-
tr̀ščica ž droban trst
-
Zuckerrohr, das, Pflanzenkunde sladkorni trst
-
arundineus (harundineus) 3 ([h]arundō)
1. tŕsten, trstén: Col., Plin., Macr., canales V., silva V. trst(ič)je, ripae Stat.; pesn.: carmen O. pesem ob spremljavi trstenice, pastirska pesem.
2. trstikast, trstinast: radix Plin.
-
azúcar moški spol ženski spol sladkor; sladkarija
azúcar (en) bruto neprečiščen sladkor
azúcar cande, azúcar candi kandisov sl.
azúcar de caña trstni sl.
azúcar molido, azúcar (en) polvo sladkor v prahu
azúcar piedra grob kristalni sl.
azúcar de pilón sladkor v čokih
azúcar de remolacha pesni sl.
azúcar en terrones sladkor v kockah
azúcar de uva grozdni sl.
caña de azúcar sladkorni trst
fábrica de azúcar sladkorna tovarna
pan de azúcar sladkorni čok
-
città f
1. mesto:
il centro della città mestno središče
città industriale industrijsko mesto
Palazzo di città občinska palača, občina
vita, casa, gente di città mestno življenje, mestna hiša, mestni ljudje (v nasprotju s podeželjem)
città di provincia pren. provincijsko mesto
città di Trieste mesto Trst
città della Lanterna Genova
città della Mole Turin
città della Madonnina Milan
città del Santo Padova
città della Laguna Benetke
città delle Due Torri Bologna
città del Fiore, del Giglio Firence
città dei Cesari, dei sette colli, eterna večno mesto, Rim
città dormitorio bivalno, rezidenčno mesto
città aperta voj. odprto mesto
città stato hist. mesto država, polis
città libera hist. svobodno mesto
2. mesto (mestni predel):
città vecchia, nuova staro, novo mesto
città alta, bassa gornje, spodnje mesto
città universitaria, degli studi univerzitetno mesto
città satellite urban. satelitsko mesto
città dei morti knjižno pokopališče, nekropola
3. mesto (prebivalci):
tutta la città ne parla vse mesto govori o tem
-
dulce sladek, netrpek; neslan, nezačinjen; mil, popustljtv; raztezen
caña dulce sladkorni trst
pez de agua dulce sladkovodna riba
palo dulce sladič
-
furman samostalnik
nekdaj (o transportni dejavnosti) ▸ kocsis, fuvaros
Kraški teran so poznali in cenili tudi številni furmani, ki so vozili blago v Trst. ▸ A karsztvidéki teránt az a sok kocsis is ismerte és értékelte, akik Triesztbe fuvaroztak árut.
Na kmetiji je odraščal s konji, saj je imel njegov oče vedno po dva para konj v hlevu, ker je dodatno služil kot furman. ▸ A gazdaságban lovak között nőtt fel, mivel az édesapjának mindig volt két pár lova az istállóban, hiszen fuvarosként is dolgozott.
-
índijski (-a -o) adj. indiano, dell'India:
indijske kaste caste indiane
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
bot. indijska figa (opuncija) ficodindia (Opuntia ficus indica)
bot. indijska konoplja canapa indiana (Cannabis sativa forma indica)
šah. indijska otvoritev apertura indiana
zool. indijski bivol bufalo indiano (Bubalus bubalus)
bot. indijski lotos loto indiano, nelumbo (Nelumbus lucifera)
meteor. indijski monsun monsone (indiano)
zool. indijski mungo mangosta indiana, mungo (Herpes mungo)
zool. indijski slon elefante indiano (Elephas indicus)
bot. indijski trst (bambus) bambù (Bambusa)
-
lūcus1 -ī, m (iz indoev. *loquos svetloba, jasa, gozdna goljava k lūceō, lūx; prim. osk. lúvkeí = lat. in luco, lat. col-lūcāre, lit. lauĩkas polje, odprt prostor, stvnem. lōh obrasla jasa, nizko grmovje) = jasa, od tod
1. kakemu božanstvu posvečen gaj, log ali gozd: Albani tumuli atque luci Ci., lucum incendere H., l. sacratus, l. Dianae, Iunonis, Martis L., Tiburni l. H., luci sacri V., Cu., nemora sacros imitantia lucos Tib., luci deserti Pr., sancti O., vetusti O., Lucan., Stygius l. O., lucus est arborum multitudo cum religione Serv.
