Franja

Zadetki iskanja

  • naročíti to order; to command; to commission; to give a commission (for); to give (ali to place) an order; arhaično to bespeak

    naročíti kaj pri kom to order something from someone
    naročíti sedež prostor to book a seat
    naročíti se na časopis to subscribe to a paper
    si naročen na ta časopis? do you take this paper?
    naročil sem se na to knjigo I ordered this book
  • naročíti commander, faire (passer) une commande à; faire venir quelqu'un; charger quelqu'un de faire quelque chose, donner l'ordre à quelqu'un de faire quelque chose ; (sobo) retenir, faire réserver

    naročiti se (na časopis, revijo) s'abonner à
  • naročník person placing an order; (časopisa) subscriber; (komur se pošlje blago) consignee

    ta časopis ima mnogo naročníkov this paper has many subscribers
  • nedéljski Sunday; dominical

    nedéljski časopis Sunday paper
    nedéljski izletnik weekender
    nedéljski lovec holiday (ali amateur) sportsman
    nedéljska obleka Sunday best, Sunday clothes pl, Sunday dress, Sunday suit, ZDA go-to-meeting clothes pl
    nedéljski počitek Sunday rest; Sabbath rest
    nedéljska pridiga Sunday (ali redko dominical) sermon
    nedéljska priloga (časopisa) Sunday supplement
    nedéljska čola (za verouk) Sunday school
    nedéljski voznik (šofer) Sunday driver
    nedéljska vozovnica weekend ticket
    nedéljsko oblečen dressed in one's Sunday best, (humoristično redko) Sundified
    biti nedéljsko oblečen to be in one's Sunday best
  • novína (svet) terre ženski spol nouvellement défrichée ; (pridelek) prémices ženski spol množine ; (novost) nouveauté ženski spol

    novine (časopis) journal moški spol
  • obskúren (-rna -o) adj. knjiž.

    1. oscurantistico

    2. oscuro, anonimo; insignificante:
    obskuren časopis un oscuro, un anonimo giornale
  • odpovédati (stanovanje, službo) to give notice, ZDA to notice; to denounce (pogodbo a treaty); (naročilo, naročeno) to countermand (an order); (glas) to fail; (motor) to break down, to stall

    odpovédati naročilo to cancel an order
    odpovédati stanovanje to give notice to quit
    odpovédati predstavo, tekmo to call off a performance, a contest
    odpovédati časopis to discontinue a newspaper
    glas mu je odpovedal his voice failed
    nogé so mi odpovedale my legs refused to obey me
    odpovedal je (službo) gospodarju he gave his landlord notice that he was going to leave
    mati je odpovedala gospodinjski pomočnici my mother has given her servant notice
    odpovedal sem podnajemniku I have given my lodger notice to quit
    živci so mu odpovedali his nerves snapped
    puška je odpovedala the rifle misfired (ali failed to go off)
    (zasilna) zavora je odpovedala the (emergency) brake failed
    kuharica nam je odpovedala the cook has given us notice
    odpovédati delodajalcu to give one's employer notice
    odpovédati delojemalcu to give an employee notice
    če vse drugo odpove in the last resort
    odpovédati se to renounce (čemu something); to resign, to divest oneself (čemu of something); (veri) to abjure, to abandon
    odpovédati se prestolu to abdicate the throne, to resign the crown
    odpovédati se članstvu to resign from membership
    odpovedal se je zahtevam do prestola he renounced his pretensions to the throne
  • odpovédati (-povém) | odpovedováti (-újem)

    A) perf., imperf.

    1. disdire, rescindere (un contratto); recedere da; disdettare:
    odpovedati stanovanje sfrattare uno
    odpovedati komu službo licenziare uno
    odpovedati časopis disdire l'abbonamento a un giornale
    odpovedati pogodbo disdettare a un contratto
    odpovedati delovno razmerje recedere da un rapporto di lavoro

    2. cancellare (una recita, uno spettacolo)

    3. rifiutare (ospitalità, ubbidienza)

