Franja

Zadetki iskanja

  • teljùzgati -ām pog. gobezdati, čenčati
  • tèpsti tèpēm, oni tèpū, tèpi, tèpao tèpla tèpen
    I.
    1. tepsti: tepsti koga štapom; djevojke se ne smiju tepsti; tepsti koga šibom šibati; tepsti koga bičem bičati
    2. mesti: tepsti vrhnje, pavlaku u stapu mesti smetano v pinji
    3. ekspr. čenčati: tepsti koješta
    II. tepsti se
    1. potepati se, klatiti se: tepsti se po velikim gradovima
    2. izgubiti se, pobrati se: tepi se ispod moga krova
  • tinkle [tíŋkl]

    1. samostalnik
    zvonjenje, zvončkljanje, cingljanje, zvenenje
    figurativno prazno govoričenje, klepetanje, čenčanje

    to give s.o. a tinkle pogovorno pozvoniti pri kom

    2. prehodni glagol & neprehodni glagol
    zvoniti, zvončkljati, cingljati; zveneti
    figurativno klepetati, čenčati, z zvonjenjem oznaniti ali skupaj sklicati
  • tittle-tattle [títltǽtl]

    1. samostalnik
    blebetanje, klepetanje, čenčanje; blebetač, -čka, klepetulja

    2. neprehodni glagol
    blebetati, klepetati, čenčati
  • trabúniti tràbūnīm, trabùnjati -ām
    1. blesti: trabuniti u bolesti, u snu
    2. ekspr. čenčati, kvasiti, česnati: šta trabuniš pijano po avliji
  • trȁčovati -ujēm (n. tratschen) nizko pog. čenčati
  • trúćati trûćām ekspr. čenčati: šta trućaš koješta?
  • twaddle [twɔdl]

    1. samostalnik
    blebetanje, kvasanje, čenče, traparija, neumnost
    zastarelo kvasač, blebetač

    2. neprehodni glagol
    blebetati, kvasati, čenčati
  • vanear čenčati, klepetati
  • vāticinor -ārī -ātus sum (vātēs)

    1. vedeževati, prerokovati, naznaniti (naznanjati), oznaniti (oznanjati), napovedati (napovedovati): Pl., Sen. ph. idr., non multo secus possum vaticinari Ci. ep., viros velut mente captā cum iactatione fanaticā corporis vaticinari L., vaticinantes per furorem Ci.; z obj.: vaticinari furor vera solet Ci., casus futuros O.; z ACI: saevam laesi fore numinis iram vaticinatus erat O., Verginium … velut vaticinantem audiebat pestilens collegae munus esse L.

    2. metaf.
    a) (kot prerok ali prerokinja) opomniti (opominjati), opozoriti (opozarjati), (po)svariti, pozvati (pozivati): Manto per medias fuerat … vaticinata vias: Ismenides, ite frequentes … O., vaticinor moneoque: locum date sacra ferenti! O.
    b) (kot prerok) učiti, poučevati, govoriti, nagovarjati, predavati: Agrigentinum doctum quendam virum carminibus Graecis vaticinatum ferunt ea contrahere amicitias Ci.
    c) sanjariti, predajati se praznemu sanjarjenju, biti zasanjan, biti prenapet (razvnet), nemiselno govoriti, blesti, čenčati: eos vaticinari atque insanire dicebat Ci., sed ego fortasse vaticinor Ci. ep.
  • zabenètati -bènećēm
    1. začeti gobezdati, čenčati, čvekati
    2. narediti koga za tepca, bebca
  • zavrzívati -vr̀zujēm
    1. čenčati: ne zavrzuj, nego hajde kad ti kažem
    2. ekspr. moriti, dolgočasiti: ne zavrzuj svijet po džadama ne môri ljudi na poti
    3. vmešavati se: ne zavrzuj u posao u kojemu si ćorav
  • лясничать (prov.) čenčati, klepetati
  • молоть mleti; (vulg.) klepetati, čenčati
  • сплетничать opravljati, čenčati
  • тары-бары pl. (neskl.) (lj.) larifari; (kot povedek): čenčati
  • probùncati -ām
    1. začeti blesti
    2. začeti čenčati
  • talk2 [tɔ:k] neprehodni glagol
    pogovarjati se, govoriti, kramljati; govoričiti, klepetati, čenčati: izgovarjati glasove; razpravljati; povedati svojo sodbo, svoje stališče, pojasniti; sporazumeti se
    sleng pametno govoriti

    for the sake of talking le zaradi pogovora, samo da govorimo
    to talk big (ali tall) bahavo govoriti, bahati se
    to talk by signals govoriti, sporazumevati se z znaki
    to talk ill of s.o. slabo govoriti o kom
    to talk in one's sleep govoriti v spanju
    to talk nineteen to the dozen figurativno klepetati, brbljati kot raglja
    to talk to the point govoriti konkretno, ne se oddaljiti od predmeta
    he is always talking on neprestano govori
    now you are talking figurativno to je pametno govorjenje; tako je prav; sedaj se bomo mogli sporazumeti
    do what you will, people will talk napravite, kar hočete (karkoli napravite), ljudje bodo vedno imeli svoje pripombe
    prehodni glagol
    govoriti kaj, o čem; reči; izraziti, izpovedati

    to talk a donkey's hind leg off figurativno preveč, neprestano govoriti
    to talk nonsense govoriti nesmisle
    to talk turkey odkrito, naravnost govoriti
    to talk politics govoriti o politiki
    to talk rubbish govoriti neumnosti, čvekati
    to talk sense (ali wise) razumno, pametno govoriti
    to talk shop figurativno govoriti (le) o strokovnih, poslovnih zadevah; govoriti stvarno
    to talk to o.s. sam s seboj govoriti, imeti samogovore
    to talk to s.o. resno govoriti s kom, ošteti koga
    to talk o.s. hoarse do hripavosti govoriti
    you are talking my head off figurativno govoriš toliko, da me glava boli, da mi bo glava odpadla
    you are talking me silly govoriš toliko, da me boš norega naredil
    he can talk five languages on zna (govoriti) pet jezikov
    to talk through one's hat figurativno pretiravati, blefirati, širokoustiti se; govoriti nesmisle, neumnosti
    to get o.s. talked about dati govoriti o sebi
    he tried to talk me into buying the horse skušal me je pregovoriti, da bi kupil konja
    to talk s.o. out of s.th. (skušati) odvrniti koga od česa
    to talk s.o. into believing s.th. prepričati koga o čem
    to talk s.o. into his grave figurativno spraviti koga v grob s svojim govorjenjem
  • balla f

    1. bala

    2. pren. čenča, izmišljotina, laž:
    dire, raccontare balle čenčati, praviti laži
    sono tutte balle! to so same izmišljotine!

    3. nareč. pijanost:
    prendere una balla napiti se, nacukati se
  • bȅstr̄v ž
    1. ići u bestrv izginiti brez sledu
    2. govoriti u bestrv prazne razdirati, čenčati