Franja

Zadetki iskanja

  • hervor moški spol vrenje, kipenje, vrvranje; vročina, žar, ogenj; silovitost

    alzar (Ievantar) el hervor začeti vreti
    dar algunos hervores a fuego lento pustiti počasi vreti
  • īgniculus -ī, m (demin. īgnis)

    1. ogenjček, plamenček: Plin., Q., Iuv.

    2. metaf.
    a) migljanje —, blesk —, sijajnost draguljev: carbunculi, quorum extremus igniculus in amethysti violam exit Plin., onyx Indica igniculos habet Plin.
    b) α) žar, sila: igniculus desiderii Ci. ep. goreča —, živa želja. β) netilna iskrica, prvi začetek: interdum iacit igniculos viriles Ci. ep. netilne iskrice moške odločnosti, natura parvulos nobis dedit igniculos Ci., in animis quasi virtutum igniculi et semina Ci., quos ingenii igniculos … ostenderit Q.
  • īgnis -is, abl. -e in -ī, m

    I.

    1. ogenj: ignis aeternus, sempiternus (sc. Vestae) Ci., ab igne ignem capere Ci. luč ob luči prižgati, ignem ex lignis viridibus fieri iussit Ci., nulla materia nisi admoto igni ignem concipere potest Ci., lapidum conflictu atque tritu elici ignem videmus Ci., subditis ignibus aquae fervescunt Ci., cum templum illud arderet, in medios se iniecit ignes Ci., in Phalaridis tauro succensis ignibus torreri Ci., ignes, qui ex Aetnae vertice erumpunt Ci., hisce animus datus est ex illis sempiternis ignibus, quae sidera et stellas vocatis Ci., celeriter ignem comprehendere C., operibus ignem inferre C., ignibus significatione facta C., fumo atque ignibus significabatur C., ignem accendere V., turdos versare in igne H. ob ognju, na ognjišču, ignis aëre purior O., dare aliquid ignibus Pr. ali igni Val. Fl. zažgati kaj, dare alimenta igni Cu., vivus ignis Vell. = živo oglje, (žerjavica), e cavernis maris ignis eruptio Sen. ph., malleoli ignesque Auct. b. Alx. goreče puščice, aquā et igni (aquā ignique, igni atque aquā) alicui interdicere, gl. inter-dīcō; preg. = ognjena izkušnja, izkušnja v ognju: igni probatus Ci. v ognju preizkušen (kakor zlato), amicitia igni perspecta Ci. ki je prebilo izkušnjo v ognju; meton. = zvezda: velut inter ignes luna minores H.

    2. occ.
    a) ogenj = požar: deorum templis ignīs inferre Ci. svetišče zažgati, iam … clarior ignis auditur V. prasketanje (prskanje) ognja, — plamena, pluribus simul locis … ignes coorti sunt L., idem annus gravi igni urbem affecit T., igni ferroque, ferro ignique, ferro atque igni, ferro igni, gl. ferrum.
    b) živ ogorek, goreča bakla, goreče poleno: eorum ignīs e manibus extorsi Ci., ignis in aquam coniectus continuo restinguitur Ci., ignibus armata ingens multitudo L.
    c) mučilni ogenj: cum ignes … ceterique cruciatus admovebantur Ci., instrumenta necis ferrumque ignesque parantur O.
    č) grmadni ogenj (plamen), goreča grmada: in ignem ponere Ter., aliquem igni cremare, necare, interficere C., nigri ignes H. ali ignes supremi O. pogrebni ogenj, alienis ignibus ardent O.
    d) stražni ogenj: Pompeius … ignes fieri prohibuit C., magnum numerum ignium facere N., Thessali (= Mirmidonov) ignes H., ignibus exstinctis L.
    e) blisk, (izpodnebna) strela: Diespiter igni corusco nubila dividens H., fulsere ignes et conscius aether V., ignes rutili, trisulci, nubibus elisi O., saevi O. (o eni streli).

    II. metaf. ogenj =

    1.
    a) blesk, iskrost, sijaj(nost), npr. oči: ignis oculorum Ci., oculi igne micantes O. iskre; zvezd: iam clarus occultum Andromedae pater florentes igne smaragdi Stat., ostendit ignem H. svetlobo, lunae curvati ignes H. ognjeni (svetli) lunin krajec (srp); draguljev: Mart.; kovin: Cl.
    b) rdečica lic: cum eo igne, qui est ob os offusus Ci., igne genas et sanguine torquens Stat.; od tod sacer ignis divji ogenj, hudo vnetje človeškega in živalskega telesa z rakastimi uljesi: Cels., Col., contractos artus sacer ignis edebat V.

