Franja

Zadetki iskanja

  • magnétičen magnétique

    magnetična moč pouvoir moški spol magnétique
    magnetično železo fer moški spol magnétique
  • manganov (-a, -o) Mangan- (oksid das Manganoxid, spojina die Manganverbindung, jeklo der Manganstahl, železo das Manganeisen)
  • meteorn|i [ó] (-a, -o) Meteor- (železo das Meteoreisen)
  • meteorsk|i [ó] (-a, -o) meteorhaft, meteorisch; Meteor- (krater der Meteorkrater, železo das Meteoreisen)
    meteorski roj der Meteorstrom, der Sternschnuppenschwarm
  • meteórski meteoric, meteor

    meteórsko jeklo (železo) meteor steel (iron)
    meteórski kamen meteorite
    dež meteórskih utrinkov meteor shower
  • meteórski (-a -o) adj.

    1. astr. meteorico:
    meteorski dež pioggia meteorica
    meteorsko železo ferro meteorico
    geogr. meteorska degradacija degradazione meteorica

    2. publ. (zelo hiter, nepričakovan) meteorico:
    meteorska kariera carriera meteorica
  • meteórski meteórico

    meteorsko železo hierro m meteórico
  • napádati (-am) | napásti (-pádem) imperf., perf.

    1. voj. attaccare, assaltare; aggredire; assalire:
    bočno, čelno napasti attaccare sui fianchi, frontalmente

    2. attaccare, aggredire, assalire; caricare:
    fizično napasti aggredire fisicamente

    3. (ostro, žaljivo nastopati proti komu) attaccare; criticare aspramente, stroncare

    4. pren. avere attacchi di, essere assalito da; ekst. intaccare:
    pogosto ga napade hud kašelj ha frequenti attacchi di tosse
    dvomi ga napadajo è assalito dai dubbi
    železo napada rja la ruggine intacca il ferro

    5. šport. attaccare
  • nikljev (-a, -o) Nickel-; (klorid das Nickelchlorid, nitrat das Nickelnitrat, oksidi Nickeloxide množina, ruda das Nickelerz, spojina die Nickelverbindung, sulfat das Nickelsulfat, zlitina die Nickellegierung)
    nikljevo železo der Nickelstahl
  • obdélati (-am) | obdelávati (-am) perf., imperf.

    1. agr. coltivare, lavorare:
    obdelavati zemljo lavorare la terra

    2. lavorare, trattare; elaborare:
    ročno, strojno obdelati lavorare a mano, meccanicamente
    obdelati mleko trattare il latte
    obdelavati podatke elaborare i dati
    obdelavati kovine lavorare i metalli

    3. trattare, esaminare:
    obdelati neko vprašanje esaminare un problema

    4. studiare:
    obdelati postopke za pridobivanje izotopov studiare i processi per ottenere gli isotopi

    5. žarg. (pregovoriti, pridobiti, pridobivati) convincere, lavorarsi qcn.

    6. pren. (tepsti, pretepsti) bastonare, picchiare, menare; tirare addosso a, bersagliare qcn. di:
    obdelali so ga z gnilimi jajci lo bersagliarono di uova marce

    7. pren. stroncare; malmenare:
    kritika ga je dobro obdelala la critica lo ha malmenato ben bene
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    biblio. obdelati knjigo catalogare un libro
    les. obdelati les trattare, lavorare il legno
    grobo obdelati sgrossare, sgrezzare
    teh. obdelati cilinder calibrare
    teh. obdelati na stružnici tornire
    ekst. obdelati pravokotno squadrare
    metal. obdelati žareče železo massellare
  • odpàd (-áda) m

    1. (odpadanje)
    odpad listja caduta delle foglie

    2. pren. defezione; rel. apostasia

    3. scarti, rifiuti; ekst. discarica pubblica, scarico:
    železo za odpad rottami di ferro
  • okrógel (-gla -o)

    A) adj.

    1. rotondo, tondo:
    okrogel obraz un viso rotondo
    okrogli oklepaj parentesi tonda

    2. pren. tondeggiante, pienotto

    3. tondo, arrotondato (numero):
    zadeti na loteriji okroglih deset milijonov vincere alla lotteria dieci milioni tondi

    4. notevole:
    poneveriti precej okroglo vsoto frodare una somma notevole
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    biti okrogel (pijan) essere brillo
    zardevati pri vsaki okrogli besedi arrossire a ogni parola sconcia
    pren. pogovor za okroglo mizo tavola rotonda
    peti okrogle pesmi cantare canzoni allegre, vivaci
    pripovedovati okrogle zgodbe raccontare storie, barzellette sconce, spinte
    šport. žoga je okrogla la palla è rotonda, fare previsioni è azzardato
    adm. okrogli žig timbro tondo
    metal. okroglo železo tondino
    okrogel predmet tondello
    okrogel ročaj pomolo
    okrogla embalaža barattolo
    pren. okrogla miza panel
    okrogla oblika rotondità
    okroglo naslonjalo tombolo

    B) okrógli (-a -o) m, f, n
    peti okrogle cantare canzoni allegre
    pije, dokler ima kaj okroglega v žepu beve fin quando ha qualche soldo in tasca
  • omehčáti attendrir, (r)amollir ; (kožo) adoucir

    kis omehča meso le vinaigre attendrit la viande
    ogenj omehča železo le feu ramollit le fer
    toplota omehča vosek la chaleur amollit la cire
    to mlečno milo omehča kožo ce savon au lait adoucit la peau
    glas se mu je nenadoma omehčal (figurativno) sa voix s'est soudain adoucie
  • páličen (-čna -o) adj. in, a barre:
    grad. palična konstrukcija, palični nosilec traliccio
    palično železo ferro in barre
  • poméniti (-im) perf.

    1. significare, voler dire, stare per, sottintendere:
    razloži mi, kaj pomeni ta beseda spiegami cosa significa questa parola
    simbol Fe pomeni v kemiji železo il simbolo Fe in chimica sta per ferro
    delo pomeni tudi žrtve il lavoro sottintende anche dei sacrifici
    iti naprej pomeni gotovo smrt andare avanti vuol dire morte sicura

    2. pren. significare, importare:
    denar mu ne pomeni dosti i soldi non gli importano molto, dei soldi non gliene importa molto

    3. avere importanza, avere un nome, essere importante, contare:
    prišli so vsi, ki v znanosti kaj pomenijo sono convenuti tutti quelli che nella scienza contano
  • predel|ovati (-ujem) predelati (immer wieder, ständig, laufend) ➞ → predelati1,2
    predelovati naprej weiterverarbeiten
    ki predeluje … -verarbeitend
    (tobak tabakverarbeitend, umetne mase kunststoffverarbeitend, železo [eisenverarbeitend] Eisen verarbeitend)
  • privlačeváti (-újem) | privláčiti (-im) imperf., perf.

    1. attirare, attrarre, affascinare, allettare:
    živjenje v mestu ga ni nikoli privlačilo la vita di città non lo attirò mai
    močno privlačiti koga esercitare una forte attrattiva su qcn.

    2. fiz. attirare, magnetizzare (tudi ekst.):
    magnet privlači železo la calamita attira il ferro
    pogled, ki privlači uno sguardo che magnetizza
  • profílen

    profílno železo sectional (ali structural) iron
    profílna žica streamline wire
  • profílen profilé

    profilno jeklo, železo (acier, fer) profilé moški spol
    profilna pnevmatika (avto) pneu profilé
  • profílen perfilado

    profilna pnevmatika (avto) neumático m antideslizante
    profilen železo (jeklo, žica) hierro m (acero m, alambre m) perfilado