bál (ples) baile m
otroški bal baile infantil
bal na prostem baile campestre
iti na bal ir al baile
Zadetki iskanja
- balada samostalnik
1. (o glasbi) ▸ balladaljubezenska balada ▸ szerelmes balladaakustična balada ▸ akusztikus balladarokerska balada ▸ rocker balladarockovska balada ▸ rockballadaklavirska balada ▸ zongorás balladapevec balad ▸ balladaénekespetje balad ▸ balladaéneklésalbum balad ▸ ballada albumpop balada ▸ pop balladarock balada ▸ rock balladaosladna balada ▸ szirupos balladaotožna balada ▸ bánatos balladamelanholična balada ▸ melankolikus balladaromantična balada ▸ romantikus balladanežna balada ▸ gyöngéd balladanapisati balado ▸ balladát írpeti balado ▸ balladát énekelodpeti balado ▸ elénekel egy balladátzapeti balado ▸ énekelni kezd egy balladátprepevati balade ▸ átkölt egy balladátAlbum vsebuje presek mojih najlepših ljubezenskih balad in uspešnic. ▸ Az album válogatást tartalmaz legszebb szerelmes balladáimból és slágereimből.
2. (o poeziji) ▸ balladapesnik balad ▸ balladaköltőizbor balad ▸ balladaválogatásbesedilo balade ▸ ballada-szöveg - barco moški spol barka, čoln; ladja
barco de alto porte pomorska ladja
barco de carga tovorna ladja
barco de pesca ribiški čoln
barco de remo čoln na veslo (vesla)
barco de vapor parnik
barco de vela jadrnica
ir en barco s čolnom se voziti - bicicleta ženski spol bicikel, kolo
bicicleta de carretera, bicicleta de turismo turno kolo
bicicleta para carreras dirkalno kolo
bicicleta doble tandem
bicicleta de rueda libre kolo s prostim tekom
montar la bicicleta, ir en bicicleta kolesariti, s kolesom se peljati - bicíkel bicicleta f , fam bici f
dírkalni bicikel bicicleta para carreras
turni bicikel bicicleta de carretera (ali de turismo)
bicikel z motorjem (moped) ciclomotor m
peljati se z biciklom ir en bicicleta - bikobórba corrida f de toros
arena za bikoborbe plaza f de toros
prirediti bikoborbe correr (ali lidiar) toros
iti na bikoborbe, prisostvovati bikoborbam ir a los toros - biografija samostalnik
1. (umetniško delo) ▸ életrajzneavtorizirana biografija ▸ nem engedélyezett életrajzliterarizirana biografija ▸ irodalmi életrajzavtorizirana biografija ▸ engedélyezett életrajzromansirana biografija ▸ regényes életrajzpisec biografije ▸ életrajzírónapisati biografijo ▸ életrajzot írfiktivna biografija ▸ fiktív életrajzpisanje biografije ▸ életrajzírásekranizacija biografije ▸ életrajz megfilmesítéseavtor biografije ▸ biográfia szerzőjeuradna biografija ▸ hivatalos életrajzZaložba nadaljuje izdajanje biografij in avtobiografij svetovnih glasbenih zvezd. ▸ A kiadó folytatja a világhíres zenészek életrajzainak és önéletrajzainak a kiadását.
Oktobra letos pa bo v ameriške kine prišla nova biografija v režiji Dannyja Boyla. ▸ Idén októberben elkezdik vetíteni az amerikai mozikban a Danny Boyl által rendezett új életrajzi filmet.
2. (o preteklih dosežkih) ▸ biográfia
Po prihodu v zapor so jih najprej fotografirali, nato pa so od njih zahtevali celotno biografijo, od otroštva do aretacije. ▸ A börtönbe érkezésüket követően először lefényképezték őket, majd a gyermekkoruktól a letartóztatásig terjedő teljes életrajzot kértek tőlük.