    2. (o pogubnih osebah in stvareh) ogenj, plamen, požar: ne parvus hic ignis (= Hannibal) incendium ingens exsuscitet L., et Syphacem et Carthaginiensis, nisi orientem illum ignem oppresissent, ingenti mox incendio arsuros L. ali: quem ille obrutum ignem reliquerit, … eum se exstincturum L. (o vojni).

    3. ogenj duha: quidam divinus ignis ingenii et mentis Ci. fr., huic ordini ignem novum subici non sivistis Ci. nov povod (vzrok) sovraštva, ebrietas ignis in igne fuit O. = „je ogenj z oljem gasila“.

    4. ogenj navdušenja, navdušenost, vnetost: aetherios animo conceperat ignes O., laurigeri ignes Stat.

    5. ogenj (plamen, žar) ljubezni, ljubezen: (Dido) caeco carpitur igni V., miseram tuis dicens ignibus uri H., non erubescendis adurit ignibus (Venus) H., arguens, quam lentis penitus macerer ignibus H., tectus magis aestuat ignis O., littera celatos arcana fatebitur ignes O., castissimi ignes Porciae Val. Max., ign. secundus Prud. ljubezen, zakon; meton. ljubljena oseba, ljubljenec, ljubljenka, ljubimec, ljubimka, ljubica: meus ignis, Amyntas V., si non pulchrior ignis (= Helena) accendit obsessam Ilion H., meus ignis abest O., dum tuus ignis eram O. —

    III. sinekdoha toplota, gorkota, vročina, žar: ignes solis, Phoebei, siderei, diurni, aeris O., aestivi Pr. vroči dnevi.
  • incandescence [inkændésns] samostalnik
    razbeljenost, žarjenje, žar
  • incandescence [ɛ̃kɑ̃desɑ̃s] féminin razbeljenost, žarenje; figuré žar, razvnetost, razburjenost, vihar (strasti)

    lampe féminin à incandescence žarnica
  • incandescēnza f žar; razžarjenost
  • incendio moški spol požar; žar, ogenj

    incendio intencionado, incendio doloso požig
    seguro contra incendios zavarovanje proti požarom
  • incendium -iī, n (incendere)

    1. požig(anje), zažig(anje): eructant sermonibus suis caedem bonorum atque urbis incendia Ci. požige v mestu, ad urbis incendium Romae manere Ci. da bi mesto zažgal, oppidum incendio delere N., Cassius incendiis, Cethegus caedi praeponebatur Ci., domus ardebat non fortuitō (adv. ne atrib. k incendio!), sed oblato incendio Ci.

    2. meton.
    a) požar, ogenj: urbem incendiis liberavi Ci., flamma ex incendio navium periculum nuntiabat Ci., cunctos … incendium hausit T. je požrl = vsi so zgoreli, conclamatum … incendium Sen. ph. razlegel se je klic: „gorí!“, incendium facere, excitare, conflare Ci. ogenj zanetiti, zaž(i)gati, restinguere Ci. pogasiti, ager incendiis vastatur Ci.
    b) živ ogorek, ogorelo poleno, plamenica: iactas incendia dextrā O., dispersa inmittit silvis incendia pastor V., socios incendia poscit V.
    c) z novo meton.: ogenj, žar, vročina: auster Africae incendia cum serenitate affert Plin., quae stomacho incendia praebent nostro Lucr.

