potíti sudar
potiti krvavi pot sudar saugre; fam sudar la gota gorda
potiti se sudar, transpirar; trasudar; (o zidu) rezumar
potiti se po vsem telesu estar empapado en sudor
Zadetki iskanja
- pótni -a, -o travel, travelling
pótni, -a, -o list passport
pótni, -a, -o stroški travelling expenses pl, (službeno priznani) travelling allowance
moj pótni, -a, -oi list je potekel pred enim mesecem my passport expired a month ago
moj pótni, -a, -oi list je treba podaljšati my passport needs renewing - pōtō -āre -āvī -ātum (frequ. iz indoev. baze *peHi- piti, ki je izpeljana iz indoev. kor. *peH- piti (indoev. aor. kor. *pō(i)- *pī-) prim. skr. píbati (on) pije, pā́ti pije, gr. πίνω, aor. ἔπιον, pf. πέ-πω-κα, pass. pf. ἐπόϑην, πῶμα, πότος, πόσις pijača, faliskiško pipafo, pafo [iz *bă-fō]= lat. bibam, lat. pōculum, bibō, pōtus -ūs, sl. piti, pojiti, hr., srbsko pȉti, češko pít)
1. (s)piti, popiti, napiti se: Pl., Mart., Col., Plin., Val. Max., Stat., Suet., Vulg. idr., vile potabis modicis Sabinum cantharis H., lac concretum cum sanguine V., dis potandas nectare miscet aquas O.; pesn. o bitjih, ki bivajo ob rekah: fera, quae potat Araxen Sen. tr., sonipes, qui potat stagna Tagi Ci.
2. occ. obil(n)o (s)piti, popivati, lokati, žlampati, pijančevati, opiti (opijati) se, „pijačiti“: Pl., Ter. idr., totos dies potabatur Ci., ibi primum insuevit exercitus amare, potare … S., frui voluptate potandi Ci., estur et potatur incondite Ap., crapulam p. Pl. opiti se, upijaniti se.
3. metaf. piti = vpi(ja)ti, (po)piti, vsrkati (vsrkavati), popivnati, navze(ma)ti se, nase potegniti (vleči): Aquinatem potantia vellera fucum H., vestis sudorem potat Lucr., quinis lana potat (sc. purpurae colorem) Plin.
4. trans. (na)pojiti (napajati), napi(ja)ti, da(ja)ti piti: Eccl., sitivi et potasti me sitientem It., ex hoc frequenter eos potabo Th. Prisc., et omnes in uno spiritu potati sunt Vulg., felle et aceto potatus Tert. — K temu (iz debla *pō-) sup. pōtum: huc ipsi potum venient per prata iuvenci V.; pt. fut. pōtūrus 3: Ca., Plin., Lucan., Tib., Pr., Stat., Cl.; pt. pf. pōtus 3
a) pass. izpit, popit: Albula pota O., cadi poti H., sanguine poto Ci., veneno poto mori Sen.
b) act. tisti, ki se je napil (= napivši se), napit, opit, pijan: anus pota H., turba pota O., pransus, potus, oscitans Ci.; potus sum = pil sem: Varr. ap. Gell.
Opomba: Pt. fut. potaturus: te suas rogavit rursum ut ageres, causam ut pro se diceres; nam potaturus est apud me Ter.; inf. potarier: postquam hinc peregre eius pater abiit, numquam hic triduom unum desitumst potarier Pl. - potoček samostalnik
1. (manjši potok) ▸ csermely, patakocska, éržuboreč potoček ▸ csörgedező csermelybister potoček ▸ tiszta patakocskagorski potoček ▸ hegyi csermelydroben potoček ▸ apró patakocskabližnji potoček ▸ kontrastivno zanimivo közeli kis patakhladen potoček ▸ hideg patakocska, hűvös csermelyčist potoček ▸ tiszta csermelyžuborenje potočka ▸ csermely csörgedezésestruga potočka ▸ patakocska medrePoleti je tod veliko gorskih studencev, potočkov in majhnih rek. ▸ Nyáron errefelé sok hegyi forrás, csermely és kisebb folyó található.
