Franja

Zadetki iskanja

  • naredi|ti se2 (naredi se)

    1. werden (črno se mu je naredilo pred očmi es wurde ihm schwarz vor den Augen); vreme: schön werden

    2. sich bilden, zur -bildung kommen (naredila se je skorja es kam zur Krustenbildung)

    3. kaj iz česa: zu etwas werden (iz vina kis der Wein wurde zu Essig)
  • obléčen (-a -o) vestito:
    oblečen v črno abbrunato
    oblečen v purpur porporato
  • obléči vestir; poner(se)

    obleči plašč ponerse el gabán
    obleči se vestirse
    belo oblečen vestido de blanco
    dobro obleči bien vestido
    obleči se v črno vestirse de negro
  • obróbiti to hem; to border; to rim; to edge; to trim; (podplat, obleko) to welt

    temno obrobljen darkrimmed
    zlato obrobljena očala gold-rimmed spectacles pl
    črno obrobljen ZDA black-bordered
  • obrobljen [ó] (-a, -o) umrandet, besäumt, gerändert
    črno obrobljen [schwarzgerändert] schwarz gerändert, schwarzumrandet
    obrobljen s krznom pelzbesetzt
  • obróbljen (-a -o) adj. orlato; listato:
    črno obrobljen listato di nero
    z zlatom obrobljena očala occhiali con la montatura in oro
    zool. obrobljeni kozak ditisco (Dytiscus marginalis)
  • okó (očésa) n

    1. anat. occhio:
    brisati si, drgniti, meti si oči asciugarsi, strofinarsi, sfregarsi gli occhi
    škiliti na eno oko essere guercio di un occhio
    biti slep na eno oko essere cieco di un occhio
    pomežikniti z očesom ammiccare con l'occhio
    izbuljene, krmežljave, lepe, motne, objokane, podplute, poševne oči occhi strabuzzati, cisposi, belli, torbidi, bagnati di lacrime, lividi, obliqui
    mrtve, ugasle oči occhi spenti
    bleščeče oči occhi splendenti
    daljnovidne, kratkovidne oči occhi presbiti, miopi
    pren. paziti na koga kot na punčico svojega očesa custodire qcn. come la pupilla dei propri occhi
    pren. imeti mačje oči avere occhi di gatto
    ne moči ločiti, odmakniti, odtrgati oči od koga non poter distogliere gli occhi da qcn.
    upreti oči v koga fissare uno negli occhi
    spogledljivo zavijati oči fare gli occhi dolci (a)
    pasti oči na kom,čem mangiarsi qcn., qcs. con gli occhi
    bliskati, streljati z očmi fulminare con gli occhi
    zatiskati si oči pred non voler sapere
    zatisniti obe očesi chiudere ambedue gli occhi (su)
    ne spustiti koga iz oči sorvegliare qcn. a vista, non perdere di vista qcn.
    mrena je padla z oči il velo è caduto dagli occhi
    spanec leze na oči il sonno appesantisce le palpebre
    stopiti komu pred oči presentarsi al cospetto di qcn.
    bíti v oči saltare agli occhi; essere un pugno nell'occhio
    metati komu pesek v oči gettare fumo, polvere negli occhi a qcn.
    pogledati resnici v oči guardare la verità in faccia
    biti na očeh essere evidente, essere in vista
    gledati na kaj s treznimi očmi osservare qcs. con distacco
    preleteti kaj z očmi gettare uno sguardo su qcs.

    2. (oseba glede na sposobnost opazovanja)
    skrivati se radovednim očem nascondersi dai curiosi
    žensko oko takoj opazi la donna vede subito
    oko strokovnjaka, umetnika occhio d'esperto, d'artista

