leg|a1 [é] ženski spol (-e …)
1. (položaj) die Lage, die Position; človeka, živali, nerojenega otroka: die Lage, -lage (hrbtna Rückenlage, obrazna Gesichtslage, porodna Geburtslage, poševna Schräglage, prečna Querlage, skrčena Hockerlage, trebušna Bauchlage, vzdolžna Kopflage); (položitev) pri reševanju: die Lagerung (bočna/NATO Seitenlagerung)
2. glasba die Lage, glasovna: die Stimmlage
3. geografija die Lage, die Situation, der Ort; die -lage (glede na prometne poti Verkehrslage, gorska Gebirgslage, osojna Schattenlage, prisojna Sonnenlage, za naselja, parcele - razsuta Gemengelage, višinska Höhenlage); (ekspozicija) die Exposition, die Richtung (pobočja Hangexposition, Hangrichtung)
4. tehnika die Lage, die Stellung (mirovna Ruhelage, ničelna Nullstellung, začetna Anfangslage; vozila na cesti Straßenlage, Bodenhaftung)
ravnovesna leg fizika, tehnika das Gleichgewicht (stabilna stabiles, labilna labiles, indiferentna indifferentes)
|
neodvisen od lege lagenunabhängig
sprememba lege die Verlagerung
z ugodno lego za hiše, stanovanja: in guter Wohnlage
Zadetki iskanja
- ličnik samostalnik
anatomija (zob) ▸ előzápfog, kisőrlő, őrlőfogzalivka na ličniku ▸ tömés az előzápfogbanNajprej zrastejo sekalci, sledijo podočniki in ličniki, nato zrastejo še preostali kočniki. ▸ Először a metszőfogak és a szemfogak nőnek ki, majd következik a többi zápfog. - medičina samostalnik
čebelarstvo (cvetlični nektar) ▸ virágnedvsladka medičina ▸ édes virágnedvsrkati medičino ▸ virágnedvet szürcsölnabirati medičino ▸ virágnedvet gyűjtČebele srkajo sladko medičino iz cvetov in jo nato odlagajo v satovju. ▸ A méhek felszürcsölik az édes virágnedvet, amit aztán a lépben raknak le. - na (predlog) sur, à, en, dans, par
na cesti sur la route
na deželi, na kmetih à la campagne
na izust, na pamet par cœur, de mémoire
na mizi sur la table
na kredit à crédit
na obroke par acomptes, à tempérament
na potovanje en voyage
na prodaj à vendre
na svetu au monde, sur terre
na travniku au pré, sur le pré
na ulici dans la rue
na desno (levo) à droite (gauche)
na primer par exemple
dan na dan jour après jour, au jour le jour
trikrat na dan trois fois par jour
mlin na veter moulin moški spol à vent
na obeh straneh des deux côtés
na prvi pogled du premier coup d'œil
na ves glas à tue-tête, à pleine gorge, à gorge déployée
na vrat na nos précipitamment, en toute hâte, à la hâte
igrati na klavir jouer du piano
nato (krajevno) sur cela, là-dessus; (časovno) sur ce, après cela, là dessus - nág (-a -o)
A) adj. nudo, ignudo; ekst. scoperto; svestito:
napol nag seminudo
popolnoma nag nudo come un verme, nudo nato
B) nági (-a -o) m, f, n
našeškati po nagi sculacciare
pren. razkrinkati koga do nagega smascherare completamente
sleči se do nagega spogliarsi nudi, denudarsi - ne segati niti do gležnjev frazem
(biti slabši) ▸ bokájáig sem ér
Evropske članice Nata po tehnološki usposobljenosti in opremljenosti vojske Američanom ne sežejo niti do gležnjev. ▸ A NATO európai tagjai a hadsereg technológiai képességeit és felszereltségét tekintve nem érnek fel az amerikaiak bokájáig sem.
