Franja

Zadetki iskanja

  • smŕt mort ženski spol , trépas moški spol, pravno décès moški spol

    v primeru smrti en cas de mort (ali de décès)
    do smrti à mort, à outrance
    za življenje in smrt à la vie et à la mort
    na smrt žalosten mortellement affligé
    bela smrt la mort blanche
    črna smrt la peste
    junaška (naravna, nasilna, navidezna, prezgodnja, zaradi nesreče) smrt mort héroîque (naturelle, violente, apparente, prématurée, accidentelle)
    nagla smrt mort subite (ali soudaine)
    oznanilo o smrti avis moški spol, mortuaire, lettre ženski spol de faire-part (ali faire-part moški spol) de décès, annonce ženski spol nécrologique (ali de décès)
    slutnja bližnje smrti pressentiment moški spol d'une mort prochaine
    na smrt bolan malade à mourir (ali à la mort)
    smrti zapisan voué à la mort, marqué par la mort
    boriti se s smrtjo lutter avec la mort, être à l'agonie, agoniser
    gre za življenje ali smrt il y va de la vie
    do smrti mučiti koga tourmenter quelqu'un à mort
    na smrt obsoditi condamner à mort
    rešiti koga smrti sauver la vie à quelqu'un
    do smrti se zgarati se tuer à la besogne (ali au travail), s'échiner
    viseti med življenjem in smrtjo être entre la vie et la mort
    smrt tiranu! mort au tyran!
    smrt fašizmu, svoboda narodu! mort au fascisme, liberté au peuple!
  • smŕt (-i) f

    1. morte; ekst. fine, decesso, dipartita, scomparsa, trapasso:
    umreti nasilne smrti fare una brutta fine; morire, perire di morte violenta
    obsoditi na smrt condannare a morte
    koga na smrt sovražiti avercela a morte con qcn.
    pasti junaške smrti morire da eroe
    vprašanje življenja in smrti questione di vita o di morte
    naravna, navidezna smrt morte naturale, apparente
    prerana smrt morte prematura
    bela smrt (smrt v snegu) morte bianca
    bled, suh ko smrt pallido, magro come un morto

    2. teschio, testa di morto;
    označiti strup s smrtjo contrassegnare il veleno con un teschio

    3. pren. cosa letale, spiacevole, insopportabile, penosa; rovina, fine:
    alkohol je zanj smrt per lui l'alcol è letale

    4. (v adv. rabi) na smrt da morire, a morte:
    na smrt se dolgočasiti annoiarsi da morire
    smrt mu je že za petami è prossimo a morire
    smrt ga je pobrala è morto,è deceduto
    gledati smrti v obraz guardare la morte in faccia
    biti obsojen na smrt (živalske, rastlinske vrste) essere condannati a estinguersi, all'estinzione
    njega bi bilo treba poslati po smrt è di una lentezza esasperante
    pren. pognati, poslati koga v smrt mandare a morire, condannare a morte
    boriti se s smrtjo agonizzare; essere sul punto di morire
    igrati se s smrtjo rischiare la morte
    pog. biti na smrt bolan essere gravemente ammalato
    biološka smrt morte biologica
    blaga smrt eutanasia
    star. črna smrt peste
    klinična smrt morte clinica
    rel. mučeniška smrt martirio
    šport. spirala smrti (smrtni zavoj) spirale della morte
    PREGOVORI:
    dolga bolezen, gotova smrt malattia lunga, morte sicura
    dosti psov je zajčja smrt molti cani sono la morte della lepre
  • smŕt muerte f ; jur fallecimiento m ; defunción f

