main object, chief purpose
    glávna misel main (ali principal) idea
    glávni krivec pravo major (ali chief) offender; principal
    glávna oseba principal person, head, gledališče (roman) hero, chief character, protagonist; pogovorno leading light, kingpin
    glávno oporišče main base
    glávna paluba main deck
    glávna poteza (značaja itd.) chief trait, principal feature
    glávni poklic (zaposlitev) chief occupation
    glávni pojem, glávna ideja main idea (ali principal notion)
    glávna potreba chief requirement
    glávna prometna cesta (ulica) principal thoroughfare, highway, ZDA thruway
    gláven priča principal witness
    glávna proga main line, (železniška) main line, ZDA trunk line
    glávni pomen chief importance
    glávni pogoj principal condition, principal requirement
    glávna pozornost main attention
    usmeriti glávno pozornost na to direct one's special attention to
    glávni plinovod gas main
    glávno poslopje main building
    glávno pravilo first principle, fundamental principle
    glávna pomanjkljívost chief defect
    glávna postavka main item
    glávni poštni urad General (ali Main) Post Office
    glávni razlog principal reason, (motiv) primary motive
    glávna reka main stream
    glávna sezona high season
    glávna skušnja gledališče dress (ali full ali general) rehearsal
    glávni sovražnik chief enemy
    glávna sestavina (sestavni del) chief constituent, principal ingredient
    glávni stavek gramatika main (ali principal) clause
    glávna stvar chief matter; main thing, most important thing
    to je glávna stvar that's all that matters
    glávna razlika main difference
    glávna razprava pravo (main) trial; hearing
    glávna stroka speciality; main line, (v šoli) VB main subject, ZDA major
    izbrati zgodovino kot glávno stroko (predmet) VB to take history as one's main subject, ZDA to major in history
    glávni šlager (zvočnega filma itd.) themesong
    glávni števnik cardinal number
    glávno tržišče principal market
    glávni urednik chief editor
    glávni vzrok chief cause, principal reason
    glávni vod (telefonski) trunk line
    glávni vir chief source
    glávni vir dohodkov principal source of revenue
    glávni ugovor chief objection
    glávni vhod main entrance
    glávna vrata main door
    glávna varovalka (elektrika) main fuse, main cutout
    glávna težava main difficulty
    glávna (mestna) ulica high street, ZDA main street; main road; arterial road, high road
    glávni električni vod the mains pl, (plinski, vodovodni itd.) gas main, water main
    glávni vidik main aspect
    glávno vprašanje chief (ali main) question
    glávno železniško vozlišče main junction
    glávna vsebina principal contents pl; substance; summary
    glávna vloga gledališče leading role, lead, star role; leading part (ali character), (ženska) female lead
    igralec v glávni vlogi star, ZDA (tudi) headliner
    igrati glávno vlogo to star, (manj važno) ZDA to feature
    kdo igra glávno vlogo gledališče who is playing the lead?
    v glavni glávni nastopa g. X the show stars Mr. X, Mr. X is appearing in the lead (ali in the main role)
    glávni igralec leading actor, star (performer)
    glávna zahteva prime (ali chief) requisite, primary requirement
    glávno žarišče principal focus
  • gospodinjsk|i (-a, -o) hausfraulich; Haushalts- (artikel der Haushaltsartikel, izdatek die Haushaltsausgabe, tok der Haushaltsstrom, tehtnica Haushaltswaage, tekstilije Haushaltstextilien množina)
    gospodinjsko delo die Hausarbeit
  • gúmast rubbery; gummy

    gúmasti čoln rubber boat, inflatable boat
    gúmasta smola gummy resin, rubber latex
    gúmasto tesnilo rubber gasket
    gúmasti artikel rubber article
    gúmasta cev rubber hose; rubber tube, tubing
    gúmasti balon rubber balloon
    gúmasta grejača rubber hotwater bottle
    gúmasti tekoči trak rubber conveyor belt
    gúmasti valjar rubber roller
    gúmasti škornji rubber boots pl
    gúmasta čepica rubber cap
  • importation [-tasjɔ̃] féminin uvoz, uvažanje, uvedba (nečesa tujega)

    importation alimentaire uvoz živil
    importations totales celotni uvoz
    les importations sont accrues considérablement uvoz se je znatno povečal
    article masculin d'importation uvozni artikel
    commerce masculin d'importation uvozna trgovina
    droits masculin pluriel d'importation uvozna carina
    excédent masculin d'importation uvozni presežek
    licence féminin d'importation uvozno dovoljenje
    liste féminin d'importation uvozna lista
    prime féminin d'importation uvozna premija
    restriction féminin d'importation omejitev uvoza
  • impórten

    importen artikel artículo m de importación
    importna tvrdka casa f importadora
  • izvózen export

    izvózno blago exports pl
    izvózni artikel export item
    izvózna carina (firma, trgovina) export duty (firm, trade)
    izvózni oddelek (presežek, trgovec) export department (surplus, merchant)
    izvózno dovoljenje export permit
  • izvózen1 (-zna -o) adj. di esportazione, di export:
    izvozni artikel prodotto, articolo di esportazione
    izvozna carina diritti di esportazione
  • izvózen de exportación; exportador