Šarmantni zapeljivec priznava, da ni niti do gležnjev segel pritlikavemu francoskemu igralcu. ▸ A sármos csábító bevallja, hogy még a bokájáig sem ér az apró termetű francia színésznek. - nezavestni samostalnik
(nezavestna oseba) ▸ eszméletlen, ájult
Čeprav so vzroki nezavesti različni, je nudenje prve pomoči enako – nezavestnega položimo v stabilen bočni položaj in sprostimo dihalno pot. ▸ Bár az eszméletvesztés okai különbözőek, az elsősegélynyújtás ugyanaz: az eszméletlen személyt stabil oldalfekvésbe kell helyezni és fel kell szabadítani a légutakat.
Nezavestnemu so pomagali reševalci in ga zaradi hude poškodbe glave odpeljali v jeseniško bolnišnico. ▸ Az eszméletlen férfin a mentősök segítettek, és súlyos fejsérüléssel a jesenicei kórházba szállították.
Nezavestnemu je prvo pomoč najprej nudil zdravnik, nato pa so ga odpeljali v bolnišnico. ▸ Az eszméletlen személyt először az orvos részesítette elsősegélyben, majd kórházba szállították. - občutno prislov
(precej; znatno) ▸ érezhetően, érzékelhetőenobčutno zmanjšati ▸ érezhetően csökkentobčutno znižati ▸ érezhetően csökkentobčutno izboljšati ▸ érezhetően javulobčutno povečati ▸ érzékelhetően növekedikobčutno poslabšati ▸ érzékelhetően rosszabbodikobčutno podražiti ▸ érezhetően drágulobčutno skrajšati ▸ érzékelhetően rövidülobčutno poceniti ▸ érezhetően leszállítobčutno upasti ▸ érezhetően esikobčutno povišati ▸ érezhetően növekszikobčutno nižji ▸ érezhetően alacsonyabbobčutno dražji ▸ érezhetően drágábbobčutno manjši ▸ érezhetően kisebbobčutno prevelik ▸ érezhetően túl nagyobčutno višji ▸ érzékelhetően magasabbobčutno hitrejši ▸ érzékelhetően gyorsabbObčutno se je podražilo tudi ogrevanje stanovanja v bloku. ▸ A társasházi lakások fűtése is érezhetően megdrágult.
Večje preglavice kot sneg pa je povzročal močan veter, ki je občutno zmanjšal vidljivost. ▸ A havazásnál nagyobb gondot okozott az erős szél, amely jelentősen csökkentette a látási viszonyokat.
Zeleni čaj lahko zdravljenje prehlada občutno skrajša. ▸ A zöld tea jelentősen lerövidítheti a náthából való felgyógyulást.
Tudi preostale delnice tehnoloških podjetij so v petek občutno izgubljale. ▸ A többi technológiai vállalat részvénye is érezhetően veszített értékéből pénteken.
Tudi plače so zdaj občutno višje kot v preteklosti. ▸ A bérek is érzékelhetően magasabbak, mint a múltban.
Gostje so prvič občutneje povedli s 13:9 in nato s 20:14. ▸ A vendégek 13:9-es és 20:14-es állásnál tettek szert érzékelhetőbb előnyre.
V noči na nedeljo bo od severovzhoda k nam začel pritekati občutno hladnejši zrak. ▸ Vasárnap este északkelet felől érezhetően hűvösebb levegő érkezik. - obesiti kaj na klin frazem
(opustiti dejavnost) ▸ szögre akasztja valamijét, felhagy valamivelobesiti drsalke na klin ▸ szögre akasztja a korcsolyájátNato je nogometne čevlje dokončno obesil na klin, tudi zaradi sporov z navijači. ▸ A szurkolókkal való viták miatt ezután abbahagyta a labdarúgást.
