Franja

Zadetki iskanja

  • agujero moški spol luknja, odprtina; strešni žleb; igelnica, blazinica za igle; živalski brlog
  • animalité [-te] féminin živalskost, živalski značaj; živalstvo; bestialnost, poživinjenost
  • animality [ænimǽliti] samostalnik
    živalskost; živalski svet
  • bȁlega ž
    1. govno, živalski iztrebki
    2. slabš. ničvrednež
  • buche moški spol golša (ptic); živalski želodec, siriščnik; polna usta (vode itd.); figurativno prsi, srce

    llenar el buche natrpati si želodec
    sacar el buche a uno (fig) komu obisti pretipati
  • cama ženski spol postelja, ležišče; posteljnina; živalski brlog; (na)stelja za živino; lega, sklad, sloj, plast; (vrtna) greda; skotitev (psice)

    cama de campaña vojaška postelja
    cama dorada postelja iz medi
    cama con dosel, cama con imperial postelja z nebom
    cama francesa zložljiva postelja
    cama de galgos, cama de podencos slaba (revna) postelja (ležišče)
    cama de matrimonio zakonska (dvojna) postelja
    cama plegable, cama de tijera sklopna postelja
    media cama postelja za eno osebo
    ropa de cama posteljno perilo
    sirvienta con cama afuera (Arg) postrežnica
    caer en (la) cama zboleti in leči v posteljo
    guardar (la) cama, hacer cama, estar en cama ostati (biti) v postelji
    hacer la cama pripraviti posteljo, postlati posteljo
    ir a la cama iti v posteljo
    según se hace uno la cama, así se acuesta kakor si kdo postelje, tako leži (spi)
  • dr̀tina ž
    1. slabš. star, onemogel čtovek, onemogla oseba: kad čovjek nije više mlad, zovu ga matorom guskom, drtinom
    2. onemogla žival, živalski kadaver, mrcina
    3. slaba zemlja
  • entozoon [entouzóuon] samostalnik
    zoologija živalski parazit
  • glicōgeno m kem. glikogen, živalski škrob
  • glycogen [glíkɔdžən] samostalnik
    kemija glikogen, živalski škrob
  • gnûs m
    1. živalski iztrebki
    2. nesnaga, umazanija, gnus, gnusoba
  • grido m (m pl. -di, f pl. -da) (moška množinska oblika se uporablja za živali, ženska pa za človeka)

    1. krik, klic:
    dare in un grido zavpiti, zakričati
    grido di guerra bojni krik
    l'ultimo grido della moda pren. zadnji modni krik

    2. živalski krik

    3. ekst. pisk lokomotive

    4. sloves, slava:
    un avvocato di grido znan odvetnik
  • hopo moški spol živalski rep

    nos ha de sudar el hopo to nas bo stalo še precej znoja
  • Leberstärke, die, živalski škrob, glikogen
  • leporārius 3 (lepus) zajčji: lageos (sc. vitis) est, quae Latine leporaria dicitur: nam λάγως lepus Serv. Od tod subst.

    1. leporārium -iī, n prvotno = „zajčja ograda“, zajčnica, zajčnik, potem sploh divjačinska obora, zverinjak, živalski vrt, živalski rezervat: Varr., Gell.

    2. leporāria -ae, f verjetno kraljevi ali planinski orel: ex his quas novimus aquilae maximus honos, maxima et vis. Sex earum genera. Melanaetos a Graecis dicta, eadem le[por]aria, minima magnitudine, viribus praecipua, colore nigricans Plin. (?).
  • limbus -ī, m (iz *lembos; prim. skr. lámbate visi navzdol, pada, drži se, oprijema se (česa), stvnem. limphan, limfan primeren biti, gilimpf primernost, ang. limp šepati)

    1.
    a) (na obleki) rob, obroba, obrob(ek), obšitek, obšiv(ek): Sidoniam picto chlamydem circumdata limbo V., indutus chlamydem Tyriam, quam limbus obibat aureus O.
    b) (na tkanini, blagu) krajec, rob, nav. pl. krajci, rob(ovi), obrobje: ultima pars telae tenui circumdata limbo O., poplitibus suberant picto genualia limbo O.
    c) trak, povoj, preveza, poveza, obveza: frontem limbo velata pudicam Cl., imminuerent frontem limbis Arn.
    d) pas: picto discingit pectora limbo Stat.

    2. metaf. limbus duodecim signorum živalski krog, zodiak: Varr.
  • madriguera ženski spol kunčja luknja, živalski brlog; beznica
  • mesmerism [mézmərizəm] samostalnik
    hipnoza; živalski magnetizem
  • njèmūštī -ā -ō (ijek.), nèmūštī -ā -ō (ek.) (csl.): njemušti jezik
    1. jezik mutcev, nerazumljiv jezik
    2. živalski jezik
  • òglavina ž glavina, koža na živalski glavi