-
planer [plane] verbe transitif zravnati, zgladiti; odstraniti dlako (s kože); verbe intransitif plavati; drseti v zraku; leteti nad; gledati zviška (sur na); figuré biti grozeče, preteče prisoten
-
plangemäß po načrtu, v skladu z načrtom
-
plàniglōb m (lat. planus, globus) geogr. planiglob, zemljepisna karta, ki kaže zemljo (ali polovico) v ravnini
-
planináriti -nìnārīm planinariti, gojiti alpinistiko, hoditi v hribe
-
plank-bed [plǽŋkbed] samostalnik
pograd v zaporu
-
plankton [plǽŋktən] samostalnik
zoologija plankton, majhni organizmi v vodi
-
planmäßig načrten, sistematičen; Stelle: reden; Adverb po načrtu, v skladu z načrtom
-
Planstraße, die, ulica v načrtu
-
planungsgerecht v skladu z načrtom
-
Planziel, das, načrt, v načrtu določen cilj
-
plasá -éz
I. vt./vr.
1. nameščati (se), namestiti (se), postavljati (se), postaviti (se)
2. zavzeti (prostor, položaj)
3. uvrščati (se), uvrstiti (se)
4. izreči v pravem trenutku
II. vt. vložiti, investirati (denar)
-
plash1 [plæš] prehodni glagol
splesti vejevje v živo mejo, obnavljati živo mejo
-
plástiti plâstīm devati v kopice, v kupe: plastiti sijeno na livadi
-
plášćānje s devanje v kopice: plašćanje sijena na livadi
-
plášnjača ž ličnato povreslo za seneno kopico, za sveženj sena, kadar vlačijo seno v kopice
-
plaštànica ž (csl.) v pravosl. cerkvi oltarni prt s podobo polaganja Kristusa v grob in z všito relikvijo
-
plate1 [pléit] samostalnik
krožnik; pogrinjek za eno osebo, posamezna jed v obroku (npr. a plate of soup krožnik juhe)
kos srebrnega ali zlatega namiznega pribora; izvesek, tablica z imenom; tabela, ilustracija na celi strani, slika (v knjigi); fotografska plošča, (steklena, kovinska) plošča
elektrika anoda elektrodne cevi (plate voltage anodna napetost)
elektroda akumolatorja
tehnično lamela, platica (sklopke itd.)
tisk kliše, grafična matrica, gravura, bakrotisk; umetno nebo (za zobovje)
šport pokal, nagradna plaketa, pokalna konjska dirka
arhitektura tram, na katerem stoji streha
množina, britanska angleščina, sleng ploske noge; vrsta tračnic
German plate novo srebro, argentan
finger plate številčnica na telefonskem aparatu
hour plate številčnica na uri
thin plate pločevina
steel plate jeklena pločevina
to put up one's plate odpreti ordinacijo
-
platea moški spol gledališče parter; sedež v parterju
palco de platea loža v parterju
-
platonize [pléitənaiz] prehodni glagol
idealizirati, tolmačiti kaj v duhu Platonove filozofije
-
play2 [pléi]
1. neprehodni glagol
igrati (for za)
šaliti se, zabavati se, igračkati se; začeti igrati (karte), napraviti potezo, biti na potezi (šah); poigravati se (barve, valovi, žarki itd.); streljati (top), brizgati (vodomet), sijati
tehnično imeti prostor za gibanje, imeti toleranco, premikati se (bat), biti v pogonu; biti primeren za igro (igrišče)
2. prehodni glagol
gledališče igrati, uprizoriti
šport nastopiti, igrati proti, sprejeti igralca v moštvo; uperiti (žaromet, luč, vodni curek) na koga; ustreliti (iz topa)
tehnično spraviti v pogon, upravljati (stroj), obvladati
to play along with sodelovati, v en rog trobiti s kom
to play it cagey biti previden, omahovati
figurativno to play both ends against the middle previdno, rafinirano ravnati
to play ball with s.o. pošteno postopati s kom
to play booty prevarati
figurativno to play one's cards well (badly) (ne)spretno manevrirati
to play s.o. dirt izigrati koga
to play the devil (ali deuce) with prekrižati komu račune
to play by ear igrati po posluhu
to play fair (foul) pošteno (nepošteno) ravnati
to play s.o. false izdati koga
to play the fool zganjati neumnosti
to play a fish utruditi ribo na trnku
to play fast and loose with zlorabljati koga
to play the game držati se pravil, pošteno ravnati
to play to the gallery šopiriti se pred javnostjo
to play guns on obstreljevati
to play into s.o.'s hands koristiti drugemu, pomagati komu
to play one's hand for all it is worth izrabiti vsako priliko, uveljaviti vse svoje zmožnosti
to play the knave varati
to play a good knife and fork jesti z apetitom
to play the horses staviti na konjskih dirkah
to play for love igrati za zabavo ne za denar
sleng to play it (low) on izigrati koga, zlorabiti
to play a joke (ali prank, trick) on potegniti koga za nos
to play the races staviti na konjskih dirkah
to play a part igrati vlogo, pretvarjati se
to play possum hliniti spanje
to play upon the square pošteno ravnati
to play safe previdno ravnati, ne tvegati
to play second fiddle imeti podrejen položaj
to play a good stick dobro sabljati
to play for time zavlačevati, poskušati pridobiti na času
to play truant (ali hooky) neopravičeno izostati od pouka
to play s.o. a mean trick prevarati koga
to play tricks with nagajati
to play (up)on igrati na, figurativno izrabljati koga
to play (up)on words zbijati šale, igrati se z besedami
to play with igrati se s, z; lahkomiselno ravnati s