Franja

Zadetki iskanja

  • pâteux, euse [pɑtö, z] adjectif testen; gost; razmehčan (pot), brizgast; obložen (jezik)

    encre féminin pâteuse gosto črnilo
    avoir la bouche, la langue pâteuse imeti obložen jezik
    avoir la bouche pâteuse après avoir trop bu, après s'être enivré (figuré) imeti mačka
  • pisálen writing-

    pisálni blok pad, notepad
    pisálno črnilo writing ink
    pisálna mapa portfolio, writing-case, writing kit
    pisálna miza writing desk, writing table, bureau; escritoire
    pisálni papir writing paper, (pisarniški) foolscap
    pisálno pero pen, nib, (gosje) quill
    pisálne potrebščine (pribor) stationery; writing materials pl
    pisálni stroj typewriter
    trak za pisálni stroj typewriter ribbon
    radirka za pisálni stroj typewriter eraser
    pisálna podloga blotting pad, writing pad
  • pomočíti to dip (v in); to immerse; (zmočiti) to wet, to moisten

    pomočíti pero v črnilo to dip the pen in ink
  • printer [príntə] samostalnik
    tiskar
    tehnično tiskalni, kopirni aparat, tiskalo (tudi v računalništvu)

    printer's devil tiskarski vajenec
    printer's flower vinjeta
    printer's ink tiskarsko črnilo
    figurativno printer's pie črkovna zmešnjava
    printer's error tiskovna napaka
    printer's mark trgovski znak tiskarne
  • retenue [rətnü] féminin zadržanje; odtegljaj (od plače); mathématiques ostanek (za prenos); (šolski) zapor; zmernost; obvladanje samega sebe; skromnost; zajezitev, zajez; marine oporne vrvi, oporni kabli

    retenue sur le salaire pour la Sécurité sociale odtegljaj od plače za socialno zavarovanje
    retenue à la source davčni odtegljaj v trenutku, ko davčni obvezanec prejme svoj dohodek
    barrage à faible retenue d'eau pregrada s šibko zajezitvijo vode
    papier masculin qui a de la retenue papir, ki dobro zadrži tiskarsko črnilo
    avoir deux heures de retenue imeti dve uri šolskega zapora
    cette femme n'a aucune retenue dans sa conduite ta ženska se ne zna obvladati
    être en retenue biti v šolskem zaporu, biti pridržan po pouku
    mettre un écolier en retenue dati učencu šolski zapor
    retenue de marchandises à la douane, à la frontière zadržanje blaga na carini, na meji
  • seppia

    A) f zool. navadna sipa:
    nero di seppia sipje črnilo
    osso di seppia sipja kost

    B) agg. invar. sepijast (barva)
  • simpatétičen sympathetic

    simpatétično (nevidno) črnilo invisible ink
    simpatétična bolečina sympathetic pain
  • simpatétičen (-čna -o) adj.

    1. simpatetico, di simpatia

    2.
    simpatetično črnilo inchiostro simpatico
  • simpatétičen sensible a las fuerzas secretas de la Naturaleza

    simpatetično črnilo tinta f simpática
  • simpatico1

    A) agg. (m pl. -ci)

    1. simpatičen; prijeten, privlačen, vabljiv, zabaven:
    essere, riuscire simpatico a qcn. biti komu simpatičen

    2.
    inchiostro simpatico simpatetično črnilo

    B) m (f -ca; m pl. -ci) simpatična, prikupna oseba
  • simpátičen (-čna -o) adj.

    1. (prijeten, prikupen) simpatico; gradevole, piacevole, geniale

    2. anat. simpatico; kem. simpatico:
    simpatično živčevje simpatico
    simpatično črnilo inchiostro simpatico
  • soak [sóuk]

    1. samostalnik
    namočenje, namakanje, prepojitev; tekočina za namakanje
    pogovorno popivanje
    sleng pijanec
    sleng težak udarec
    sleng zastavitev, zastava

    to put in soak zastaviti

    2. prehodni glagol & neprehodni glagol
    namočiti (se), namakati (se); prepojiti (napojiti) (se); pronicati, mezeti
    pogovorno čezmerno piti; vpijati; izsesati (tekočino) (out)
    sleng opijaniti (koga)
    pogovorno piti ga, biti pijanec
    sleng kaznovati (koga)
    ameriško, sleng natepsti, pretepsti
    figurativno izmolsti (kaj) iz koga, "osušiti" (koga) za kaj
    sleng zastaviti (kaj)

    to soak o.s. into zatopiti se v
    to soak through a filter pronicati skozi cedilo
    I am soaked through (with rain) do kosti sem premočen (od dežja)
    soaking wet popolnoma premočen
    he soaked me 10 shillings osušil me je za 10 šilingov
    the path is soaked steza je razmočena
    blotting paper soaks up ink pivnik vpija črnilo
    to soak in (up) vpijati, absorbirati; napojiti se
  • Spanish [spǽniš]

    1. pridevnik
    španski

    Spanish America španska (latinska) Amerika
    Spanish Armada zgodovina Velika Armada
    Spanish black špansko črnilo
    Spanish chalk krojaška kreda
    Spanish chestnut užitni kostanj
    Spanish fly zoologija španska muha
    Spanish fowl vrsta kokoši z bleščečim zelenkasto črnim perjem
    Spanish grass španska trava, esparto
    Spanish grippe, Spanish influenza španska gripa, influenca
    Spanish Main zgodovina severnovzhodna obala južne Amerike med Orinokom in Panamo
    Spanish onion botanika por, luk
    Spanish paprika (rdeča) paprika
    Spanish spoon tehnično vrtalo za luknje za telegrafske drogove
    Spanish peppers množina, botanika feferoni
    Spanish worm sleng, figurativno v kosu lesa skrit žebelj

