-
pȍdōlje s geogr. dolina, podolje, podolnica v hribovitem svetu: krasko podolje
-
podròniti pòdronīm
I. potopiti se v: tada Ivan vodu podronio; ja sam podronio i zagolicao ga po tabanima
II. podroniti se utrgati se: podronio se brijeg
-
pòdrožak -ška m grad. strešina, nosilni tram v ostrešju
-
poêler [pwale] verbe transitif peči, kuhati; peči v zaprti ponvi (une pièce de viande kos mesa)
-
pòfrontiti -īm postaviti v vrsto: pofrontiše ih na trideset koraka pred mitraljeskim grlima
-
poggiare2 v. intr. (pres. pōggio)
1. navt. obrniti ladjo po vetru; pluti stran od nevihte
2. zateči se v pristanišče (pred nevihto)
3. skreniti v stran:
poggiare a destra, a sinistra skreniti v desno, v levo
-
pòglavitī -ā -ō
1. poglavitni: poglaviti razlog
2. zgod. naslov višjih uradnikov v banski Hrvaški, visoki, imenitni: načelnik se poboja da ga popo ne omrazi kod poglavitog; molim, poglaviti, razumijem, najspremnije odgovori bilježnik
-
pògnati -ām in pòženēm pognati, pognati v beg: pognao je konje skokce u svoj stan; napadnu Mlečići s jedne, a Srbi i Hrvati s druge strane i poženu Turke do Bušata; zalajaše psi i pognaše se preko brijega
-
pogòrjelica ž (ijek.), pogòrelica ž (ek.)
1. pogorelka
2. skrivališče v igri "prsten"
-
pogúliti pògūlīm
1. olupiti, omajiti
2. odreti
3. oličkati
4. dial. v enem požirku popiti
-
poigne [pwanj, pɔnj] féminin moč v roki; familier energija, pogum, korajža
homme masculin à poigne odločen, avtoritativen človek
avoir une poigne de fer imeti železno roko, železno pest
gouvernement masculin à poigne vlada krepke roke
avoir de la poigne imeti železno roko
-
point1 [pɔ́int] samostalnik
konica, bodica, ost (igle, noža, svinčnika, jezika itd.)
arhaično bodalo, meč
tehnično koničasta priprava, dleto, šilo, črtalnik, graverska igla
lov cilj, postojanka (psov)
množina udje, okončine (zlasti konjeve), parožki (jelen)
slovnica pika (tudi full point)
tisk enota za velikost tiskarskih črk (0,376 mm), izbočena točka v Braillovi pisavi
matematika točka (point of intersection sečišče)
decimalna pika; točka na zemljevidu, cesti itd.
fizika stopinja (temperature na lestvici), stopnja
geografija rtič
geografija stran neba (cardinal points glavne strani neba)
točka, kraj, mesto, cilj, namen (point of destination namembni kraj; ekonomija point of entry vstopno pristanišče)
trenutek, moment (odločilni, kritični at the point of death umirajoč)
točka dnevnega reda (to differ on several points ne strinjati se v več točkah)
poanta, bistvo, odlika, svojstvo; cilj, namen, smisel (there is no point in doing it nima smisla to narediti)
poudarek (to give point to one's words dati poudarek svojim besedam)
(karakteristična) poteza, lastnost, odlika (his strong, weak point njegova močna, šibka točka; it has its points ima svoje dobre strani)
ekonomija točka pri racioniranju ali ocenjevanju blaga
šport točka (to lose on points izgubiti po točkah, points win zmaga po točkah)
šivana čipka
glasba znak za ponovitev, karakteristični motiv, tematičen vstavek
vojska predstraža, izvidnica
britanska angleščina kretnica
ekonomija to be on points biti racioniran (blago)
to be off points biti v svobodni prodaji
ekonomija to put on points racionirati
at all points temeljito, popolnoma, v vseh ozirih
at the point of na robu, blizu
at the point of the pistol z namerjeno pištolo
at the point of the sword z grožnjo, nasilno
at this point v tem hipu, na tem mestu (v govoru itd.)
