Franja

Zadetki iskanja

  • tease2 [ti:z] prehodni glagol
    nagajati, dražiti, zbadati, zafrkavati, rogati se, zasmehovati; nadlegovati
    tehnično grebeniti, mikati, gradašati (lan, konopljo); česati (volno)
    tehnično podpihovati (ogenj)
    neprehodni glagol
    sitnariti (za kaj); biti nadležen

    she teased her mother some toys sitnarila je materi za nekaj igrač
  • teasel, teazel, teazle [tizl]

    1. samostalnik
    botanika (gozdna) ščetica, gladež, gladišnik
    tehnično gradaše, mikalnik (za česanje volne)

    2. prehodni glagol
    česati (volno); kodrati, valjati (sukno)
  • timáriti tìmārīm
    1. opravljati konja, živino, česati: timariti konja; hraniti, pojiti i timariti stoku; nek on kopa i timari marvu
    2. negovati, urejevati, opravljati: svoju kravu timarila je kao rodeno dijete; vidite li kako timare most i dotjeruju kao konja za panadur; pazi na se, umjereno pije, uredno je odjeven, timari se
  • willow2 [wílou]

    1. samostalnik
    mikalnik (volne), gradaša

    2. prehodni glagol
    mikati, gradašati, grebenati, česati, čistiti (volno, bombaž)
  • začešljávati -čèšljāvām (se) česati (se)
  • зачі́сувати -сую недок., česáti čéšem nedov.
  • начёсывать, начесать (na)česati; (po)česati (lase); raniti kožo (pri česanju)
  • причёсывать, причесать (po)česati
  • чесать česati; čehljati, praskati;
  • crêper [krɛpe] verbe transitif kodrati; na srhlo česati

    se crêper kodrati se
    se crêper le chignon (familier) biti si v laseh, skočiti si v lase
  • toothcomb [tú:ɵkoum]

    1. samostalnik
    gost glavnik

    2. prehodni glagol
    česati z gostim glavnikom
  • почёсывать česati kdaj pa kdaj
  • почёсываться česati se kdaj pa kdaj
  • приглаживать, пригладить malo (z)likati; zgladiti; gladko (po)česati
  • примасливать, примаслить (gov.) (na)mazati lase in jih (po)česati
  • чесаться česati se, praskati se; srbeti;
    у него руки чешутся roke ga srbe;
    у него язык чешется jezik ga srbi
  • flāminica, -ae, f (sc. uxor; flāmen 2) žena posebnega svečenika, zlasti Jupitrovega, „flaminka“; izvajala je svečeniška opravila, nosila zlatorumeno obleko in tančico, s katero si je pri daritvah zagrinjala glavo; las si ni smela česati niti se ni smela lišpati: O., Trogus ap. Prisc., Gell., Macr., fl. Dialis T. Od tod adj. flāminicus 3 flaminkin: vestis P. F.
  • glavník comb

    gost glavník fine-toothed comb, toothcomb
    redek glavník wide-toothed comb
    česati z gostim glavníkom to comb with a fine toothcomb
  • glavník (-a) m pettine:
    česati se z glavnikom pettinarsi
    zobje pri glavniku i denti del pettine
    ženski glavnik pettine da donna
  • *houpper [upe] verbe transitif delati čope

    houpper de la laine česati volno