Študij je pa tudi že zdavnaj obesila na klin. ▸ Tanulmányaival pedig már régen felhagyott. - obljubljati gradove v oblakih frazem
(obljubljati neizvedljive reči) ▸ eget-földet ígér, fűt-fát ígér, aranyhegyeket ígér
Prepogosto zmaga stran, ki obljublja gradove v oblakih, nato pa na obljube pozabi. ▸ Túl gyakran győz az az oldal, amelyik eget-földet ígér, majd elfelejti az ígéreteit. - obtožiti glagol
1. (o pravnem postopku) ▸ megvádol, vádat emel, feljelentést teszobtožiti posilstva ▸ erőszakkal megvádolobtožiti kraje ▸ lopással megvádolobtožiti za umor ▸ gyilkossággal megvádolaretirati in obtožiti ▸ letartóztat és feljelentést teszobtožiti in obsoditi ▸ vádat emel és elítéltožilec obtoži koga ▸ ügyész megvádol valakitOdstavljenega predsednika so aretirali in obtožili različnih kaznivih dejanj. ▸ A leváltott elnököt letartóztatták és különböző bűncselekményekkel vádolták meg.
Policija ga lahko pridrži za 24 ur, nato pa ga mora izpustiti, obtožiti ali pa zaprositi sodišče za več časa za zaslišanje. ▸ A rendőrség 24 órán át őrizetben tarthatja a személyt, majd ezt követően vagy szabadon kell engednie, vagy feljelentést kell tennie ellene, vagy további időt kell kérelmeznie a bíróságtól a kihallgatására.
2. (o očitku) ▸ vádol, elítéljavno obtožiti ▸ nyilvánosan elítélAmerika je javno obtožila iraški režim, da ne upošteva žalostnega položaja svojega ljudstva. ▸ Amerika nyilvánosan elítélte az iraki rezsimet, hogy figyelmen kívül hagyja népe sanyarú helyzetét.
Obtožili so jo, da se ji ne ljubi več trenirati. ▸ Azzal vádolták, hogy nincs kedve már edzeni. - od prep.
1. (za izražanje premikanja iz položaja) da, di:
od vasi do vasi di paese in paese
vstati od mize alzarsi da tavola
gledati od blizu guardare da vicino
hiša je streljaj od ceste la casa è a un tiro di schioppo dalla strada
prihajati od daleč venire di lontano
2. (za izražanje časovne meje) da; di:
poznam ga že od zdavnaj lo conosco da molto tempo
uredba od 1. maja 1992 ordinanza del 1o maggio 1992
3. (za izražanje začetne mere) da:
desetice od 20 naprej le decine da 20 in poi
4. (za izražanje začetne in končne meje) da:
druga svetovna vojna je trajala od 1939 do 1945 la seconda guerra mondiale durò dal 1939 al 1945
šteti od ena do deset contare da uno a dieci
5. (za izražanje ločevanja) da:
ločiti rudo od jalovine separare il minerale dalla roccia sterile
6. (za izražanje izbora) di:
eden od dijakov uno degli studenti
7. (za izražanje vira) di, da:
pismo od strica lettera dello zio
kaj hočeš od mene che vuoi da me
star. (za izražanje snovi) čaša od čistega zlata un calice di oro puro
8. (za izražanje pripadanja) pog. di:
pog. ključ od hišnih vrat la chiave del portone
torbica je od sestre la borsetta è della sorella
9. (s primernikom) di, che:
ni slabši od drugih non è peggio degli altri
10. (za izražanje povzročitelja, vzroka) da, di:
od koz razjeden obraz un volto butterato dal vaiolo
umirati od lakote, utrujenosti morire di fame, dalla stanchezza
11. (za izražanje načina) a, di, con:
plačevati od kosa pagare al pezzo
sam od sebe narediti fare da solo, da se
živeti od trgovine vivere di commercio, mantenersi col commercio
12. (za izražanje visoke stopnje)
biti od sile lačen morire di fame
imeti od sile opravkov avere un sacco di cose da sbrigare
od srca se nasmejati ridere di cuore
od hudiča je vroče fa un caldo da crepare
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
ozdraveti od bolezni guarire, riprendersi
pren. ne biti od muh non essere (cosa) da poco
