cvéten (-tna -o) adj. di, del fiore; di fiori:
cvetna kita corona di fiori
bot. cvetni list petalo
cvetni prah polline
cvetna čaša, cvetni kelih calice
cvetna nožnica spata
cvetni kobul ombrella
cvetni košek capolino
cvetni lat infiorescenza a pannocchia
cvetni pecelj gambo, peduncolo
cvetni storžek strobilo in fiore
cvetni venec corolla
cvetno steblo gambo, stelo del fiore
Zadetki iskanja
- cveteti glagol
1. (pognati cvetove) ▸ virágzikrastlina cveti ▸ virágzik a növénygrm cveti ▸ virágzik a bokortulipan cveti ▸ virágzik a tulipánčešnja cveti ▸ virágzik a cseresznye, cseresznyefa virágziklipa cveti ▸ virágzik a hársbujno cveteti ▸ dúsan virágzikbogato cveteti ▸ gazdagon virágzikobilno cveteti ▸ bőségesen virágzikdobro cveteti ▸ javában virágzikKdo si ne bi želel vrta, v katerem stalno cvetijo grmi in trajnice? ▸ Ki ne szeretne olyan kertet, amelyben a cserjék és az évelők folyamatosan virágoznak?
2. (o algah) ▸ virágzikmorje cveti ▸ virágzik a tengerjezero cveti ▸ virágzik a tóZakaj morje cveti, strokovnjaki še ne vedo natančno, je pa to ena najhujših groženj turizmu. ▸ Még a szakértők sem tudják pontosan, miért virágzik a tenger, noha a turizmus szempontjából ez jelenti az egyik legnagyobb veszélyt.
3. (prinašati dobiček) ▸ kivirul, virul, virágzikposel cveti ▸ virágzik az üzlettrgovina cveti ▸ virágzik a kereskedelemindustrija cveti ▸ virágzik az ipar, virul az iparprostitucija cveti ▸ virágzik a prostitúcióOd 11. stoletja dalje sta v Evropi cveteli obrt in trgovina. ▸ A 11. századtól Európában virágzott a kisipar és a kereskedelem.
4. (izgledati srečen) ▸ kivirul, virulcveteti od zadovoljstva ▸ virul az elégedettségtőlKer je upošteval njeno željo, je ob odhodu kar cvetela od zadovoljstva. ▸ Mivel meghallgatta óhaját, távozáskor szinte virult az elégedettségtől. - cvetica samostalnik
1. (rastlina s cvetom) ▸ virág, virágszálpoljska cvetica ▸ mezei virágvrtna cvetica ▸ kerti virágnabirati cvetice ▸ virágot szedšopek cvetic ▸ egy csokor virágcvetice in zelišča ▸ virágok és gyógynövényekRazstava predstavlja izbor poljskih cvetic, ki jih lahko pogosto vidimo tudi v mestu. ▸ A kiállításon válogatás látható azokból a mezei virágokból, amelyek a városban is többször előfordulnak.
2. (aroma vina) ▸ zamat, bukésadna cvetica ▸ gyümölcsös zamatprijetna cvetica ▸ kellemes zamatznačilna cvetica ▸ jellegzetes zamatcvetica vina ▸ bor zamataNaučili so se prepoznavati arome, ki so prisotne v vinu in dajejo vsaki sorti značilno cvetico. ▸ Megtanulták, hogyan kell felismerni azokat az aromákat, amelyek meghatározzák az egyes fajták jellegzetes bukéját. - cvetličen pridevnik
1. (o cvetlicah) ▸ virág, virágoscvetlični lonček ▸ virágcserépcvetlični vrt ▸ virágoskertcvetlični nasad ▸ virágültetvénycvetlična tržnica ▸ virágpiaccvetlična razstava ▸ virágkiállításcvetlični šopek ▸ virágcsokorcvetlični vonj ▸ virágillatcvetlični vzorec ▸ virágmintacvetlično tihožitje ▸ virágcsendéletStalnica njenega likovnega izražanja so pejsaži, cvetlična tihožitja in portreti. ▸ Képzőművészeti kifejezésmódjának állandó motívumai a tájképek, a virágcsendéletek és a portrék.