    do smrti hasta la muerte
    v primeru smrti en caso de muerte
    oznanilo o smrti anuncio m de defunción
    na smrt bolan enfermo de muerte
    na smrt žalosten muy afligido, fig con el corazón roto
    nenadna (navidezna, junaška, zaradi izkrvavitve, prezgodnja, naravna, nasilna) muerte repentina (aparente, heroica, por hemorragia, prematura, natural, violenta ali a mano airada)
    slutnja bližnje, skorajšnje smrti presentimiento m de la muerte próxima
    malo pred svojo smrtjo poco antes de morir
    po smrti objavljen póstumo
    boj za življenje ali smrt lucha f a muerte
    za življenje ali smrt a vida o muerte
    prinašajoč smrt mortal, fatal, mortífero, deletéreo
    dan (obletnica) smrti día m (aniversario m) de la muerte
    boriti se s smrtjo agonizar, estar en la agonía
    do smrti goniti (divjad) perseguir a muerte, acosar (tudi fig)
    tu gre za življenje ali smrt va en ello la vida
    iti v smrt ir a la muerte
    do smrti mučiti atormentar hasta la muerte
    nihati, viseti med življenjem in smrtjo estar (ali hallarse) entre la vida y la muerte
    najti smrt hallar la muerte; perecer
    na smrt obsoditi condenar (ali sentenciar) a muerte
    rešiti koga smrti salvar la vida a alg
    umreti naravne smrti morir de muerte natural
    umreti nasilne smrti morir de muerte violenta, morir a mano airada
    do smrti se zgarati matarse a trabajar
    pogumno zreti smrti v oči afrontar serenamente la muerte
    proti smrti ni leka contra la muerte no hay cosa fuerte
  • smŕt -i ž., смерть ж.
    • obsójenec na smŕt сме́ртник
  • smŕten (-tna -o) adj.

    1. della morte, mortale, letale, esiziale, micidiale, capitale, fatale;
    kačji pik je lahko smrten il morso della vipera può essere letale
    smrtna rana ferita mortale
    smrtni sovražnik nemico mortale
    smrtna kazen pena capitale

    2. (umrljiv) mortale:
    vsi smo smrtni tutti siamo mortali

    3. pren. mortale, di tomba:
    smrtno sovraštvo odio mortale
    smrtna tišina silenzio di tomba
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    ležati na smrtni postelji agonizzare
    spati smrtno spanje essere morti
    smrtna obsodba condanna a morte
    rel. smrtni greh peccato mortale, capitale
    šport. smrtni skok salto mortale
    šport. smrtni zavoj spirale della morte
    zool. smrtni sel nunzio della morte (Blaps mortisaga)
  • smúč smúčka ski; pl skis, a pair of skis

    navezati si smúč, smúčkai to put one's skis on
    (na)mazati smúč, smúčkai to wax one's skis
  • smučanj|e srednji spol (-a …) šport der Skilauf, der Skisport, das Skilaufen, Schilaufen
    alpsko smučanje Ski alpin
    nordijsko smučanje Ski nordisch, nordischer Skisport
    akrobatsko smučanje Trickskilaufen
    smučanje na vodi das Wasserskilaufen, der Wasserschisport
    variantno smučanje das Variantenskifahren, Tiefschneefahren, Skifahren in freiem Gelände
    turno smučanje das Tourenskifahren, der Tourenlauf
    alpinistično smučanje der Skialpinismus, das Skibergsteigen
    ekstremno smučanje das Ski-Extrem
  • smúčanje skiing

    smúčanje na vodi water skiing
    gojiti smúčanje to go in for skiing
  • smúčanje (šport) ski moški spol

    smučanje na vodi ski nautique
  • smúčanje (deporte m de) esquí m ; arte m de esquiar

    smučanje na vodi esquí m acuático, esquí náutico
  • smúčar; smúčarka skier; woman skier; ski-runner

    navdušen smúčar; smúčarka ski fan
    smučar(ka) na vodi water skier
    smúčar; smúčarka začetnik an inexperienced skier, a beginner
  • smúčarski smúški ski(-); skiing