Je nekdanji slovenski reprezentant s pestro nogometno biografijo (igral je v štirih državah). ▸ Színes labdarúgó-biográfiával rendelkező szlovén válogatott (négy országban játszott). - blog samostalnik
(spletni dnevnik) ▸ blog, internetnaplópisanje bloga ▸ blogot írobjava bloga ▸ blogot közzétesz, blogot posztol, blogot publikálvsebina bloga ▸ blog tartalmapisec bloga ▸ blog írójaspletni blog ▸ internetes blogbrskanje po blogu ▸ böngészik a blogbanpisati blog ▸ blogot írSpodbudil jo je k pisanju bloga in postal celo njen osebni asistent. ▸ Blogírásra biztatta, majd személyi asszisztense lett.
Zanimal jih je predvsem neki komentar pod mojim blogom, ki ga je nekdo napisal že pred meseci. ▸ Elsősorban a blogom alatti komment érdekelte őket, amit valaki hónapokkal ezelőtt tett közzé. - bombo moški spol velik boben; bobnar; žara za volilne kroglice; pretiravanje, bahanje, nadutost
de bombo y platillos pretiran, napihnjen (reklama)
dar bombo pretirano hvaliti, upadljivo reklamo delati
darse bombo bahati se, širokoustiti se
hacer mucho bombo upadljivo reklamo delati
ir al bombo (Am) konec vzeti - bonanza ženski spol lepo, ugodno vreme, brezvetrje; blaginja
ir en bonanza pluti ob ugodnem vremenu; uspevati - bordo moški spol ladijski krov, paluba; ladja
a bordo na ladjo; na ladji
buque de alto bordo velika ladja; prekmornik; vojna ladja
personaje de alto bordo ugledna osebnost
ir a bordo vkrcati se na ladjo - bôžja pot romeria f ; peregrinación f
iti na božjo pot peregrinar, ir en peregrinación - bracero
ir bracero, ir de bracete za podpazduho se voditi
bracero m poljski delavec, dninar, nosač - brazo moški spol laket, roka, nadlaket; veja; delavec; moč, oblast; pogum
brazo artificial umetna roka
brazo de mar morska ožina
brazo real, brazo seglar, brazo secular svetna oblast
brazo de río rečni rokav
brazo de silla naslon pri stolu
hecho un brazo de mar krasno oblečen
a brazo z roko
a brazo partido telo proti telesu (pri rokoborbi); s silo, na vso moč
a todo brazo na vse pretege, na vso moč
brazo a brazo mož proti možu
coger por el brazo za roko prijeti
dar el brazo roku (po)dati, podpirati
no dar su brazo a torcer ohraniti pogum, ne odkriti svoje bolečine, ne popustiti
ir del brazo za podpazduho se voditi
tener brazo biti zelo močan
brazos pl prednje okončine, klešče (raka), lovke (polipa); zaščitniki, pokrovitelji
a fuerza de brazos z velikim naporom; po lastni zaslugi; z brahialno silo
con los brazos cruzados s prekrižanimi rokami, brezbrižno; pokorno
dar los brazos a uno koga objeti
ponerse (venir) a brazos spopasti se - brezposeln pridevnik
(ki je brez zaposlitve) ▸ munkanélküli, állástalanbrezposelna oseba ▸ munkanélküli személybrezposelni invalid ▸ munkanélküli mozgássérültbrezposelni delavci ▸ állástalan dolgozókbrezposelni diplomanti ▸ munkanélküli diplomásokbrezposelne delavke ▸ munkanélküli munkavállaló nőkbrezposelne ženske ▸ munkanélküli nőkbrezposelna mladina ▸ munkanélküli fiatalságV klubu si brezposelne osebe tudi med seboj pomagajo in izmenjujejo informacije. ▸ A klubban a munkanélküli személyek egymást segítik és információkat cserélnek.
Odkar je mama brezposelna, živijo le od socialnih pomoči. ▸ Mióta az édesanya munkanélküli, csak a szociális támogatásból élnek.
Zaposlili so nekdanjega odvisnika in brezposelno žensko, starejšo od 50 let. ▸ Egy 50 év feletti, volt drogfüggő és munkanélküli nőt vettek fel.