    izvozna carina (omejitev, premija, prepoved, trgovina) derechos m pl (limitación f, prima f, prohibición f, comercio m) de exportación
    izvozni artikel (presežek) artículo m (excedente m) de exportación
    izvozna dežela, država país m exportador
    izvozno dovoljenje licencia f (ali permiso m) de exportación
    izvozno blago mercancías f pl (ali artículos m pl) de exportación
  • kozmetičn|i [é] (-a, -o) Kosmetik- (artikel der Kosmetikartikel, kovček die Kosmetiktasche, oddelek die Kosmetikabteilung, salon der Kosmetiksalon, industrija die Kosmetikindustrie)
    kozmetična operacija die Schönheitsoperaton
  • laufen (lief, gelaufen) teči (auch für Flüssigkeiten); (zu Fuß gehen) hoditi, iti peš, pešačiti; Technik teči, (sich drehen) vrteti se; (in Gang sein) delovati, obratovati, teči; (undicht sein) teči, puščati; Astronomie Planeten: gibati se, laufen um krožiti okrog; Zeit: teči, bežati; Weg: teči, potekati; Boot, Schiff: pluti; Recht Vertrag: veljati; ein Artikel: dobro se prodajati; im Fernsehen, Theater: biti na programu; eine Angelegenheit: odvijati se; die Nase läuft iz nosa se cedi; an, gegen etwas laufen zadeti ob, naleteti na; sich müde laufen utruditi se (pri hoji); nach etwas laufen iskati; (kalt) über den Rücken laufen (mrzlo) iti/spreleteti po hrbtu; Gefahr laufen biti v nevarnosti (er läuft Gefahr je v nevarnosti) , groziti: grozi mu nevarnost; jemanden laufen lassen izpustiti, pustiti na svobodi; die Dinge laufen lassen pustiti, naj gredo stvari svojo pot; gelaufen sein biti končan/opravljen (die Sache ist gelaufen to je že končano, tu ni več kaj) ; ein Flüstern lief durch die Menge v množici je završalo; figurativ unter fener liefen pod razno zaupno
  • luxe [lüks] masculin razkošje, luksus, sijaj, bogastvo

    c'est du luxe to je luksus, to je odveč, ni potrebno
    article masculin, objet masculin de luxe luksusni artikel, predmet
    édition féminin de luxe luksusna izdaja (knjige)
    taxe féminin de luxe davek na luksus
    un luxe de (détails) velika množina, množica (podrobnosti)
    faire étalage de luxe, faire du luxe (de) razkazovati svoje bogastvo, postavljati se, ponašati se s svojim bogastvom
    se paver le luxe (de ...) privoščiti si razkošje, (da ...)
  • manufacturer [-ktüre] verbe transitif izdelovati

    article masculin manufacturé izgotovljen artikel
  • masov|en (-na, -no) massenhaft, Massen- (artikel der Massenartikel, grob das Massengrab, akcija die Massenaktion, družba die Massengesellschaft, histerija die Massenhysterie, obravnava die Massenabfertigung, psihoza die Massenpsychose)
    | ➞ → množičen
  • masóven massive; mass

    masóven beg mass flight
    masóven artikel article made in bulk
    masóvna demonstracija mass demonstration
    masóvna brezposelnost mass unemployment
    masóvne aretacije wholesale arrests pl
    masóven napad massed attack, massive raid
    masóvno zborovanje mass meeting, ZDA rally
    masóven grob mass grave
    masóvno izprtje (delavcev) general lockout
    masóvna proizvodnja mass production, production in bulk
    masóven odskok s padalom vojska mass parachute jump
    masóven pokol general massacre; butchery
    masóvna poraba consumption in bulk
    masóvno razdejanje mass destruction
    masóvna stavka general strike
    masóven (glavni) proizvod staple product, mass-produced article
  • móden de mode, à la mode

    modni artikel article moški spol (ali objet moški spol) de mode, nouveauté ženski spol
    modna barva couleur ženski spol àla mode
    modna dama femme ženski spol àla mode
    modna hiša, trgovina magasin moški spol de modes (ali de nouveautés)
    modna revija, modni časopis revue ženski spol, journal moški spol de modes
  • móden (-dna -o) adj. di, della moda, alla moda; di mode:
    modna obleka abito alla moda
    modni artikel articolo di moda
    modna novost novità della moda
    modna industrija industria della moda
    modni pisatelj scrittore in voga, alla moda
    obl. modna brv passerella
    modna muha capriccio della moda
    modna revija sfilata di moda
    modni diktator arbitro dell'eleganza, della moda
    modni dodatki accessori di moda
    modna hiša sartoria
    modna kolekcija collezione
    modna tehnika sartotecnica
    modna skica figurina
    modni kreator sarto, couturier
    modni salon atelier
  • móden de moda

    modni artikel artículo m de moda
    modna barva color m de moda
    modna dama mujer f (vestida) a la moda
    modna hiša, trgovina tienda f (ali casa f) de modas
    modna revija revista f de modas; desfile m de modelos
    modni žurnal revista f de modas
    modni gizdalin pisaverde m, dandi m
    modne novosti novedades f pl
  • nepotróšen2 (-šna -o) adj. non di consumo:
    nepotrošni artikel genere, articolo non di consumo