2. (o barvi) ▸ virág, virágoscvetlična barva ▸ virágos szín - cviliti glagol
1. (o ljudeh in živalih) ▸ visít, visítozik, vonyít, vonítpes cvili ▸ vonyít a kutya, szűköl a kutyaprašič cvili ▸ visít a disznómiš cvili ▸ cincog az egérotrok cvili ▸ visítozik a gyerekcviliti od navdušenja ▸ örömében visítozottcviliti od zadovoljstva ▸ visít az elégedettségtőlcviliti od bolečine ▸ visít a fájdalomtólcviliti od strahu ▸ szűköl félelmébencviliti od veselja ▸ visít örömébenglasno cviliti ▸ hangosan visítcviliti kot prašiček ▸ visít, mint a malac
2. (o napravah in predmetih) ▸ csikorog, nyikoroggume cvilijo ▸ csikorog a gumizavore cvilijo ▸ csikorog a fékbrisalci cvilijo ▸ nyikorognak az ablaktörlők
3. izraža negativen odnos (tarnati) ▸ nyafog, nyavalyog
Ste spet prišli cvilit? Nimamo časa za vaše tarnanje. ▸ Megint nyavalyogni jöttetek? Nincs időnk a sápítozásaitokra.
Vsak naj se znajde kakor ve in zna, ne pa cvilit kot kak otrok. ▸ Mindenki találja fel magát, ahogy tudja, ne pedig nyafogjon, mint egy gyerek.
"Saj nisem panična," je cvilila. ▸ „Nem pánikolok” – mondta visítva.
4. izraža negativen odnos (o glasbilih) ▸ nyikorogviolina cvili ▸ nyikorog a hegedűHarmonika je tisti dan tako čudno cvilila v njegovih rokah. ▸ Furcsán nyikorgott a kezében a harmonika azon a napon. - čadski jeziki stalna zveza
jezikoslovje (jezikovna skupina) ▸ csádi nyelvek
Čadski jeziki spadajo med afriško-azijske jezike, večjo skupino, ki zajema tudi berberske, kušitske in semitske jezike. ▸ A csádi nyelvek az afrikai-ázsiai nyelvek nagyobb csoportjába tartoznak a berber, kusita és sémi nyelvekkel együtt. - čakajoč pridevnik
1. (o čakanju) ▸ várakozó, váróčakajoča kočija ▸ várakozó kocsičakajoči potniki ▸ várakozó utasokčakajoči pacienti ▸ várakozó páciensekčakajoči bolniki ▸ várakozó betegekčakajoč tovornjak ▸ váró tehergépkocsičakajoča kolona ▸ várakozó kocsisorčakajoča množica ▸ várakozó tömegčakajoče vozilo ▸ várakozó járműčakajoči novinarji ▸ várakozó újságírókpredolgo čakajoč ▸ túl hosszan várakozóčakajoč v koloni ▸ kocsisorban várakozó, sorban várakozóčakajoč v vrsti ▸ sorban várakozóTakoj ko so se vrata odprla, je prvi začel podajati meče in gorjače čakajoči množici. ▸ Amint kinyílt az ajtó, ő volt az első, aki elkezdte kiadni a kardokat és fáklyákat a várakozó tömegnek.
Najprej sem napisal scenarij, nato čakajoč na film še roman. ▸ Először a forgatókönyvet írtam meg, majd a filmre várakozva a regényt is.
Peter je odkorakal do čakajočega taksija. ▸ Peter odalépett a várakozó taxihoz.
2. (ki zahteva ukrepanje) ▸ várakozó, függőben lévő
V mapi s čakajočo pošto ni bilo testnega sporočila. ▸ A várakozó üzenetek mappában nem volt benne a tesztüzenet.
Izberite Prekliči, da pobrišete iz vrste vse čakajoče naloge. ▸ Válassza a Mégse lehetőséget az összes függőben lévő feladat törléséhez a várólistáról.
Čakajoči odpadki se kopičijo, smrad, ki ga vohajo v dolini, pa je vse hujši. ▸ Az elszállításra váró hulladék halmozódik, a völgyben érződő bűz pedig egyre elviselhetetlenebb. - čakajoči klic stalna zveza
telefonija (vrsta telefonske storitve) ▸ hívásvárakoztatás
Čakajočega klica smo najbolj vajeni mobilni uporabniki, saj omogoča sprejem, prehajanje in zavrnitev dveh hkratnih klicev. ▸ A hívásvárakoztatáshoz leginkább a mobilfelhasználók vannak hozzászokva, mivel az két egyidejű hívás fogadását, továbbítását és elutasítását is lehetővé teszi. - čarati glagol
1. (o nadnaravni moči) ▸ varázsolznati čarati ▸ tud varázsolniV mitologiji so jezera prebivališča pošasti in žensk, ki znajo čarati. ▸ kontrastivno zanimivo A mitológiában a tavak szörnyeknek és varázserejű nőknek adnak otthont.