V podobnem napadu je brezposeln Irec, William Hamilton, sprožil s smodnikom napolnjeno pištolo proti Viktorijini kočiji, ko se je vozila po cesti Constitution Hill v Londonu. ▸ Egy hasonló támadás során egy munkanélküli ír, William Hamilton egy lőporral töltött pisztollyal rálőtt Viktória hintójára, amikor az a londoni Constitution Hill úton hajtott. - caballo moški spol konj, žrebec; koza (stojalo) za žaganje ipd.; konj (pri šahu); kraljica (pri kartah); morski konjič; ponosna, ošabna oseba; vladohlepna ženska
caballo alazán rjavec (konj)
caballo árabe arabski konj
caballo de batalla bojni konj; konjiček, močna stran, moč; jedro prepira
caballo de brida ujahan konj
caballo capón konj skopljenec
caballo de carga tovorni konj
caballo de carreras dirkalni konj
caballo de columpio gugalni konj
caballo corredor dirkalni konj
caballo del diablo kačji pastir (žuželka)
caballo de madera leseni konj, telovadna koza
caballo marino morski konjič; povodni konj
caballo negro vranec
caballo padre (plemenski) žrebec
caballo de (pura) sangre, caballo de raza čistokrven konj
caballo de varas vprežni konj
uña de caballo (rast) navadni lapuh
(fuerza de) caballo konjska sila
a caballo jež, jahaje, na konju
soldado de a caballo vojak konjenik
a mata caballo kot puščica hitro; nenadoma, silovito
huir a uña de caballo v diru ubežati; z velikim naporom se izvleči iz stiske
ir (montar) a caballo jahati, jezditi
ir en el caballo de San Fernando (San Francisco) pešačiti
subir a caballo konja zajahati
a caballo regalado, no hay que mirarle el diente podarjenemu konju ne glej na zobe!
caballos de Frisia (voj) španski jezdeci - cabeza ženski spol glava; lobanja; (gorski) vrh; glavna oseba; predstojnik, vodja, načelnik; začetek, izvor; glavno mesto, prestolnica
cabeza de campana zvonišče
cabeza de ganado glava živine
cabeza menor glava drobnice
cabeza de partido okrajno glavno mesto
cabeza de reino prestolnica države
cabeza de turco vsegakriv, grešni kozel
dolor de cabeza glavobol
mala cabeza nepremišljen človek
tocado de la cabeza malo trčen
aprender (tomar) de cabeza na pamet se (na)učiti
asomar la cabeza pokukati, pojaviti se
cargársele a uno la cabeza omotičen postati
dar con la cabeza contra la pared z glavo v zid riniti
dar de cabeza na glavo pasti; ob ugled priti
me duele la cabeza glava me boli
hablar de cabeza tjavdan (nepremišljeno) govoriti
hacer cabeza glavno besedo imeti
ir cabeza abajo vedno bolj propadati
írsele (andársele) a uno la cabeza omotičen postati, zmešati se (komu)
metérsele (ponérsele) a uno en la cabeza v glavo si vbiti, trmasto vztrajati pri svojem (mnenju)
pasar por la cabeza v glavo šiniti (pasti)
quebrarse (romperse) la cabeza glavo si beliti
quitarse a. de la cabeza izbiti si iz glave
sacar la cabeza spet se pokazati
sentar la cabeza k pameti priti
subírsele a uno la sangre a la cabeza močno se razjeziti
tener la cabeza a pájaros (a las once) biti raztresen
tener la cabeza como una olla de grillos ne vedeti, kje se nas glava drži
no tener dónde volver la cabeza ne vedeti, kam bi glavo položili
torcer la cabeza umreti
volvérsele a uno la cabeza ob pamet priti
en volviendo la cabeza v hipu; prej, kot bi mislil
a la cabeza spredaj, na čelu
con la cabeza al aire gologlav
de cabeza z glavo naprej, na glavo; na pamet; naglo, naravnost
de pies a cabeza od nog do glave
en cabeza (Am) brez pokrivala, gologlav
por su cabeza po lastnem sklepu
más vale ser cabeza de ratón, que cola de león rajši majhen gospod kot velik hlapec