to be on the point of pravkar nameravati
beside (ali off, away from) the point neprimeren, ne na mestu
to bursting point (sit) da bi počil
boiling-point vrelišče
freezing-point ledišče
melting-point tališče
to bring to a point dovršiti, končati
a case in point ustrezen primer
to carry (ali gain) one's point doseči svoj smoter
to come (ali get) to the point priti k stvari, priti do odločilnega trenutka
to give point to s.th. poudariti kaj
šport to give points to s.o. dati komu prednost v igri, figurativno biti močnejši
figurativno nine points skoraj vse, 90 procentov
possession is nine points of the law če kaj imaš, imaš vedno prav
to dine on potatoes and points jesti samo krompir
in point ustrezen, umesten
in point of glede na
in point of fact pravzaprav, resnično
point at issue sporna točka
a point of interest zanimiva podrobnost
the point of the jaw brada
a knotty point zamotana stvar
to keep to the point ostati pri stvari
to lack point ne biti prepričljiv
to make a point of vztrajati na čem, poudarjati
šport to make (ali score) a point doseči točko; dokazati resničnost trditve
to make s.th. a point of honour smatrati kaj za častno zadevo
a moot point dvomljiv dokaz
ameriško point of origin kraj porekla
not to put too fine a point on it brez ovinkov povedati, ne prikrivati
to press a point vztrajati pri čem, pritiskati na kaj
point of no return aeronavtika nevarna cona, figurativno od kjer ni vrnitve
to see the point razumeti poanto
to stand upon points paziti na vsako malenkost, biti prenatančen
to stick to the point ostati pri stvari
to stretch (ali strain) a point narediti izjemo, pogledati skozi prste
one's sore point boleča točka
there is no point in it nima smisla
to the point stvarno
up to a point do neke mere
turning-point preokret
point of view stališče, mnenje
that is the point to je vprašanje, to je poglavitna stvar
parlament point of order dnevni red
-
pointeau [pwɛ̃to] masculin šilo; nameščenec (vratar), ki beleži prihod in odhod delovnega osebja v tovarni
-
pointer [pɔ́intə] samostalnik
kazalec, (smerno) kazalo; graverska igla; ptičar, prepeličar (lovski pes)
ameriško, pogovorno namig, migljaj
množina, astronomija dve zvezdi v Velikem vozu, s pomočjo katerih se lahko poišče Severnica
-
pointer1 [pwɛ̃te] verbe transitif, militaire, optique naravnati, nameriti, usmeriti; kontrolirati (des ouvriers delavce, t. j. njihov prihod na delo in odhod z dela); označiti s točkami (pikami); punktirati; priostriti (kol); striči (les oreilles z ušesi); politique šteti (glasove); verbe intransitif (ptica) (vz)leteti kvišku; štrleti v nebo, moleti kvišku; (konj) vzpenjati se; (dan) napočiti; botanique kaliti; figuré pokazati se; militaire napraviti sunek (sur na, proti)
pointer un bœuf zaklati vola
pointer du doigt vers quelque chose pokazati s prstom proti čemu
ouvrier qui pointe delavec, ki je podvržen kontroli glede prihoda na delo in odhoda z dela
se pointer (familier) priti
il s'est pointé chez moi dès huit heures du matin prišel je k meni že ob osmih zjutraj
-
poise2 [pɔ́iz]
1. prehodni glagol
uravnotežiti, uravnovesiti; obdržati v ravnotežju; držati (glavo, orožje), postaviti se v pozo; pretehtati; obtežiti (down)
2. neprehodni glagol
lebdeti, viseti v zraku
to be poised biti v ravnotežju; figurativno biti hladnokrven, biti uravnovešen
-
poissard, e [pwasar, d] adjectif prostaški, vulgaren; masculin vulgaren človek, prostak; féminin prodajalka rib; prodajalka v tržnici prostaškega vedenja in govorjenja
-
pojúriti pòjūrīm
1. pohiteti: sve je pojurilo sa sokaka u avliju
2. pognati v beg, zapoditi: krajiške jedinice pojurile su neprijatelja
-
pòkasati -ām
1. pojahati, odjahati v dir, v kas
2. zdirjati: pokasa konj
-
pokasívati -kàsujēm, pokaskívati -kàskujēm
1. jahati v kasu
2. dirjati: pod njim dobar kulaš pokaskuje