    4. mancare, venir meno (forze), cedere, fallire, fare cilecca, tradire:
    odpovedale so mu moči gli mancarono le forze
    noge mu odpovedujejo le gambe non lo reggono più
    odpovedal nam je spomin la memoria ci ha traditi
    stroj je odpovedal la macchina si è fermata
    odpovedala je strojnica la mitragliatrice si è inceppata
    pren. od presenečenja mu je odpovedal jezik non riuscì ad aprir bocca dalla sorpresa
    ob takih izgubah razum odpove di fronte a perdite così gravi viene a mancare una spiegazione ragionevole
    toliko časa ga je nadlegovala, da so mu odpovedali živci perse i nervi a furia di essere molestato
    odpovedati tujemu novinarju gostoljubje togliere le credenziali a un corrispondente straniero

    B) odpovédati se (-povém se) | odpovedováti se (-újem se) perf., imperf. refl. rinunciare; dimettersi; abdicare; privarsi:
    odpovedati se dediščini rinunciare all'eredità
    odpovedati se funkciji dimettersi dalla carica
    odpovedati se prestolu abdicare al trono
    odpovedati se potrebnemu privarsi del necessario
  • oglás (v časopisu) advertisement (krajšava: ad); (objava) announcement

    mali oglási (v časopisu) small ads
    javen oglás public notice, (lepak) poster, placard
    dati oglás (v časopis) to put (ali insert) an advertisement in a newspaper
    sklicujoč se na vaš oglás referring to your advertisement
    prosim, objavite dvakrat moj oglás v vašem časopisu please have my advertisement inserted twice in your paper
  • oglàs (-ása) m

    1. avviso; notizia; časn. inserzione, annuncio; partecipazione:
    dati oglas v časopis fare un'inserzione sul giornale
    mali oglasi piccoli annunci, piccola pubblicità
    reklamni oglasi annunci pubblicitari
    ženitni oglasi annunci di matrimonio

    2. redko avviso, notifica
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    publ. žarg. oglas abonentskih cen tamburo
    oglas o dajanju v najem affittasi, appigionasi
  • okrožn|i [ó] (-a, -o) Kreis- (časopis die Kreiszeitung, zdravnik Kreisarzt, bolnišnica das Kreiskrankenhaus, organizacija der Kreisverband, uprava die Kreisverwaltung, sodišče das Kreisgericht)
  • ovítek (knjige) enveloppe ženski spol , enveloppement moški spol ; (zvezka) couverture ženski spol , chemise ženski spol ; (časopisa) bande ženski spol ; medicina compresse ženski spol

    ovitek za časopis bande de journal
    celofanski ovitek couverture de cellophane
    križni ovitek ligament moški spol croisé, bande
    topel ovitek compresse échauffante, cataplasme moški spol, fomentation ženski spol
  • periódičen periodic; periodical

    periódični decimalni ulomek, periódična decimalka recurring decimal
    periódičen list, časopis, revija periodical
    periódični sistem periodic system
    periódično prislov periodically
  • po after; on, upon; at, by; over; through; according to