tantas cabezas, tantos pareceres kolikor glav, toliko mišljenj - caer* prevrniti (se), podreti (se); pasti (padem), iz-, od-pasti, upadati; v past ali nevarnost zaiti; zapasti; pogoditi, na nekaj priti; pripasti; nenadoma se zgoditi; obledeti; zahajati; umreti; vštet (zajet) biti
caer en a/c uvideti, razumeti, spoznati, priti na
caer de lo alto z višine pasti
caer de ánimo izgubiti pogum
caer en el anzuelo, caer en la trampa iti na limanice
caer de cabeza na obraz pasti
caer en la cuenta zapaziti, spoznati
caer de culo na zadnjico pasti
caer desmayado pasti v omedlevico
caer sobre el enemigo planiti na sovražnika
caer enfermo zboleti
caer de espaldas na hrbet pasti
caer en falta ne storiti svoje dolžnosti
caer de hocico na nos pasti
caen lanzas del cielo lije kot iz škafa
caer mal biti nespreten (neroden)
caer malo zboleti
caer de pies na noge pasti; imeti srečo
caer de plano, caer tendido a la larga pasti, kot je kdo dolg in širok
caer en tentación priti v skušnjavo
caer en tierra na tla pasti
cayendo y levantando z menjajočo se srečo
al caer el día (ali de la tarde) pozno popoldne
al caer de la hoja ob nastopu zime
dejarse caer udobno se usesti; nepričakovano se kje pojaviti
estar al caer skoraj se zgoditi
las 2 están al caer skoraj dve je že ura
hacer caer la conversación (sobre) napeljati pogovor (na)
ir a caer entre mala gente zaiti v slabo družbo
¿ha caído alguna propina? je (bilo) kaj napitnine?
la ventana cae a la calle okno gleda na ulico
el vestido le cae bien a V. obleka Vam lepo pristaja
¡ahora caigo! sedaj razumem!
caerse pasti, zrušiti se, podreti se; izpasti (zobje, lasje); blamirati se
caerse de maduro biti zelo izkušen; biti oslabel od starosti
caerse muerto de miedo, de risa umreti od strahu, od smeha
caerse redondo nenadoma na tla pasti (v omedlevico itd.)
caerse de sueño komaj se na nogah držati zaradi zaspanosti
caerse de suyo biti samoumevno
caersele a uno la casa encima biti v velikem strahu
caerse de su peso biti nepobiten, jasen
caerse de viejo zelo star (oslabel) biti
caersele a uno la cara de vergüenza od sramu se v tla udreti (umreti)
no tiene sobre qué caerse muerto ne ve, kam bi položil glavo
¡que se cae V.! Vi greste predaleč! - caída ženski spol padanje, padec; padec vode; pobočje, (huda) strmina; nemilost
la caída de ojos povešenje oči (pogleda)
a la caída de la tarde ob nastopu noči
ir, andar de (capa) caída propasti
caídas pl volna puljenica; bistroumni domisleki - calle ženski spol ulica, cesta, aleja, drevored; izhod, izgovor, pretveza
calle de árboles drevored
calle hita od hiše do hiše
abrir calle, hacer calle prostor napraviti, pot utreti
alborotar la calle delati mnogo hrupa
coger la calle oditi, proč iti
doblar la calle zaviti okoli vogala
echar algo a (en) la calle v javnost prinesti nekaj, obesiti na veliki zvon, raztrobiti
echar (plantar, poner, dejar) a uno en la calle koga pred vrata postaviti, ven vreči; odpustiti iz službe; grobo zavrniti
echarse a la calle stopiti v javnost; upreti se
llevar(se) a uno de calle obvladati, premagati koga; prepričati koga
pasear (rondar) la calle a una mujer dvoriti ženski
quedar(se) en la calle ostati (biti) na cesti
sacar (echar) a la calle med ljudi prinesti, javno objaviti
tomar la calle k sili poseči
movimiento de las calles cestni promet
azotar calles potepati se po ulicah, potikati se po cestah
coger las calles zapreti ulice
ir desempedrando las calles drveti skozi ulice (po cestah)