pog. ta ni od nas costui non è dalle nostre parti
pog. delo gre (dobro/hitro) od rok il lavoro procede bene
kamen se mu je odvalil od srca si è levato un peso dallo stomaco
pren. nisem od danes non sono nato ieri
od a do ž dalla a alla zeta
od časa do časa di tempo in tempo
od leta do leta di anno in anno, ogni anno
lepota je od danes do jutri la bellezza è effimera
novica gre od ust do ust la notizia si diffonde rapidamente
obrniti jadro od vetra navigare controvento
od blizu da vicino, dappresso
od danes do jutri da oggi a domani
od glave do pete dalla testa ai piedi
od kraja da capo, daccapo
od spodaj navzgor di sottinsù
od strani dallato
od zunaj esteriormente, esternamente - od bedaka do junaka frazem
(o uspehu) ▸ lúzerből győztes, utolsóból az első
V sredo je prehodil tisto v športu tolikokrat omenjano pot od bedaka do junaka ter najprej zadel v lastno mrežo, nato pa se odkupil z zmagovitim zadetkom, ki nam ne gre in ne gre iz glave. ▸ Szerdán végigjárta a sportban annyiszor emlegetett utat, és lúzerből győztes lett, mivel az öngólja után belőtte a számára megváltást jelentő győztes gólt, ami sehogy se akar kimenni a fejünkből. - opera samostalnik
1. (umetniško delo) ▸ operaVerdijeva opera ▸ Verdi-opera, Verdi operájakomorna opera ▸ kamaraoperabaročna opera ▸ barokk operaV baročni operi je orkester z glasbo najpomembnejši. ▸ A barokk operában a zenekar és a zene a legfontosabb.premiera opere ▸ opera premierje, opera ősbemutatójauprizoritev opere ▸ opera előadásaizvedba opere ▸ opera előadásaljubitelji opere ▸ operakedvelőarija iz opere ▸ operaárianapisati opero ▸ operát megírItalijanski skladatelj Giuseppe Verdi je leta 1851 napisal opero Rigoletto in z njo dosegel velik uspeh. ▸ Giuseppe Verdi olasz zeneszerző 1851-ben írta a Rigolettót, amellyel nagy sikert aratott.peti v operi ▸ operában énekellibreto opere ▸ operalibrettónacionalna opera ▸ nemzeti operaopera v treh dejanjih ▸ opera három felvonásbanPovezane iztočnice: opera seria, opera buffa, pravljična opera, komična opera, pekinška opera
2. (zgradba) ▸ opera, operaházpariška opera ▸ párizsi opera, párizsi operaházsydneyjska opera ▸ sydney-i operaháznacionalna opera ▸ nemzeti operaházposlopje opere ▸ opera épületeVeč tisoč protestnikov naj bi se zbralo pred poslopjem opere v Budimpešti. ▸ Várhatóan több ezer tüntető gyűlik össze az Operaház előtt Budapesten.obnova opere ▸ operaház felújításaObnova opere je že zdaj tako draga, da bi za porabljeni denar lahko zgradili novo opero. ▸ Az opera felújítása már most olyan drága, hogy az elköltött pénzen egy új operaházat építhettünk volna.obiskovalci opere ▸ opera látogatóiVsako noč smo se odpravili v opero ali na baletno predstavo. ▸ Minden éjszaka elmentek az operába vagy balettelőadásra.
Povezane iztočnice: Metropolitanska opera
3. neštevno (glasbeni žanr) ▸ opera
V svoj gledališki svet vpeljuje elemente zgodovinskih tragedij, opere in kabareta. ▸ Színházi világában felhasználja a történelmi tragédiák, az opera és a kabaré elemeit.
Naše radijske postaje vrtijo pet minut narodnozabavno glasbo, potem opero, nato še kakšno pop glasbo. ▸ A rádióállomásaink öt percig szórakoztató zenét játszanak, aztán operát, majd pedig valamilyen popzenét.
V Rusiji je operi in plesu posvečen kar televizijski kanal. ▸ Oroszországban egy egész tévécsatornát szentelnek az operának és a táncnak. - opiti glagol
1. (o vinjenem stanju) ▸ berúg, lerészegedik, elbódulopiti z alkoholom ▸ alkoholtól berúgZ vinom se ne moreš opiti tako močno. ▸ Borral nem tudod magadat annyira leinni.
