-
corniger -gera -gerum (cornū in gerere) ki nosi roge, rogonosen, rogat: Sil., Taurus Ci. (Arat.), taurus O., cervi O., Lucr., c. matres (haedorum) Lucr., c. caput (Fauni) O. ali Liberi Sen. tr., c. Lyaeus (ker so ga upodabljali rogatega) O., c. Numicius O. ali corniger Hesperidum Fluvius regnator aquarum V. (tudi rečne bogove so upodabljali z bikovimi rogovi, znakom plodnosti), Ammon O. ali vates (= Ammon) Stat. ovnoglavi. Kot subst. cornigera -ōrum, n (sc. animalia) rogata živina: Plin.
-
cornūtus 3 (cornū)
1. rogat: quadrupedes Varr. (o slonih; njihove okle so namreč neupravičeno imeli za rogove), aves O., aries Col., Vulg., luna Amm. rogljata. Kot subst.
a) cornūta -ae, f riba rogonos: Plin.
b) cornūta -ōrum, n rogata živina: Varr.
c) cornūtī -ōrum, m rogatci, poseb. biki: Acc. fr.
2. pren. syllogismus cornūtus = ceratina -ae, f: Hier.; tako tudi: interogatio cornūta Hier. varljivo vprašanje o rogovih. — Kot rim. priimek Cornūtus -ī, m Kornut, Rogati, Rogač, npr. L. Annaeus Corn. Lucij Anej Kornut, filozof in slovničar v času cesarja Nerona: Gell.
-
cȑkavica ž
1. bolezen, od katere crkava živina: došla crkavica na blago
2. ekspr. hudo žganje: dva deci -e
3. boren prihranek, ob katerem crkneš: zaštedio neku -u
4. ekspr. žalost, bolečina: tuga i crkavica uselile joj se u dušu
-
dȅreglija ž, derèglija ž (madž. dereglye)
1. brod: dereglija za prijevoz, prevoz ljudi, putnika preko rijeke, preko reke
2. tovorni čoln na reki, ki ga potiskajo ljudje z drogovi, ali ga vleče živina ali drugo plovilo
-
domàzluk m (t. damyzlyk)
1. domače gospodarstvo: domazluk je vodila jedna boležljiva žena
2. dial. plemenska živina v domačem gospodarstvu, plemensko živinče: stoka za domazluk
-
drudge1 [drʌdž] neprehodni glagol
mučiti se, garati, delati ko črna živina
-
dùbirōg m dial. stožčasta koliba, v kateri prezimuje živina
-
échaudoir [ešodwar] masculin velika kad, kjer se popari zaklana živina; prostor v klavnici za opravljanje tega dela
-
Faselvieh, das, plemenska živina
-
Galtvieh, das, mlada/jalova živina
-
Geltvieh, das, jalova živina
-
grōsso
A) agg.
1. velik, debel:
stabile grosso velika stavba
fiume grosso narasla reka
mare grosso razburkano morje
dirige un grosso complesso industriale vodi velik industrijski kompleks
mettere insieme una grossa fortuna pridobiti veliko premoženje
caccia grossa visoki, veliki lov
libro grosso debela knjiga
intestino grosso debelo črevo
dito grosso palec
2. gost:
vino grosso gosto vino
acqua grossa motna, blatna voda
tempo grosso kujavo vreme
fiato grosso zasoplost, (neprijeten) zadah
3. krepek, zajeten:
un uomo grande e grosso velik in krepek mož
donna grossa noseča žena
4. pomemben, važen, sposoben:
grosso affare velik posel
pezzo grosso velika živina
5. hud, težak, težaven:
correre grossi rischi veliko tvegati
dire, pronunciare parole grosse izreči hude besede, grožnje
dirle grosse lagati, čenčati, kvasiti
questa è poi grossa! ta je pa debela!
