à [a] préposition; spojitev à + lev au, à + lesv aux
1. dajalnik:
l'alcool nuit à la santé alkohol škoduje zdravju
2. posest, pripadnost:
ce stylo est à moi ta nalivnik je moj
il a une voiture à lui on ima svoj (lasten) avto
c'est à moi de l'aider moja dolžnost je, jaz sem na vrsti, da mu pomagam
3. kraj, razdalja, smer, cilj:
à Paris v Pariz(u)
à la campagne na deželi
aller à la ville iti v mesto
à l'entrée pri vhodu
à cinq kilomètres d'ici pet kilometrov od tod
de la tête aux pieds od glave do nog
jeter à l'eau vreči v vodo
se mettre à l'ouvrage lotiti se dela
se mettre à table sesti za mizo k obedu
tirer à sa fin iti h koncu, h kraju
4. čas: o, ob, v, na
à l'aube ob zori
au printemps spomladi
à demain! na svidenje jutri!
à l'heure qu'il est ob tej uri
à six heures ob šestih
à la longue sčasom(a)
à sa mort ob njegovi smrti
à ce moment v tem trenutku
louer à l'année najeti na leto
faire du cent à l'heure voziti (z avtom) 100 km na uro
renvoyer à huitaine odložiti za teden dni
5. način, sredstvo, orodje:
à la mode po modi
à mes frais na moje stroške
à vos souhaits! na zdravje! (rečemo osebi, ki je kihnila)
pas à pas korak za korakom
machine féminin à écrire pisalni stroj
vache féminin à lait molzna krava
aller à bicyclette, à pied iti s kolesom, peš
acheter à crédit kupiti na kredit
boire à la russe piti po rusko (eksati in odvreči kozarec)
blesser à mort smrtno raniti
pêcher à la ligne loviti ribe na trnek
se sauver à la nage rešiti se s plavanjem
vendre au poids prodajati na težo, po teži
6. cena:
à 5 francs po 5 frankov
à 10 francs la pièce po 10 frankov kos
au prix de fabrique po tovarniški ceni
à aucun prix za nobeno ceno, nikakor
à tout prix za vsako ceno
à moitié prix za polovično ceno
à vil prix za smešno nizko ceno
7. pred nedoločnikom:
j'ai à écrire moram pisati
maison féminin à vendre hiša na prodaj
il commence à lire začne brati
ce travail laisse à désirer to delo je pomanjkljivo
il est le premier à venir et le dernier à s'en aller on prvi prihaja in zadnji odhaja
à le voir, on dirait ... če ga človek vidi, bi rekel ...
8. vzkliki:
au feu! gori!
au diable! k vragu!
à moi! (semkaj) k meni!
au voleur! tat! primite tatu!
à la vôtre! na vaše zdravje!
Zadetki iskanja
- à3 adv. trg. (po) a (označuje ceno):
brisače à 500 tolarjev kos asciugamani a 500 talleri il pezzo - à interj. ali, to: a bo gledal!
- à pril. (fr. à) a, po: jabolka a 6 din kg
- à | á6 inter.
1. (izraža začudenje) to', ma, su:
a beži, beži suvvia! ma va là!
2. (izraža vprašanje) che, sì:
a si razumel? hai capito, sì? - A 1 [éiwʌ́n, éi nʌ́mbə wʌ́n] prislov & pridevnik
pogovorno odlično; prvovrsten, odličen
he's A 1 dobro se mu godi; sijajen dečko je
to be A 1 at s.th. dobro kaj znati - a. a. O. (= am angegebenen Ort) n.n.m. (na navedenem mestu)
- a/b kratica a beneficio
- A-bomb [éibɔm] samostalnik
atomska, nuklearna bomba - A-bômba ž atomska bomba
- a/c kratica a cuenta; a cargo
- a cappélla [akapela] adj. inv. ital. muz. a cappella:
skladba a cappella composizione, musica a cappella - a. Chr. pr. Kr. (pred Kristusom)
- a conto ➞ (na) račun
- a cónto [akonto] adv. ekon. a conto; in acconto
- à-côté [akote] masculin postranska stvar, stranski pojav, spremljevalna okoliščina; pluriel postranski zaslužek; postranski izdatki
il faut prévoir les petits à-côtés treba je predvideti male stranske izdatke
se faire des à-côtés imeti postranski zaslužek - à-coup [aku] masculin sunek, trzaj, pretresljaj; zastanek, prestanek, zastajanje, zastoj
par à-coups v sunkih, sunkoma
sans à-coups brez zastojev, brez trenj, brez incidentov
tout se déroule sans à-coup vse se odvija brez trenja
notre économie subit de sérieux à-coups naše gospodarstvo doživlja resne pretresljaje
travailler par à-coups delati v presledkih - a. d. (= an der) na (Frankfurt a. d. Oder Frankfurt na Odri)
- a. D. (= außer Dienst) Minister usw.: bivši
- A-Day [éidei] samostalnik
dan morebitnega napada z atomsko bombo