Franja

Zadetki iskanja

  • zahteva po izročitvi ženski spol pravo das Auslieferungsersuchen
  • zmaga po točkah stalna zveza
    šport (o izidu tekmovanja) ▸ pontozásos győzelem
  • μηδέ-πω adv. še ne, nikoli NT.
  • μή-πω 1. adv. še ne; nikar ne. 2. veznik: da ne bi morda.
  • οὐδέ-πω adv. še ne, nikakor ne.
  • οὔ-πω adv., ion. οὔ-κω 1. še ne, še nikoli, οὔπω πρίν ne prej nego, οὔπω δὴ πολλοῦ χρόνου že dolgo časa ne. 2. nikakor ne (= οὔπως).
  • οὐ-πώ-ποτε adv. še nikoli.
  • πό-θεν adv. [Et. istega izvora πό-θι, ποῦ, ποῖ, πόσε; iz qwo-, qwe-, qwā-; lat. qui, quae, quod; slov. k(do), strslov. kъo; gen. če-sa; nem. wer (stvn. hwer, got. hwas)] 1. odkod ? τίς πόθεν εἶς ἀνδρῶν kdo in odkod si? πόθεν ἂν εὕροις ἄρηξιν odkod (= kje) pač najdeš pomoč? 2. zakaj ? čemu? 3. kako pač ?
  • πό-θι adv. (gl. ποῦ) kje?
  • πό-τερος 3, ion. κό-τερος [Et. iz qwo-, gl. πόθεν, sor. slov. kateri (strslov. ko-terъ)] 1. kdo, kateri (izmed obeh); v dir. in indir. vprašanju πότερον (πότερα) -ἤ utrum-an, ali-ali. 2. brez vprašanja: eden izmed obeh, τί οὖν λέγει πότερος ὑμῶν eden izmed vaju.
  • по-братски po bratovsko
  • по-будничному, по-буднишнему po vsakdanje
  • по-видимому kakor se zdi, bržčas
  • по-дётски otroško; otročje
  • по-дитя́чому присл., otróško prisl., otróčje prisl.
  • по-до́брому присл., zlépa prisl.
  • по-домашнему po domače
  • по-дома́шньому присл., domáče prisl.
  • по-дру́ге присл., drúgič prisl.
  • по-дружески prijateljsko