Cilj je jasen: tekmovalce opiti, prižgati kamero, nato pa samo čakati na dramo. ▸ A cél világos: leitatni a játékosokat, bekapcsolni a kamerát, utána pedig kivárni a drámát.
A veš tisto, ko toliko časa ne piješ alkohola, da te opije deci vina ob kosilu? ▸ Tudod, milyen az, amikor annyi ideig nem iszol, hogy az ebédnél elfogyasztott egy deci bortól is lerészegedsz?
Strupnina je seveda tudi alkohol, ki opije glavo. ▸ Az elbódító alkohol is méreganyag persze.
2. (povzročiti ugodno mentalno stanje) ▸ megbódít, elmámorít
Mi se bomo opili samo od zmage! ▸ Bennünket csak a győzelem mámorít el.
Njen vonj mu je opil razum. ▸ Az illata megbódította.
3. (o vsrkanju tekočine) ▸ teleiszik, beivódik
Ko se dobro zmehča in razpusti, dodamo lovorova lista, ščep sladkorja, solimo, popramo in postopoma zalivamo z rdečim vinskim kisom, da se čebula dobro opije tekočine. ▸ Miután alaposan megpuhul és felenged, hozzáadjuk a babérleveleket, egy csipetnyi cukrot, megsózzuk, megborsozzuk, és fokozatosan vörösborecettel öntözzük, hogy a hagyma jól teleigya magát a lével.
Tako majhne škampe bi žar ubil, sopara pa jih ni opila, čeprav je bila vinska. ▸ A grill tönkretette volna ezeket az apró garnélarákokat, de a gőz nem áztatta őket szét, még akkor sem, ha boros volt. - oponašati glagol
1. (o gibih ali zvokih) ▸ utánoz, imitál, mímeloponašati gib ▸ mozdulatot imitáloponašati naglas ▸ akcentust utánozoponašati zvok ▸ hangot utánozoponašati hojo ▸ járást utánozoponašati ptico ▸ madárt mímeloponašati glas ▸ hangot utánozZnal je zelo dobro opazovati, zaradi česar je znal izjemno oponašati ljudi. ▸ Nagyon jó megfigyelő volt, ezért kivételesen jól tudta utánozni az embereket.
Imam posnetek kosa, ki oponaša zvonjenje prenosnega telefona. ▸ Van egy felvételem egy rigóról, ami a telefoncsörgést hangját utánozza.
Nato se je začela ritmično trkati po prsih, s čimer je oponašala utripanje srca. ▸ Ezt követően elkezdett ütemesen dobogni a mellkasán, amivel a szívdobogást utánozta.
Skoraj vsaka papiga govori, ampak največkrat oponaša lastnika in lastnik jo tudi najbolje razume. ▸ Majdnem minden papagáj beszél, azonban a legtöbbször csak a gazdájukat utánozzák, és a gazdájuk az, aki a legjobban megérti őket.
2. (privzemati navade) ▸ utánozoponašati vzorce ▸ mintákat utánozoponašati starše ▸ szülőket utánozOtroci nas opazujejo in oponašajo, zato se vprašajmo, kako se obnašamo kot kupci. ▸ A gyerekek figyelnek és utánoznak minket, ezért tegyük fel magunknak a kérdést, hogyan viselkedünk vásárlóként.
Udoben naklon strešine oponaša naravni naklon zemljišča. ▸ A tető kényelmes dőlésszöge a föld természetes lejtését utánozza.
3. (očitati) ▸ nehezményez, felró
Moški take ženske, ki mu kar naprej nekaj oponaša, ne mara. ▸ A férfi nem szereti, ha egy nő folyton nehezményez valamit.
Ne gre za samopromocijo, kot mu nekateri oponašajo. ▸ Nem önreklámról van szó, ahogy azt egyesek felróják neki. - oranžna žoga frazem
(o košarki) približek prevedka ▸ narancssárga labda [kosárlabda]
Nekaj časa je nato skupaj treniral tako košarko kot nogomet, a vendarle je oranžna žoga prevladala. ▸ Ezt követően egy ideig kosárlabda- és futballedzésekre is járt, de végül a narancssárga labda kerekedett felül.