Slovenija je hribovita dežela in s skoraj vsakega malo večjega hriba teče vsaj en potoček. ▸ Szlovénia dombos vidék, és majdnem minden nagyobb dobról csermely bugyog.
2. (o odtekanju tekočine) ▸ vékony patakpotoček znoja ▸ vékony izzadságpatakMoje dlani so postale potne in po hrbtenici mi je stekel tanek potoček znoja. ▸ Izzadni kezdett a tenyerem, a hátgerincemen vékony patakban csorgott az izzadság.potoček sline ▸ nyálpatakpotoček krvi ▸ vérpatakPo licu se mu je stekal potoček krvi. ▸ Az arcán vékony patakban csorgott a vér.potoček solz ▸ könnypatakKuhinja je bila polna sopare, ki se je zbirala na šipah in pocurljavala v majhnih potočkih. ▸ A könyha tele volt gőzzel, amely az ablakokon gyülemlett össze és vékony patakokban csorgott alá. - potočen pridevnik
(o potoku) ▸ patakpotočna struga ▸ patakmederpotočni mlin ▸ patakmalompotočni kamen ▸ patakkőpotočni breg ▸ patakpartpotočno dno ▸ patakfenékpotočna voda ▸ patakvízSkozi stoletja so se tukaj ustavljali ljudje, ker so verjeli v čudežno moč bistre potočne vode. ▸ Az évszázadok során az emberek mindig felkeresték ezt a helyet, mert hittek a tiszta patakvíz csodatevő erejében.
Pri pregledu potočne struge je bila voda temno rjave barve in je oddajala vonj po gnojnici. ▸ A patakmeder megtekintése során a víz sötétbarna színű volt, és trágyalé szagát árasztotta. - potočen pridevnik
(o čustvenem odzivu) ▸ elhullajtottpotočena solzica ▸ elhullajtott könnycseppČustva so bila močna, potočene so bile tudi solze. ▸ Az érzelmek erősek voltak, könnyek is hullottak.
Vsaka solza kesanja, potočena pred kamerami, je dvignila njegovo priljubljenost. ▸ Minden a kamerák előtt a megbánás jegyében elhullajtott könnycsepp tovább növelte a közkedveltségét. - pòtom prisl. potem: potom se nastavi razgovor o svadbama; o tom potom o tem pozneje
- potrdil|o srednji spol (-a …) dokument: die Bescheinigung, die Bestätigung, der -schein
blagajniško potrdilo der Kassenbeleg, Kassabeleg, die Quittung, Kassabestätigung
(dokazilo) der Beleg, Nachweisbeleg; pisno: das Bestätigungsschreiben; medicina das Zeugnis, der Schein, der Ausweis
uradno potrdilo urkundliche Bescheinigung
(depozitno Depotschein, o cepljenju medicina Impfzeugnis, Impfschein, Impfbescheinigung, Impfausweis, o dohodku Lohnbescheinigung, o državljanstvu Staatsbürgerschaftsnachweis, Staatsangehörigkeitsausweis, o dvigu Behebungsquittung, o istovetnosti Nämlichkeitsbescheinigung, o izplačilu Auszahlungsquittung, Ausgabebeleg, o izvoru Ursprungszeugnis, o neoporečnosti Unbedenklichkeitsbestätigung, o obiskovanju seminarja Seminarschein, o odjavi Abmeldebestätigung, o opravljenem izpitu Prüfungszeugnis, Leistungsnachweis, o plačilu Zahlungsbeleg, o prejemu Eingangsbestätigung, Einlieferungsschein, Empfangsbestätigung, Empfangsbescheinigung, o prevzemu Annahmebestätigung, Übernahmebestätigung, o prijavi Meldebestätigung, o pristnosti Echtheitszeugnis, o rojstvu Geburtsnachweis, o udeležbi Teilnahmebescheinigung, o vpisu Immatrikulierungsschein, o vplačilu Einzahlungsbeleg, o zaposlitvi Stellennachweis, zdravniško o bolezni Krankenschein)
zdravstveno potrdilo za žival der Viehpaß
dati potrdilo o (etwas) bescheinigen, testieren
zahtevati potrdilo sich (etwas) schriftlich geben lassen - potrdílo (z besedami) confirmation; (pismeno) attestation; (spričevalo) certificate; (o prejemu) (written) receipt; voucher; (odobritev) approval, acknowledgment; (službeno) ratification, legalization