    3. metaf.
    a) ogenj, žar, vročina (strasti): ad illud invidiae incendium restinguendum Ci., incendiis cupiditatum inflammatus Ci. vroče želje, „moves incendia“ clama O. ti me vnemaš (zažigaš).
    b) ogenj, požar = skrajna nevarnost, preteča poguba, pogibel: ecquod in hac urbe maius incendium fuit, cui non consul subvenerit? Ci., ruina atque incendium civitatis Ci., i. urbis C., i. meum S. ogenj, ki mene (mojo srečo) uničuje, si quod esset in suas fortunas incendium excitatum Ci., belli civilis incendium restinguere Ci., in communi incendio subvenire Ci., aluistis … incendium quo nunc ardetis L.
    c) povišanje cene, podražitev: annonae Q.
  • iubar -aris, n svit, sij, žar, svetloba (nebesnih teles): Lucr., Plin., Val. Fl., quintus ab undis extulit iubar Lucifer O., iubar aurorae O., sustulit (luna) iubar suum O., (flammae) tremulum iubar O., sub terris ideo tremulum iubar haesitat ignis V.; metaf.: fundens Caesar ab ore iubar Mart., vultus flammeum intendens iubar Sen. tr.; meton. zvezda: Varr., hanc animam fac iubar O.; pesn. sonce: iubare exorto V., iubaris exortu, ante iubaris exortum Ap.
  • jâr m, mest. u járu
    1. žar, toplota, pripeka: hladiti se od velikog -a
    2. jeza, srd: crven od -a
  • orient1 [ɔ́:riənt]

    1. pridevnik
    vzhoden, vzhajajoč; žareč, lesketajoč (dragulj)

    2. samostalnik
    vzhod
    poetično žar, lesket (dragulj)

    the Orient Jutrovo
  • pátimă -i f

    1. strast, vnema

    2. žar, ljubezen

    3. trpljenje
  • radiātiō -ōnis, f (radiāre) žarenje, žar, izžarevanje, sevanje, lèsk (lésk), leskèt, lesketánje, bleskèt, blesketánje, sijaj(nost), blesk, blesket(anje): marmoris radiatio Plin.; v pl. = žarki: augustissimae lucis radiationes Aur.
  • rotisór -oáre n raženj, žar
  • splendentia -ae, f (splendēre) blesk, lesk, blišč, sij, sijaj, žar (prevod gr. στιλπνότης): Hier.
  • splendor -ōris, m (splendēre)

    1. (b)lesk, (b)lesket, bleskot, (b)lesketanje, blestenje, sij, sijaj, svetlost, svetloba, svetenje, svit, svetlenje, svetlikanje, svetlina, žar, blišč, bleščava (bliščava, bliščoba), bleščavica, bleščavost ipd.: Pl., Plin., Suet. itd., splendor ex clarissimis gemmis Ci., auri Corn., argenti H., flammae O., floris O. = lepota, aquaï Lucr., aquarum Front.; v pl.: Cl., tales splendores Graeci areas vocaverunt Sen. ph. bleskotne (bleščeče) prikazni, nitores splendoresque auri Gell.; pren.: rerum T.

    2. metaf.
    a) sijaj(nost), razkošje, razkošnost, veličastnost, veličastvo, veličje (v nastopanju, v načinu življenja): eos non parsimonia, non splendor tueri potuit Ci., ut … omnia ad gloriam splendoremque revocarent Ci., splendor domus atque victus Gell.
    b) sijaj, dika, (o)kras, čast, dostojnost, dostojanstvo, čednost, neoporečnost, poštenost, vrlina, krepost(nost), imenitnost, odličnost, izvrstnost, ugled, slava, sloves, veljava: Amm. idr., nominis, imperii, scientiae, virtutis Ci., vitae Ci., L., animi et vitae Ci., equester Ci., senatūs T., familiae Suet., orationis Sen. rh., obtinere suae dignitatis splendorem Ci., eo negotio M., Catonis splendorem maculare Ci.; pesn.: quaecumque (sc. verba) parum splendoris habebunt H. premalo (nobene) pesniške vrednosti; meton. (o osebah) dika, (o)kras, slava, ponos, čast: senator populi Romani, splendor ordinis Ci.
    c) zven, zvenečnost, čistost, jasnost, razločnost, starejše jarnost glasu: vocis Ci., Plin., verborum Ci., Plin. iun.
  • ustión ženski spol izžiganje; žar, pekočina
  • vampa f

    1. plamen:
    vampa di bocca voj. plamen pri strelu

    2. žar, vročina; topel piš

    3. pren. vročina (od jeze, sramu); naval strasti, poželenja:
    far venire le vampe al viso pognati komu kri v glavo
  • vampo m redko plamen, žar:
    menar vampo pren. ujeziti se, pobesneti; postati nadut
  • văpáie -ăi f

    1. plamen, ogenj

    2. žar, vročina