Čeravno se je od oranžne žoge dokončno poslovil pred desetletjem, s svojo blagovno znamko še vedno zasluži 80 milijonov dolarjev na leto! ▸ Ugyan már egy évtizede véglegesen búcsút intett a narancssárga labdának, saját márkájával még mindig évente 80 millió dollárt keres. - osa samostalnik
1. (žuželka) ▸ darázspik ose ▸ darázscsípésnadležna osa ▸ bosszantó darázsvrsta ose ▸ darázsfajstrup ose ▸ darázsméregličinka ose ▸ darázslárvaroj os ▸ darázsrajgnezdo os ▸ darázsfészekosa piči ▸ darázs megcsípPovezane iztočnice: navadna osa
2. ponavadi v množini, v športnem kontekstu (član športnega kluba) ▸ darázs [a Gorenje Velenje kézilabdaklub játékosa]velenjske ose ▸ velenjei darazsakSvoje prve rokometne korake je napravil ravno v Velenju, za ose pa nato igral dolga leta, natančneje kar 26 sezon. ▸ Kézilabdás pályafutása elején éppen Velenjében játszott, majd hosszú éveken keresztül, egészen pontosan 26 idényen át a darazsak csapatának tagja volt.
3. (orožje) ▸ Oszaraketa osa ▸ Osza rakétaKljub starosti so raketni sistemi osa še dandanes izjemno zanesljivi. ▸ Koruk ellenére az Osza rakétarendszerek még ma is rendkívül megbízhatóak. - otròk (-ôka) m
1. bambino, bambina:
pestovati, previjati otroka cullare il bambino, cambiare le fasce, il pannolino al bambino
posvojiti otroka adottare un bambino
lažniv, razvajen otrok un bambino bugiardo, viziato
duševno nerazvit otrok bambino ritardato mentale
delavski, kmečki, mestni otrok bambino di famiglia operaia, contadina, cittadina
predšolski, šoloobvezni otroci bambini in età prescolare, scolare
2. figlio: otroci figliolanza, prole; pren. nidiata; knjiž., šalj. progenie;
dobiti, roditi otroka avere, partorire un figlio
nezaželen otrok figlio indesiderato
nezakonski otrok figlio illeggittimo, figlio naturale
edini otrok figlio unico
otroci iz prvega zakona figli di primo letto
nedonošen otrok figlio nato prematuro, (nato) prematuro, neonato prematuro, bambino nato prematuro
inkubator za nedonošene otroke incubatrice (per nati prematuri)
izgubiti otroka abortire
odpraviti otroka abortire
3. pren. figlio
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
otrok je moker il bambino è bagnato, ha fatto la pipì
saj nisi otrok non sei mica un bambino
ne bodi tak otrok non fare lo stupido
dati, darovati življenje otroku partorire, dare alla luce un figlio
čakati otroka (biti noseča) aspettare un bambino
pog. delati otroke fare figli
imeti otroka pri prsih allattare il bambino
odstaviti otroka svezzare il bambino
pričakovati otroka aspettare un bambino
biti velik otrok essere un ingenuo
pren. biti otrok svojega časa essere figlio del proprio tempo
ubogi otrok! povera creatura!
večni otrok eterno fanciullo
čudežni otrok fanciullo, prodigio
bibl. pomor nedolžnih otrok strage degli innocenti
otrok navade consuetudinario
PREGOVORI:
veliko babic — kilav otrok troppi cuochi guastano la cucina
majhni otroci — majhne skrbi, veliki otroci — velike skrbi figli piccoli piccoli fastidi, figli grandi grandi fastidi
kakršni starši, takšni otroci quale il padre, tale il figlio, il frutto non cade lontano dall'albero - pakt moški spol (-a …) der Pakt (Atlantski Atlantikpakt, Bagdadski Bagdadpakt, Balkanski Balkanpakt, o nenapadanju Nichtangriffspakt, Severnoatlantski die NATO, der Nordatlantikpakt, trojni Dreimächtepakt, Dreierpakt, Varšavski Warschauerer Pakt)