Franja

Zadetki iskanja

  • spirála (-e) f

    1. mat. spirale (tudi ekst.):
    dvojna, sferična spirala spirale doppia, sferica
    Arhimedova spirala spirale di Archimede
    hiperbolična spirala spirale iperbolica
    logaritemska spirala spirale logaritmica

    2. (predmet take oblike) spirale:
    spirala za električni kuhalnik spirale del fornello elettrico
    med. kontracepcijska spirala spirale
    pren. spirala nasilja la spirale della violenza

    3. aer. volo a spirale
  • spirálasto adv. a spirale
  • spirálen (-lna -o) adj. spirale, a spirale, spiroidale, elicoidale:
    kem. spiralna cev serpentina
    spiralna vzmet molla a spirale
  • spirálno adv. a spirale
  • splahnéti -ím dov. a se dezumfla
  • splakníti rincer, laver, enlever à l'eau claire (ali par rinçage)
  • splastíti (-ím) perf. stratificare, disporre a strati
  • splávati commencer à flotter (ali à nager) , être emporté par le courant, s'éloigner à la nage
  • splávati (-am) perf.

    1. imparare a nuotare

    2. nuotare, raggiungere a nuoto

    3. venire a galla, emergere

    4. pren. cavarsela:
    nikogar ne potrebujem, bom že sam splaval non ho bisogno (dell'aiuto) di nessuno, me la caverò da solo
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pren. njegove misli so splavale k domačim col pensiero andò ai propri cari
    prihranki so splavali po grlu scialacquò tuti i risparmi
    pren. splavati po vodi fallire, andare in rovina
  • splávati salir a flote; alejarse nadando; ser arrastrado por la corriente
  • splavítev (ladje) lancement moški spol (d'un navire), mise ženski spol à l'eau
  • splavíti, splávljati (ladjo) lancer, mettre à l'eau ; (les) faire flotter (du bois) ; (otroka) avorter
  • spláviti2 medicina to induce (ali to procure) a miscarriage (ali an abortion); to abort
  • spláviti (ladjo) lanzar al agua; poner (ali sacar) a flote ; (otroka) abortar
  • spláviti -im dov.
    1. a lansa (un vas) în apă
    2. med. a face avort, a avorta
  • splazíti se -im se dov. a se târî
  • splêsti (splêtem) | splétati (-am)

    A) perf., imperf.

    1. fare a maglia:
    splesti pulover, rokavice fare (a maglia) un pullover, un paio di guanti
    splesti ročno, strojno fare a mano, a macchina

    2. intrecciare; intessere:
    splesti košaro, venec intrecciare un cesto, una corona
    splesti lase v kito intrecciare i capelli
    splesti v leso aggraticciare

    3. pren. intrecciare, ordire, tramare:
    splesti zaroto intrecciare le fila di una congiura, ordire una congiura

    4. pren. (narediti, delati; snovati, zasnovati, povezati, povezovati) creare; intrecciare; unire:
    ljudska domišljija je o kralju Matjažu spletla nešteto bajk la fantasia popolare creò innumerevoli leggende attorno al personaggio di re Matteo (Corvino)

    B) splêsti se (splêtem se) | splétati se (-am se) perf., imperf. refl.

    1. intrecciarsi:
    splesti se z žensko invischiarsi in una relazione con una donna

    2. pren. (nastati, razširiti se) crearsi; diffondersi

    3. accadere; manifestarsi, mostrarsi, comparire
  • splêsti -plêtem dov.
    1. a tricota
    2. a împleti
  • splétati -am nedov. a împleti
  • spletèn (-êna -o) adj.

    1. fatto a maglia

    2. intrecciato; intessuto, aggrovigliato