    3. agr. gemma; bot.
    krompirjeva očesa occhi della patata
    očesa pri trti occhi, gemme della vite
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    kurje oko callo
    gastr. jajce (ocvrto) na oko uovo all'occhio di bue, uovo al tegame
    vsake oči imajo svojega malarja de gustibus non est disputandum
    kamor oči nesejo, so sama polja i campi si stendono a perdita d'occhio
    ne moči zatisniti očesa non poter chiudere occhio
    ne verjeti lastnim očem non poter credere ai propri occhi
    imeti oči na pecljih curiosare, essere molto curiosi
    izkopati, izpraskati komu oči cavare gli occhi a qcn.
    gledati iz oči v oči koga guardare qcn. dritto negli occhi
    pogovarjati se na štiri oči parlarsi a quattr'occhi
    posojati denar na lepe oči prestar soldi per i begli occhi di qcn.
    gledati smrti v oči essere in pericolo di morte
    biti črn pod očmi, imeti kolobarje pod očmi avere le occhiaie
    črno se mi dela pred očmi mi sento mancare
    poslušati z očmi in ušesi ascoltare molto attentamente, essere tutto orecchie
    ko so prišli iz taborišča, so jih bile same oči tornati dal campo di concentramento erano ridotti all'ombra di se stessi
    agr. cepljenje na oko innesto a occhio
    očesa v siru occhi del formaggio
    min., avt. mačje oko occhio di gatto
    rad. magično oko occhio magico
    navt. oko sidrne verige occhio di cubia
    meteor. orkansko oko occhio del ciclone
    zool. pikčasto oko occhio frontale
    zool. sestavljeno oko occhio composto
    min. tigrovo oko occhio di tigre
    oko za oko, zob za zob occhio per occhio, dente per dente
    PREGOVORI:
    daleč od oči, daleč od srca lontano dagli occhi, lontano dal cuore
    vrana vrani ne izkljuje oči lupo non mangia lupo
    med slepimi blažen, kdor vidi na eno oko in terra di ciechi beato chi ha un occhio
    česar oko ne zagleda, srcu ne preseda occhio non vede, cuore non duole
    oko je okno v srce l'occhio è lo specchio dell'anima
    strah ima velike oči la paura fa novanta
  • pívo (-a) n birra; knjiž. cervogia:
    črno pivo birra scura
    svetlo pivo birra chiara, bionda
    točeno pivo birra alla spina
  • platinsk|i (-a, -o) Platin- (nakit Platinschmuck)
    kemija platinske kovine Platinmetalle množina
    platinska goba der Platinschwamm
    platinska točka der Platinpunkt
    platinsko črno der Platinmohr, das Platinschwarz
  • posluša|ti (-m)

    1. zuhören, hören
    ne poslušati nicht zuhören, weghören
    poslušati radio Radio hören
    poslušati na črno schwarzhören
    pozorno poslušati ganz Ohr sein
    strmeč poslušati koga (jemandem) am Munde hängen
    vsak dan: zu hören bekommen

    2. (prisluškovati) horchen, belauschen, abhorchen

    3. pričo, koga v zakonodajnem postopku: anhören

    4. (ubogati) hören auf (jemanden), (jemandem) Gehör schenken
    poslušati srce/pamet der Stimme des Herzens/der Vernunft folgen
  • prikaz|ovati (-ujem) prikazati (immer wieder, laufend) zeigen, (opisovati) schildern, darlegen, darstellen, wiedergeben; figurativno hinstellen als
    narobe prikazovati verzeichnen, falsch/verfälscht wiedergeben
    prikazovati v smešni luči in ein lächerliches Licht stellen
    prikazovati črno-belo schwarzweißmalen
    prikazovati v ugodnih barvah schönfärben
    vse prikazovati črno den Teufel an die Wand malen
  • progast [ó] (-a, -o) gestreift (belo [weißgestreift] weiß gestreift, črno [schwarzgestreift] schwarz gestreift, prečno [quergestreift] quer gestreift, rdeče [rotgestreift] rot gestreift), mačji kožuh: gestromt, marmoriert; polžja hišica: gebändert; Streifen- (vzorec das Streifenmuster); rastlinstvo, botanika Gestreift (progasti volčin Gestreifter Seidelbast)
  • ribari|ti (-m) fischen (na črno schwarzfischen, v čem etwas befischen), s trnkom: angeln
    ribariti v kalnem figurativno im Trüben fischen
  • strel [é] moški spol (-a …)

    1. iz strelnega orožja: der [Schuß] Schuss (milostni der [Gnadenschuß] Gnadenschuss, lovstvo Fangschuss, odbojni [Prellschuß] Prellschuss, oplazni [Krellschuß] Krellschuss, opozorilni [Warnschuß] Warnschuss, posamičen [Einzelschuß] Einzelschuss, poskusni [Probeschuß] Probeschuss, signalni [Signalschuß] Signalschuss, smrtni [Todesschuß] Todesschuss, strašilni [Schreckschuß] Schreckschuss, štartni [Startschuß] Startschuss, zaostali [Nachschuß] Nachschuss, iz bližine [Nahschuß] Nahschuss, iz daljave [Fernschuß] Fernschuss, iz puške [Gewehrschuß] Gewehrschuss, iz šibrovke [Schrotschuß] Schrotschuss, v glavo [Kopfschuß] Kopfschuss, v pleče lovstvo Blattschuss, v tilnik [Genickschuß] Genickschuss, z lokom [Bogenschuß] Bogenschuss)
    strel v prazno ein [Schuß] Schuss ins Blaue
    strel v črno ein [Schuß] Schuss ins Schwarze (tudi figurativno)
    smer strela die [Schußrichtung] Schussrichtung
    na primernem mestu za strel [schußgerecht] schussgerecht
    na ugodno razdaljo za strel se približati: bis auf [Schußnähe] Schussnähe
    primeren za strel [schußgerecht] schussgerecht
    pripravljen za strel [schußbereit] schussbereit
    preluknjati s streli zerschießen
    narediti luknjo v … s strelom ein Loch schießen in