    smúčarska čepica ski cap
    smúčarski, smúški čevlji ski boots pl, skiing boots pl
    smúčarska jopica ski (ali skiing) jacket
    smúčarski, smúški dom, koča ski hut
    smúčarske hlače ski pants pl
    smúčarski, smúški klub skiing club
    smúčarska maža ski wax
    smúčarska obleka ski suit
    smúčarski, smúški dres ski dress
    smúčarska oprema skiing equipment (ali outfit)
    smúčarska palica ski stick
    smúčarska skakalnica ski jump
    smúčarski skoki ski jumping
    smúčarski, smúški stadion skiing stadium
    smúčarski, smúški šport skiing
    smúčarski, smúški tečaj skiing course, skiing lessons pl
    smúčarske rokavice ski mitts pl
    smúčarski, smúški tek cross-country skiing (ali racing), long-distance skiing
    smúčarski, smúški tekač na dolge proge long-distance ski runner
    smúčarska tekma skiing contest, ski competition
    smúčarska tura skiing trip
    smúčarski, smúški učitelj skiing trainer, skiing coach (ali instructor)
    smúčarska vetrovka anorak
    smúčarska žičnica ski lift, (sedežnica) chair lift ➞ smuški
  • smúčati se to ski; to go skiing

    smúčati se na vodi to waterski
  • smuči ženski spol množina Skier množina, Ski množina
    skakalne smuči Sprungski
    turne smučii Tourenski
    prtljažnik za smuči der Skiträger
    skok na smučieh der Skisprung
    tek na smučieh der Langlauf
    zavore za smučii der Ski-Stopper
    vlake iz smučii die Skischleife
  • smúk (šport) descente ženski spol (en ski)

    vrata (okno) na smuk porte ženski spol (fenêtre ženski spol) coulissante (ali à coulisse)
    (medmet) smuk! et hop!
  • smúk šp (spust) descenso m , bajada f , carrera f en descenso

    vrata na smuk puerta f corrediza
  • smúkati (-am)

    A) imperf.

    1. brucare; pelare; sfogliare:
    koze smukajo poganjke le capre brucano i germogli
    smukati vejo pelare un ramo

    2. pren. muoversi, correre velocemente, saltare; muoversi, spostarsi di soppiatto, silenziosamente:
    veverica smuka z veje na vejo lo scoiattolo salta di ramo in ramo

    B) smúkati se (-am se) imperf. refl.

    1. strusciare, lisciare

    2. girare intorno

    3. spostarsi velocemente, di soppiatto
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    smukati se okrog deklet correre dietro alle ragazze, circuire le ragazze
    pren. smukati se kakor mačka okoli vrele kaše non sapersi decidere
  • smúkniti (-em) perf.

    1. saltare, fare un salto:
    smukniti pod odejo infilarsi sotto le coperte
    smukniti na kavo fare un salto per prendere il caffè

    2. passare velocemente; svicolare, scantonare

    3. vestirsi, indossare rapidamente, infilarsi l'abito, le scarpe
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    srce mu je smuknilo v hlače si perse di cuore
    smukniti komu denarnico rubare, sgraffignare il portafoglio a qcn.
  • snága propreté ženski spol , netteté ženski spol

    skrbeti, paziti na snago maintenir propre (ali en état de propreté)
  • snég neige ženski moški spol

    snegovi neiges ženski spol množine
    moker sneg neige mouillée
    nov, svež sneg neige nouvelle, fraîche
    pršičast sneg neige poudreuse
    srežen sneg neige tôlée
    visok, debel sneg neige épaisse
    večni sneg neiges éternelles (ali perpétuelles), névé moški spol
    bel ko sneg blanc comme neige
    blokiran, zameten od snega bloqué, arrêté par les neiges
    pokrit s snegom couvert de neige
    sneg pada il neige, la neige tombe, il tombe de la neige
    sneg obleži la neige reste (ali prend bien)
    sneg škriplje pod nogami la neige craque sous les pas
    sneg kopni la neige fond
    kopnenje snega la fonte des neiges
    ločnica večnega snega limite ženski spol des neiges éternelles
    (s)kopneti kot sneg na soncu fondre comme neige au soleil
    briga me kot lanski sneg je m'en soucie comme des neiges d'antan, je m'en moque comme de l'an quarante, je m'en soucie comme de ma première chemise