2. pesn. sploh gozd: altus V., viridis V., Stat., quos … gerit India lucos V., l. creber harundinibus O. gosto trst(ič)je, luci steriles Stat., l. palmares Amm.; pren.: coma plurima torvos prominet in vultus humerosque, ut lucus, obumbrat O.
3. les: nec quidquam ponere sine luco, auro Pl. ap. Char. — Kot nom. propr. Lūcus -ī, m Lúkus = Log, ime več mest v Galiji, Hispaniji in drugod; najbolj znan je Lucus, imenovan tudi Lucus Augusti (Avgustov) Log v pokrajini Vokontijcev (zdaj Luc en Die jugovzhodno od Valansa (Valence)): T., Plin.
-
mésto (-a) n
1. città; località, centro:
mesto leži, se razprostira ob reki la città si stende lungo le sponde di un fiume
stanovati, živeti v mestu abitare, stare in città
industrijsko, turistično mesto città industriale, località turistica, centro turistico
mesto Trst la città di Trieste
glavno mesto države la capitale del Paese
glavno mesto dežele, pokrajine capoluogo di regione, di provincia
2. luogo, posto; punto:
na osojnih mestih še leži sneg nei luoghi all'ombra c'è ancora la neve
mesta na Luni, primerna za pristanek punti adatti all'allunaggio
parkirno mesto parcheggio, posteggio
šport. startno mesto blocco di partenza
voj. stražarsko mesto posto di guardia
zborno mesto luogo di adunata, di raccolta
3. punto; brano, passo:
varilno mesto punto di saldatura
razložiti nerazumljiva mesta spiegare i passi incomprensibili
4. (prostor) posto:
rezervirati mesti v gledališču prenotare due posti a teatro
posaditi gosta na častno mesto mettere l'ospite al posto d'onore
v hotelih je še prostih mest negli alberghi ci sono ancora posti (letto) liberi
sesti na svoje mesto prendere il proprio posto
5. (položaj, funkcija) carica; posto; sede; funzione:
v vladi je zavzemal mesto notranjega ministra nel governo ricoprì la carica di ministro degli Interni
mesto šole v izobraževalnem procesu la funzione della scuola nel processo della formazione professionale
odborniško, poslansko mesto carica di assessore, di deputato
mesto tajnika un posto di segretario
6. (s števnikom) posto:
doseči, priboriti si drugo, tretje mesto conquistare il secondo, il terzo posto
zasesti prvo mesto piazzarsi al primo posto
7. na licu mesta (v adv. rabi) (na kraju samem) sul posto; (brez oklevanja) immediatamente
8. mat. posizione;
decimalno mesto decimale
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
samo parlament je primerno mesto za reševanje takih problemov soltanto il parlamento è la sede adatta per la soluzione di tali problemi
zdaj ni mesta za pesimizem bando al pessimismo!
vprašanje je dobilo mesto v časopisju il problema è stato ampiamente trattato dalla stampa
imeti mesto v orkestru essere un orchestrale
priznati komu mesto, ki mu gre riconoscere a uno il posto che gli spetta
pren. bil je na mestu mrtev morì sul posto
pripombe niso na mestu i rimproveri sono fuori posto
pren. naš šport stoji na mestu il nostro sport segna il passo
biti ob pravem času na pravem mestu essere al posto giusto nel momento giusto
fant ima glavo na pravem mestu il ragazzo ha la testa a posto, sulle spalle
če bi bil jaz na tvojem mestu se fossi al tuo posto, se fossi in te...