potrdílo o cepljenju certificate of vaccination - potrdílo certificat moški spol , attestation ženski spol ; (o prejemu) reçu moški spol , récépissé moški spol
potrdilo o bivališču certificat de résidence
potrdilo o cepljenju certificat de vaccination
potrdilo o izvoru blaga certificat d'origine
potrdilo o plačilu récépissé moški spol, quittance ženski spol, reçu moški spol
potrdilo o prejemu accusé moški spol de réception, reçu, récépissé
potrdilo o šolanju certificat de scolarité
zdravniško potrdilo certificat médical
izstavitelj potrdila certificateur moški spol - potrdílo (-a) n
1. certificato, attestato; ricevuta:
potrdilo o prejemu vplačila ricevuta
frekventacijsko potrdilo certificato di frequenza
potrdilo o nekaznovanosti fedina penale pulita
potrdilo o skupnem gospodinjstvu stato di famiglia
2. (potrditev) conferma; adm. convalida, autentica; ekst. omologazione; ratifica:
potrdilo (potrditev) funkcije reincarico
jur. potrdilo najemne pogodbe riconduzione
v potrdilo a conferma - potrdílo confirmación f ; certificación f ; ratificación f ; sanción f ; legalización f ; comprobación f
potrdilo o cepljenju certificado m de vacuna(ción)
potrdilo o prejemu acuse m de recibo; recibo m - potrdit|ev ženski spol (-ve …) die Bestätigung, pisna: das Bestätigungsschreiben (o prejemu Empfangsbestätigung, naročila Auftragsbestätigung, salda Saldenbestätigung); trditve, teze: die Erhärtung, die Bestärkung, die Bekräftigung; napovedi: die Bewahrheitung
potrditev s pričanjem die Bezeugung
potrditev z listino die Beurkundung
(pritrdilni odgovor) die Bejahung
doseči potrditev svojih stališč: recht bekommen - pȍtreba ž (ijek., ek.)
1. potreba: imati nužne -e; svakodnevna potreba; podmiriti svoje -e zadovoljiti svoje potrebe; podmirivati estetske -e; nema -e ni potrebno
2. potreba (na stran): osjećati -u
3. stiska: u slučaju -e obratite se na svoga brata
4. potrebščina: životne -e, školske -e
5. nije -e da se govori o tome ni potrebno govoriti o tem; do -e če bo treba; bio je premješten po -i službe bil je premeščen, ker je to zahtevala služba - potrébno adv.
1. necessariamente
2. (v povedni rabi) je (ni) potrebno ... (non) è necessario, (non) occorre, (non) bisogna:
potrebno je, da greš tja bisogna che tu ci vada
o tem ni potrebno več govoriti della cosa non occorre, non è più il caso di parlare - potrès secousse ženski spol (tellurique), tremblement moški spol de terre , (potresni sunek) mouvement moški spol sismique, séisme moški spol
veda o potresih s(é)ismologie ženski spol - potrès terremoto m ; s(e)ismo m ; (šibek) temblor m de tierra
potres na morskem dnu seismo oceánico
veda o potresih sismología f
varen pred potresom asísmico; a prueba de terremoto - potrošno blago stalna zveza
v ekonomskem kontekstu (o vrsti izdelkov) ▸ fogyasztási cikk, fogyóeszköz - poučén initié, instruit, informé, renseigné ; (z znanjem) savant , familiarno calé
biti dobro poučen être très au courant de quelque chose, être bien renseigné
biti dobro poučen o čem être au fait de quelque chose
iz (dobro) poučenih krogov de bonne main (ali source)
v dobro poučenih krogih dans les milieux bien informés - poučèn (-êna -o) adj. informato, avvisato; consapevolizzato:
o vsem je dobro poučen è informato di tutto