farla grossa kozla ustreliti
6. pren. grob, neotesan:
gente grossa neotesanci
uomo di pasta grossa človek počasne pameti, trda buča
grosso modo približno
ti sbagli di grosso hudo se motiš
B) m
1. najdebelejši del:
il grosso della coscia najdebelejši del stegna
il grosso del corpo prsni koš
2. največji del, glavni del, glavnina, večina:
il grosso del pubblico non è ancora entrato večina občinstva še ni vstopila
il grosso della fanteria glavnina pehote
3. važna oseba, velika živina:
fare il grande e il grosso postavljati se
4. groš
PREGOVORI: il pesce grosso mangia il piccolo preg. velika riba požre majhno
-
high cockalorum [háikɔkəlɔ́:rəm] samostalnik
britanska angleščina prevračanje kozolcev
ameriško, sleng ovaduh
figurativno velika živina
-
higher-up [háiərʌ́p] samostalnik
ameriško, pogovorno višji uradnik, "visoka živina"
-
high-muck-a-muck [haimʌ́kəmʌ́k] samostalnik
ameriško, sleng vpliven človek, velika živina
-
hostia -ae, f (hostiō1)
1. zakol, žrtev, daritvena živina, krvava daritev, (spravna) daritev (s katero se bogovi pomirjajo): h. maxima Ci., hostiae maiores Ci. dorasla daritvena živina (naspr. lactentes), hostia humana Ci., S. fr. idr., pinguis, felix V., pulla Tib., petulans Iuv., hostiam mactare H., V. ali caedere Suet., hostias immolare N., hostiis immolare Ci., hostiis rem divinam facere L., hostiis sacrificare L., sacruficas … Orco hostiis Pl., Mario per hostias dis supplicanti S., hostiarum more occidi Suet.; kolekt.: multa tibi ante aras nostrā cadet hostia dextrā V.; pren.: diro fit hostia busto O. človeška žrtev.
2. metaf. Daritveno živinče, ozvezdje ob Kentavru: Hyg.
-
hot shot [hɔ́tšɔt] samostalnik
ameriško, sleng "velika živina", vražji fant
-
huile [ɥil] féminin olje; oljnata slika; populaire denar; populaire »visoka živina«
huile à chauffer, de colza, à machines, de lin, de noix, d'olive, de ricin, de rose, végétable, de table kurilno, repično, strojno, laneno, orehovo, olivno, ricinovo, rožno, rastlinsko, namizno olje
huile de foie de morue ribje olje
huile essentielle, volatile eterično olje
les saintes huiles (religion) poslednje, sveto olje
les huiles (populaire) oblastniki, veljaki
couleur féminin à l'huile oljnata barva
tache féminin d'huile oljnat madež
faire tache d'huile (figuré) razširiti se
huile minérale petrolej
peinture féminin à l'huile oljnata slika
mer féminin d'huile zelo mirno morje
être dans les huiles (populaire) imeti dobre zveze
il n'y a plus d'huile dans la lampe (familier) h koncu gre (z bolnikom)
jeter, verser de l'huile sur le feu (figuré) priliti olja ognju
sentir l'huile dišati po olju
il tirerait de l'huile d'un mur (figuré) on iz vsake stvari še kaj iztisne
-
iūmentum -ī, n (iz *iugmentum: iungere; star. iouxmentum; iug, ioux h gr. ζεῦγος; prim. iūgerum, iugum)
1. vprežna živina: vectus vimentis iunctis N. na dvovprežnem vozu vozeč se, iumenta conquirere C., is, qui iumenta agebat L., iumenta et camelos a Susis contrahere Cu., non iumenta solum, sed etiam elephanti L., plaustra et iumenta L., quid vos, inquit, me iumentum putatis esse Petr., cum morarentur iumenta Ci., iumenta tarda Sen. ph., iumenta bovesque Col., iumento adhaerens Gell.
2. tovorna živina: iumenta oneraria, onusta L., iumento statim desiluit Amm.
-
Jungvieh, das, mlada živina