zadeti koga na najbolj občutljivem mestu colpire qcn. nel vivo
stvari postaviti na pravo mesto mettere le cose al loro posto
šport. (tudi pren.) korakati na mestu segnare il passo
film. filmsko mesto cinecittà
lingv. mesto akcenta, artikulacije posizione dell'accento; punto, luogo di articolazione
urb. jedro mesta centro storico
odprto mesto città aperta
šport. skok z mesta salto da fermo
polit. volilno mesto sede elettorale
-
prizoríšče (-a) n (gled. in ekst.) scena:
stopiti na politično, literarno prizorišče entrare, esordire, comparire sulla scena politica, letteraria
umakniti se s političnega, literarnega prizorišča ritirarsi, scomparire, uscire dalla scena politica, letteraria
prizorišče II. dejanja la scena del II atto
voj. prizorišče spopadov il teatro delle operazioni
prizorišče romana je Trst v začetku tega stoletja il romanzo è ambientato nella Trieste dei primi del secolo
-
sladkóren sugar(-); of sugar; made of (ali with) sugar; medicina diabetic
sladkórna bolezen diabetes
sladkórni javor sugar maple
sladkórna pesa sugar beet
sladkórni trst sugarcane
sladkórni preliv icing
sladkórna tovarna sugar factory, sugar refinery
sladkórna voda sugared water
-
sladkóren de sucre, à sucre, sucrier
sladkorrna bolezen diabéte moški spol (sucré)
sladkorrni bolnik diabétique moški spol
sladkorrna industrija industrie sucrière
sladkorrna tovarna sucrerie ženski spol, usine ženski spol de sucre
sladkorrna pesa betterave sucrière (ali à sucre)
sladkorrni trst canne ženski spol à sucre
-
sladkóren de azúcar; azucarero
sladkorna industrija (tovarna) industria f (fábrica f ali refinería f) de azúcar
sladkorna pesa remolacha f azucarera
sladkorni trst caña f de azúcar
sladkorni poliv (obliv) baño m de azúcar
sladkorna bolezen diabetes f
sladkorni bolnik diabético m
-
Tegestraeī -ōn, m (Τεγεστραῖοι) Tegestrájci, preb. mesta Tergeste (zdaj Trst) = Tržačani: Prisc.
-
Tergeste -is, n Tergéste (m), keltsko-ilirsko trgovsko naselje v severnem Jadranskem morju (zdaj Trst), ki je v letih 178—177 skupaj z Istro prišlo pod rimsko nadoblast: Mel., Vell. — Soobl. Tergestum -ī, n Tergést: Mel. — Od tod adj. Tergestīnus 3 tergéstski, tergestínski: sinus Plin.; subst. Tergestīnī -ōrum, m Tergestín(c)i, Tergéstčani: L.
-
trs moški spol (-a …) agronomija in vrtnarstvo der Weinstock, Rebstock
| ➞ → trst
-
trstíka ➞ trst
-
v
1. kam: in (v hišo ins Haus, v gore in die Berge, v obraz ins Gesicht); nach (v Trst nach Triest); auf (iti v svojo sobo auf sein Zimmer gehen); smer: in, zu (v dolino zu Tal, ins Tal, v glavo in den Kopf, zu Kopf, iti v posteljo zu Bett gehen)
2. kje: in (v hiši im Haus, v gorah in den Bergen, v Trstu in Triest)
3. dan, ko: an (v nedeljo am Sonntag); ura, ko: zu, um (v opoldanskih urah zu Mittag, um die Mittagszeit); čas: zu (v začetku leta zu Anfang des Jahres, v tistem času zu jener Zeit)
4. časovni razpon: in (v dveh dneh in zwei Tagen, v tej zimi in diesem Winter, v enem letu in einem Jahr); rok: binnen (v treh dneh/urah binnen drei Tagen/Stunden)
5. cilj: zu (v čast zu Ehren, v kašo zu Brei, v pepel zu Asche, v prah zu Staub, v led zu Eis); in (v nemščino ins Deutsche)
6. kako: in (v primeru im Falle, v dežju im Regen, v jezi im Zorn); auf (v ruščini auf Russisch)
|
v letih (star) bejahrt, betagt
v sorodu verwandt
mleko v prahu das Milchpulver
sladkor v prahu der Pulverzucker
knjiga v osmerki der Oktavband
oddaja v živo die Live-Sendung, Livesendung
-
vacerra -ae, f (prim. skr. vaśaḥ trst, bambus, bruno) v zemljo zabit kol: vacerram et Aelius et alii complures vocari aiunt stipitem Aelius Ap. Fest.; v pl. ograja iz kolov: Col.
2. metaf. kot psovka štor, klada, hlod: vecorde et malefica vacerra L. Andr. ap. Fest.