Franja

Zadetki iskanja

  • sprevídeti ver; notar; darse cuenta de a/c

    sprevideti zmoto reconocer un error
    sprevideti koga descubrir las intenciones de alg, adivinar los planes de alg, fam ver el juego de alg
    sprevidel sem te fam a ti te he calado yo
  • sprevráčati -am (se) nedov.
    1. a (se) modifica (în rău)
    2. a (se) transforma, a (se) preschimba
  • sprevréči (sprevračati resnico, pomen besed) altérer, dénaturer, fausser, déformer, donner une entorse à

    sprevreči se (vreme, mnenje) (se) changer subitement, tourner; (na hudo) dégénérer en quelque chose
  • sprevréči -vŕžem (se) dov.
    1. a (se) modifica (în rău)
    2. a (se) altera; a (se) transforma, a (se) preschimba
  • spríčkati se to have a quarrel, to quarrel; to bicker; to have words (s kom with someone)
  • spríčo (zaradi) à cause de; en présence de, en considération de, eu égard à, en vue de
  • spríčo prep. di fronte a, stante, per; dato, visto:
    oprostili so ga spričo pomanjkanja dokazov è stato assolto per mancanza di prove
    spričo konkurence ni imel nobene možnosti za zmago data la concorrenza, non aveva alcuna possibilità di vincere
    spričo slabega vremena ne bomo odpotovali stante il cattivo tempo, non partiremo
  • spríčo (zaradi) a causa de; por, por causa de; en consideración de; en consecuencia de; debido a
  • sprijázniti se se familiariser avec; se résigner à, s'accommoder de, s'arranger de quelque chose, prendre son parti de, faire son deuil de quelque chose

    sprijazniti z razmerami se prêter aux circonstances, en prendre son parti
  • sprijázniti se -im se dov. a se resemna, a se împăca
  • sprijémati se -am se nedov. a se lipi
  • sprijéti se sprímem se dov. a se lipi
  • sprínterice (športni čevlji) chaussures ženski spol množine à pointes (ali de cross)
  • sprostíti libérer, délivrer, dégager, déchaîner, donner libre cours à

    sprostiti se se libérer, se dégager, se détendre, se relaxer
  • sprostíti -ím (se) dov.
    1. a (se) relaxa
    2. a (se) dezlega
    3. a (se) dezlănţui
    4. a (se) elibera
    5. a degaja
  • spróščati -am (se) nedov.
    1. a (se) relaxa
    2. a (se) dezlega
    3. a (se) dezlănţui
    4. a (se) elibera
    5. a degaja
  • spróti au fur et à mesure, de jour en jour, chaque fois, chaque jour, toujours

    za sproti imeti avoir juste de quoi vivre au jour le jour
  • spróžati -am nedov.
    1. a elibera
    2. a declanşa
    3. a provoca
  • sprožíti spróžim dov.
    1. a elibera
    2. a declanşa
    3. a provoca
  • spustíti (-ím) | spúščati (-am)

    A) perf., imperf.

    1. calare, abbassare, lasciar cadere;
    spustiti zapornice calare la chiusa
    spustiti sidro calare l'ancora
    spustiti dvignjeno roko abbassare la mano alzata

    2. calare; navt. calumare; immettere:
    navt. spustiti čoln po vodi calare la scialuppa in mare
    navt. spustiti vrvi, verige (z ladje) calumare cavi, catene
    spustiti ladjo v vodo varare la nave
    spuščati mrzel zrak v sobo immettere aria fredda nella stanza

    3. far entrare:
    spustiti koga v hišo far entrare qcn. in casa
    spustiti naprej far passare

    4. abbassare, calare, ribassare, diminuire:
    spustiti cene abbassare i prezzi
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    spustiti bunker v zrak far saltare la casamatta
    pren. spustiti kosti na klop sedersi sulla panca
    spustiti krilo, obleko allungare la gonna, il vestito
    spustiti tovarno v obratovanje mettere in esercizio una fabbrica
    spustiti zastavo na pol droga ammainare la bandiera a mezz'asta
    spustiti koga z vajeti sciogliere le briglie a qcn.
    spustiti pri ceni fare uno sconto, uno sconticino
    vet. spustiti samca k samici far accoppiare maschio e femmina
    spustiti koga iz ječe scarcerare qcn.

    B) spustíti se (-ím se) | spúščati se (-am se) perf., imperf. refl.

    1. scendere, abbassarsi, calare; atterrare:
    temperatura se je spustila pod ničlo la temperatura è scesa sotto lo zero
    spustiti se na tla scendere a terra
    spuščati se s padalom paracadutarsi; lanciarsi col paracadute
    spuščati se v dolino scendere a valle; knjiž. divallare
    aer. spuščati se v drsnem letu planare

    2. pren. calare, scendere:
    v dolino se je spustila megla sulla valle è scesa la nebbia

    3. esporsi a; correre; lasciarsi andare; gettarsi; mettersi:
    spustiti se v nevarnost, v tveganje esporsi a un pericolo, a un rischio
    spuščati se v ljubezensko avanturo lasciarsi andare in un'avventura galante
    spustiti se v boj gettarsi nella mischia
    spustiti se v beg darsela a gambe, fuggire
    spustiti se v jok mettersi a piangere
    spustiti se v pogovor attaccar discorso
    spustiti se v dir, v tek mettersi a galoppare, a correre
    spustiti se v politiko darsi alla politica
    spustiti se za goro (o soncu) calare dietro il monte
    spustiti se na kolena gettarsi in ginocchio
    spustiti se na pot mettersi in cammino
    spustiti se na stol, v naslanjač sedersi, crollare sulla sedia, nella poltrona
    spustiti se v neko zadevo aver da fare con qcs.
    spustil si se predaleč, da bi se zdaj umaknil ti sei lasciato invischiare troppo per mollare tutto adesso