-
pȍsuda ž posoda: glinena, zemljana, drvena posuda; srebrne -e za pranje ruku; noćna posuda; posuda za čuvanje pepela pokojnika žara: spojene -e fiz. komunikacijska, vezna posoda
-
puchero moški spol (lončen ali železen) lonec; španska narodna jed (iz čičerke, govedine, slanine, krompirja, klobase, jušne zelenjave)
puchero (= cocido, olla podrida) kuhano meso s prikuho; vsakdanja hrana; pop volilna žara
volcar el puchero šteti neveljavne glasove (pri volitvah)
puchero de enfermo juha (hrana) za bolnika
hacer pucheros (s)kremžiti se (otroci)
-
urn|a ženski spol (-e …) (žara) die Urne (hišna Hausurne)
-
vâr m
1. razžarelost, žerjavica: klepati iz vara vzeti orodje iz žerjvice in ga klepati
2. vročina: ognja var
3. žar: var mladosti; prošla ju je var minila so leta njenega mladostnega žara
4. izvarek, zvarek: var iz duhana, iz duvana
5. dial. okujine: otpaci od gvožđa kad se kuje zovu se var
6. dial. apno, omet
7. var od dana največja dnevna pripeka
-
volílen electoral; de voto
volilni boj (kampanja, lokal, postopek, žara, reforma, propaganda, program) batalla f ali lucha f (campaña f, colegio m, procedimiento m, urna f, reforma f, propaganda f, programa m) electoral
volilna udeležba (okrožje, zakon, seznam, pravilnik, odbor, podkupovanje) participación f (distrito m, ley f, censo m, reglamento m, comité m, corrupción f) electoral
volilni upravičenec votante m inscrito en el censo electoral
volilna upravičenost, pravica derecho m de voto
volilna obveznost obligación f de votar
volilne obljube promesas f pl hechas a los electores
volilno geslo, volilna parola lema m, divisa f
volilni glas voto m, pol sufragio m
volilna tajnost secreto m del sufragio
volilni rezultat resultado m de las elecciones
aktivna volilna pravica voto m activo
pasivna volilna pravica elegibilidad f
splošna volilna pravica sufragio m universal
volilni govor discurso m (de propaganda) electoral
volilna kabina cabina f de colegio electoral
volilni listek papeleta f de votación
volilna turneja viaje m de propaganda electoral
volilno zborovanje reunión f electoral, mitin, mitín m (de propaganda) electoral
volilni knez (hist) (príncipe m) elector m
-
žar2 moški spol (-a …) der Grill (na oglje Holzkohlengrill); der Bratrost
na žaru pečeno: vom Grill
peči na žaru grillen
jed z žara das Grillgericht
-
žár (-a) m
1. splendore, luce; calore:
jutranji, večerni žar il tramonto, l'aurora
žar lune, sonca, zvezd la luce della luna, del sole, delle stelle
2. calore, fuoco; (velika pripeka) calura:
greti se ob žaru ognja scaldarsi al calore del fuoco
zažgati meso na premočnem žaru bruciare la carne a un fuoco troppo forte
poletni žar la calura estiva
3. gastr. griglia, gratella; ferri:
meso na žaru carne in gratella, alla griglia, ai ferri
4. (čustvena vznemirjenost) fervore, ardore; vampa:
biti poln notranjega žara essere pieno di fervore interno
5. vampa; incandescenza:
žar večernega neba la vampa del cielo vespertino
segreti do žara scaldare fino all'incandescenza
zanetiti žar v srcu infiammare il cuore
slepeči žar svetlobe una luce accecante
-
ἄγγος, ους, τό ep. ἀγγήϊον, τό ion. posoda, vrč, žara.
-
ἀμφι-φορεύς, έως, ὁ ep. ἀμφορεύς, έως, ὁ [Et. iz ἀμφί + φέρω, z dvema ročema, lat. amphora] 1. glinast vrč z dvema ročajema, dvoročen vrč, χρύσεος žara. 2. vedro, kad (posoda za tekočine in žito), vagan.
-
κύτος1, ους, τό 1. votlina, duplina. 2. trebuh, posoda, vrč, žara, pepelnik.
-
λάρναξ, ακος, ἡ omara, skrinja, kovčeg, posoda, zaboj, žara, rakev, pepelnik.
-
λέβης, ητος, ὁ ep. ion. poet. 1. kotel (za kuhanje in kot glasbeno orodje), umivalnica, medenica. 2. vrč, žara.
-
σορός, ὁ ep. [Et. iz tworós, gl. σειρά] žara, krsta, rakev, oder NT.
-
στέγη, ἡ στέγος, ους, τό 1. a) pokrivalo, odeja; b) streha, krov, hiša, stanovanje, soba, šator ἕρκειος. 2. pl. (s πετρήρεις) votlina, pečina, špilja; žara (Sof. El. 1165).
-
τεῦχος, ους, τό (τεύχω) orodje, priprava; pos. 1. pl. orožje. 2. (bojna) oprava. 3. posoda (vrč, sod), žara, πάγχρυσον darilna skledica. 4. vesla, ladjina oprava.
-
τύπωμα, ατος, τό (τυπόω) 1. podoba, oblika. 2. posoda, žara s pepelom, pepelnica.
-
ὑδρία, ἡ (ὕδωρ) 1. vrč za vodo, vedro. 2. ročka, žara (za pepel) in posoda za glasovanje.
-
φιάλη, ἡ 1. skodelica, skledica, (darilna) čaša, repuljica. 2. kotel, žara, pepelnik.
-
прах m prah, posmrtni ostanki;
урна с прахом žara s pepelom;
всё пошло прахом vse je šlo v nič;
разбивать в пух и п. razbijati na drobne kosce;
п. с тобой no prav, naj bo;
на кой п.? zakaj?