    po abecednem redu in alphabetical order
    po božiču after Christmas
    po tej ceni at this price
    po 10 tolarjev kos at ten tolars each
    po dolžini lengthwise
    po dva by twos, two by two, two at a time
    po vsej Evropi all over Europe
    (samó) po imenu (only) in name
    po kopnem in po morju by land and sea
    po mestu about (ali through) the town
    po vsem mestu all over the town
    kot po maslu (figurativno) like clockwork
    po kakovosti by quality
    po malem little by little, by degrees
    po mojem mnenju in my opinion, to my mind
    po meri by measure
    po modi after the fashion
    po naravi from nature
    po naročilu by order
    narejen po naročilu made to order
    po naključju by accident, by chance
    po nesreči unfortunately, as ill luck would have it
    po možnosti if possible
    odvetnik po poklicu lawyer by profession
    po navodilu as instructed
    po pravilu by rule
    po petkrat five times running
    po pravici by rights, of right
    po mojem računu by my reckoning
    po poslu, po poslih on business, on an errand
    po rojstvu by birth
    imenovan po stricu named after his uncle
    po sobi about the room
    po vsem svetu all over the world, all the world over
    po njegovi smrti after his death
    po ulici along the street
    po uvidevnosti at discretion
    po vodi by water
    po tem vzorcu following (ali on, after) this pattern
    po vrednosti in value
    enak po velikosti equal in size
    po deset ur nepretrgoma ten hours at a stretch
    po vsem after all
    po angleškem zakonu under (the) English law
    po zraku by air
    po spominu from memory
    po planu according to the plan (ali scheme)
    po vrsti in order, one after another, every one in his turn
    po vaši želji according to your wish
    takoj po moji vrnitvi immediately upon my return
    po prejemu tega pisma on receipt of this letter
    po meni je I am done for, pogovorno I've had it
    če bi bilo po tebi, bi se svet podrl if you had your way, the world would go to ruin
    če vam je po volji if you choose, if you care
    to ni po mojem okusu that is not to my taste
    dobivati časopis po pošti to receive one's newspaper by post
    igrati po posluhu to play by ear
    po starosti sta enaka they are the same age
    iti po vodo to fetch water, to go for water
    šel je ponj (po njega) he went to fetch him
    peti po notah to read music, to sight-read
    poslati po zdravnika to send for the doctor
    poslali so po zdravnika the doctor has been (oziroma was) sent for
    pridi pome (po mene)! come and fetch me!
    potoval sem po vsej Afriki I travelled all over Africa
    priseči po krivem to perjure oneself, to commit perjury
    prišel sem k tebi po nasvet I have come to you for advice
    risati po naravi to draw from nature (ali life)
    sklepati po čem to infer from
    soditi po zunanjosti to judge by appearances
    po vsem, kar sem slišal... from all I heard...
    sprehajati se po palubi to walk (ali to pace) the deck
    sprehajati se, hoditi po soncu (dežju) to walk in the sun (in the rain)
    udaril me je po glavi (ustih) he hit me on the head (he struck me in the mouth)
    voditi koga po mestu to show someone round the town
  • poročeválec reporter

    on je poročeválec za (časopis) Times he reports for the "Times"
  • pozabíti olvidar; olvidarse (de)

    pozabiti na svojo dolžnost faltar a su deber
    to se lahkó pozabi eso se olvida fácilmente
    pozabil sem brati časopis se me olvidó leer el diario
  • pràvkar juste en ce moment (ali en cet instant) , en train de; tout à l'heure, il y a un instant

    ki je končal šolo frais émoulu de l'école
    pravkar berem časopis je suis en train de lire le journal
    pravkar grem tja j'y vais de ce pas
    pravkar izšlo vient de paraître
    pravkar je prišel il vient (justement) d'arriver
  • prečítati to read (something to the end); to read through; to peruse; to read all over; (razvozlati) to decipher, to unravel

    prečítati časopis to peruse a newspaper
    bežno, na hitro prečítati časopis to skim the daily paper
    prečítati knjigo to finish a book
    prečítati od začetka do konca to read through from cover to cover
    on je mnogo prečital (je zelo načitan) he is widely (ali deeply) read, he has been a great reader, he is a walking (ali living) dictionary
  • preglédati to examine; to review; to inspect; to survey; to muster; to check; to look over; (preleteti z očmi) to run one's eyes over

    preglédati račune to audit accounts; (zdravniško) to examine, to check up; (odpraviti napake) to revise; (avto, stroj) to overhaul
    preglédati čete vojska to review troops
    preglédati časopis to review a paper
    preglédati položaj to review the situation
    preglejte ta prevod! look this translation over!
    dati se morate zdravniško preglédati you will have to pass a medical examination
    na hitro, bežno preglédati to glance over
    preglédati svoj natipkani rokopis (tiposkript) to look through one's typescript
  • preletávati (-am) | preletéti (-ím)

    A) imperf., perf.

    1. volare, sorvolare

    2. passare rapidamente; passare di corsa, percorrere

    3. pren. balenare, comparire improvvisamente; nascere; pervadere:
    novi upi so mu preletavali dušo nuove speranze gli pervasero l'animo
    preletavajo ga hude slutnje ha brutti presentimenti

    4. pren. (na hitro prebrati) scorrere:
    preleteti časopis scorrere il giornale
    preleteti z očmi, s pogledom guardare di sfuggita, alla svelta

    5. pren.
    preletavati, preleteti v mislih rimuginare, ripensare
    novica je naglo preletela svet la notizia si diffuse rapidamente

    B) preletávati se (-am se) | preletéti se (-ím se) imperf., perf. refl. volare (da un posto all'altro); passare:
    poletne nevihte se hitro preletijo i temporali estivi passano presto