    2. samostalnik
    španščina, španski jezik

    the Spanish Španci
  • stibium -iī, n, soobl. = stibi antimón, starejše raztòk, meton. antimonov črni prašek, prašek iz žgane antimonove rude, ki je bil videti kot saje; ženske so ga uporabljale kot ličilo in črtalo (črnilo) za obrvi, ličilo, črtalo (črnilo): Scribonius Largus idr., oculos stibio depingere Vulg., oculos pingere stibio Vulg., oculos stibio circumlinere Vulg., orbes oculorum stibio fuliginati Hier., faciem purpurisso et cerussā et stibio depingere Hier., unguere oculos non stibio diaboli, sed collyrio Christi Cypr.
  • sūcus (slabše succus) -ī, m (sūgere)

    1. sok: Pl., Plin., Ap. idr., stirpes e terra sucum trahunt Ci., sucus is, quo alimur Ci., sucum sentimus in ore Lucr., novas veniat qua sucus in herbas V., pomaque degenerant sucos oblita priores V., Media fert tristis sucos V. sadje s trpkim sokom, pax sucos condidit uvae Tib., corpus suci plenum Ter., Hier. bujno, bohotno.

    2. meton. okus: Picenis cedunt pomis Tiburtia suco H., (sc. ova) suci melioris H., cenamus avīs, conchylia, piscīs, longe dissimilem noto celantia sucum H., piscis suco ingratus O.

    3. pren. sok = jedrina, jêdrost, (mladostna) moč, čvrstost, krepkost: amisimus omnem sucum ac sanguinem civitatis Ci. ep. jedrost in moč, nudae artes omnem sucum ingenii bibunt Q., teneraeque sucus defluat praedae H.; poseb. (o govorniku in govoru) moč, sila, duh, čilost, veselost, svežina, živahnost: omnes etiam tum retinebant illum Pericli sucum Ci., sucus et sanguis incorruptus ad hanc aetatem oratorum fuit Ci., orationis subtilitas etsi non plurimi sanguinis est, habeat tamen sucum aliquem oportet Ci., alere orationem quodam uberi iucundoque suco Q.

    4. metaf. vsaka gosta tekočina: spargitque salubris ambrosiae sucos V., ducere nectaris sucos H., hic nigrae sucus lolliginis (pravzaprav hic niger sucus lolliginis, ker riba sama ni črna) H. pravo črnilo, garum de sucis piscis Hiberi H. omaka, pripravljena iz mariniranega drobovja skuše, sucus pecori et lac subducitur agnis V., suco pinguis olivi splendescunt O. od mazila iz mastnega olja.

    5. sok, snov, substanca: rosae Plin. rožno olje, rožno mazilo, vini Plin. vino, lactis Plin. mleko; occ. zdravilna tekočina, zdravilni sok(ec), zdravilo, lek: sucus amarus, sucus veneni O., illa Machaonios superant medicamina sucos O., i, bibe … purgantes pectora sucos O., tunc succos herbasque dedi Tib.

    Opomba: Poklas. se beseda sklanja deloma tudi po 4. konjugaciji: gen. sg. sūcūs: Ap., Isid.; abl. sg. sūcū: Col.; gen. pl. sūcuum: Ap.
  • sympathetic [simpəɵétik]

    1. pridevnik (sympathetically prislov)
    simpatičen, ki vzbuja simpatijo, privlačen (to za)
    izražajoč simpatijo, sočuten, usmiljen, dobrohoten; solidaren, enakega mišljenja
    anatomija simpatičen; simpatetičen, skrivnostno učinkujoč
    pogovorno prijeten, zanimiv

    sympathetic clock sinkrona ura
    sympathetic cure zdravljenje z zagovarjanjem
    sympathetic ink simpatično, nevidno črnilo
    sympathetic nerve simpatični živec, simpatikus
    sympathetic pain bolečina, ki jo čutimo zaradi krivice, prizadete drugim; bolečina v enem delu telesa kot odraz bolečine v nekem drugem delu telesa
    sympathetic sound zvok, ki nastane kot odmev nekega drugega zvoka
    sympathetic strike solidarnostna stavka
    sympathetic words sočutne besede
    his poetry is not very sympathetic to me njegova poezija mi ničesar ne pove

    2. samostalnik
    anatomija simpatikus; simpatični živčni sistem; za hipnozo občutljiva oseba
  • sympathique [sɛ̃patik] adjectif simpatičen (tudi anatomie); naklonjen, sočustvujoč; (oseba) prijeten, prikupen, privlačen; simpatetičen

    encre féminin sympathique simpatetično (skrivno, nevidno) črnilo
    geste masculin sympathique simpatična gesta
    livre masculin, réunion féminin sympathique prijetna knjiga, prijeten sestanek
    système masculin nerveux sympathique, le sympathique, grand sympathique simpatično živčevje
    être sympathique à quelque chose biti čemu naklonjen
  • špánski Spanish

    špánski jezik Spanish, the Spandish language
    špánsko črnilo Spanish black
    špánska gripa medicina Spanish grippe, Spanish influenza
    špánska muha Spanish fly
    špánska stena folding screen
    špánska trava (esparto) esparto, Spanish grass
    to mi je špánska vas (figurativno) it's all Greek to me
    špánska (latinska) Amerika Spanish America
  • tint|a ženski spol (-e …) die Tinte
    brisalec tinte der Tintenkiller ➞ → črnilo
  • tiskarsk|i (-a, -o) Druck-, Drucker- (model die Druckform, proizvod das Druckerzeugnis, barva die Druckfarbe, črka die Drucktype, miza der Drucktisch, plošča die Druckplatte, šablona die Druckschablone, črnilo die Druckerschwärze, sukno das Drucktuch)