    2. šport der [Schuß] Schuss (na gol [Torschuß] Torschuss, od daleč [Weitschuß] Weitschuss); (met) der Wurf
    prosti strel der Freistoß
    kazenski strel der Strafstoß
    vratarjev strel der Abstoß, Torabstoß
    strel s kota der Eckball, der Eckstoß
    strel z glavo der Kopfball
    priložnost za strel die [Schußmöglichkeit] Schussmöglichkeit, die [Schußgelegenheit] Schussgelegenheit
  • šušmar moški spol (-ja …) der Stümper; (obrtnik, ki dela na črno) illegal tätiger Handwerker
  • šušmarstv|o srednji spol (-a …) der Pfusch, die Pfuscherei; (delo na črno) die Schwarzarbeit
  • tekoče zlato stalna zveza
    (nafta) ▸ folyékony arany
    Sopomenke: črno zlato
  • teló (-ésa) n

    1. corpo; fisico:
    golo, mišičasto telo corpo nudo, muscoloso
    človeško, živalsko telo corpo umano, animale
    glava in drugi deli telesa la testa e le altre parti del corpo
    telo in duh il corpo e lo spirito
    z lastnim telesom zaščititi koga fare a qcn. scudo col proprio corpo
    prostitutke prodajajo svoje telo le prostitute vendono il proprio corpo

    2. (trup) corpo

    3. fiz., astr. corpo; grave:
    črno telo corpo nero
    plinasta, tekoča, trdna telesa corpi gassosi, liquidi, solidi
    nebesna telesa corpi celesti
    težnost teles gravità dei corpi
    padanje teles caduta dei gravi

    4. (določena priprava kot funkcijska celota)
    eksplozivno telo ordigno esplosivo
    ogrevalno telo radiatore
    svetilno telo corpo luminoso

    5. organo, ente; corpo:
    politična, predstavniška, skupščinska telesa organi politici, rappresentativi, assembleari
    posvetovalno telo organo consultivo
    volilno telo corpo elettorale
    zakonodajno telo organo legislativo

    6. mat. solido:
    prostornina telesa il volume di un solido
    kocka, valj in druga (geometrijska) telesa il cubo, il cilindro e gli altri solidi

    7. rel.
    Rešnje telo il Santissimo Sacramento; l'eucaristia; (praznik) Corpus Domini
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pren. biti za kaj z dušo in telesom accettare qcs. anima e corpo, senza riserve
    anat. maternično telo corpo uterino
    jur. zemljiškoknjižno telo corpo catastale
  • trgovína (-e) f

    1. (gospodarska dejavnost) commercio; traffico; tratta:
    trgovina in obrt il commercio e l'artigianato
    izvozna, uvozna trgovina commercio di esportazione, di importazione
    mednarodna, zunanja trgovina commercio internazionale, estero
    trgovina z belim blagom tratta delle bianche
    trgovina s sužnji tratta degli schiavi
    trgovina z mamili traffico di stupefacenti

    2. (lokal) negozio, bottega; vendita, spaccio:
    trgovina s čevlji negozio di calzature
    trgovina s sadjem in zelenjavo bottega del fruttivendolo
    trgovina kovčkov valigeria
    trgovina s klobuki cappelleria
    trgovina s kristalom cristalleria
    trgovina s krzni pellicceria
    trgovina s pleteninami maglieria
    trgovina z železninami negozio di ferramenta
    športna trgovina negozio di articoli sportivi
    veriga trgovin catena di negozi
    trgovina na črno mercato nero, borsa nera
    komisijska trgovina negozio su commissione
  • uho6 srednji spol
    živalstvo, zoologija morsko uho das Seeohr (bradavičasto Großes, črno Schwarzes, rdeče Rotes, zeleno Grünes Seeohr)
    Petrovo uho das Seeohr