2. (znajti se z nezadostnimi sredstvi) ▸ varázsol, bűvészkedikčarati z denarjem ▸ bűvészkedik a pénzzelMama Jasna čara, da lahko preživijo skozi mesec. ▸ Jasna anyu úgy varázsol, hogy kijöjjenek minden hónapban.
3. (odlično obvladati) ▸ elbűvöl, varázsol, bűvöletbe ejt
Avtorica, za katero pravijo, da zna čarati z besedami. ▸ kontrastivno zanimivo Olyan szerző, akiről azt mondják, hogy a szavakkal varázslatra képes.
Ponovno je čaral z melodijami svoje kitare. ▸ Gitármelódiáival ismét bűvöletbe ejtett.
4. (priklicati vzdušje ali odziv) ▸ varázsol, bájolčarati nasmehe ▸ mosolyt varázsolčarati vzdušje ▸ hangulatot varázsolRadijske in televizijske postaje že ves december čarajo praznično vzdušje z glasbenim programom na to temo. ▸ A rádió- és televízióadók a témáról szóló zenei programmal egész decemberben ünnepi hangulatot varázsolnak.
Nadarjeni igralec, ki je čaral nasmehe na ustnice z zabavnimi liki. ▸ A tehetséges színész mosolyt varázsolt az arcokra a szórakoztató figurákkal.
5. (izvajati trike) ▸ bűvészkedik, varázsolčarovnik čara ▸ a bűvész bűvészkedikZa pevkami je nastopil veseli čarodej, ki je znal dobro čarati. ▸ Az énekesekkel egy vidám bűvész lépett fel, aki jól tudott varázsolni.
6. (prosto ustvarjati) ▸ varázsol, bűvészkedik
Pika v kuhinji rada čara po svoje in si nenehno izmišlja svoje recepte. ▸ Pika a konyhában szeret a maga módján varázsolni és állandóan új recepteket talál ki.
Vsem, ki radi čarate s fotografijami, bo novi program nedvomno zanimiv. ▸ Mindenki számára, aki szeret a fotókkal bűvészkedni, kétségtelenül érdekes lesz az új program.
7. izraža negativen odnos (neučinkovito delati) ▸ trükközik, bűvölködik
Tudi mama je čarala z nekimi čistili, ampak smrad je ostal. ▸ Anya is bűvölködött a tisztítószerekkel, de a bűz nem tűnt el. - čaroben pridevnik
1. (ki ima nadnaravno moč) ▸ bűvös, varázsčarobna moč ▸ varázserőčarobna paličica ▸ varázspálcačarobna palica ▸ varázspálcačarobna formula ▸ varázsformulačarobna krogla ▸ varázsgömbčarobna preproga ▸ varázsszőnyegčarobni napoj ▸ varázsfőzetčarobni napitek ▸ varázsital, bájitalčarobni prstan ▸ varázsgyűrűčarobni urok ▸ bűbájčarobni izrek ▸ igézetčarobne besede ▸ varázsigeV ljudskem verovanju ima spominčica čarobno moč. ▸ A népi hiedelem szerint az árvácska varázserővel bír.
2. (ki ima velik učinek) ▸ bűvös, varázslatosčarobni prsti ▸ varázslatos ujjakNe obstaja namreč čarobna tabletka, ki bi vse takoj izboljšala. ▸ Ugyanis nem létezik olyan varázspirula, amely azonnal helyrehozna mindent.
3. (zelo lep) ▸ varázslatos, elbűvölőčarobna dežela ▸ varázslatos országčarobna pokrajina ▸ elbűvölő vidékčarobna noč ▸ varázslatos éjszakačaroben pogled ▸ elbűvölő tekintetčarobno vzdušje ▸ varázslatos hangulatčarobna privlačnost ▸ elbűvölő vonzerőčarobna lepota ▸ elbűvölő szépségDobro se oblecite in uživajte v čarobni zimski pokrajini. ▸ Öltözzenek melegen, és élvezzék a varázslatos téli tájat! - čarovnica samostalnik
1. (pravljično bitje) ▸ boszorkány, boszorka, vasorrú bábahudobna čarovnica ▸ gonosz boszorkánystara čarovnica ▸ vén boszorkánySopomenke: coprnica
2. (ženska, obtožena čarovništva) ▸ boszorkánylov na čarovnice ▸ boszorkányvadászat, boszorkányüldözéssežigati čarovnice ▸ boszorkányt égetsežiganje čarovnic ▸ boszorkányégetéspreganjanje čarovnic ▸ boszorkányüldözésprocesi proti čarovnicam ▸ boszorkányperek
3. izraža negativen odnos (zlobna, starejša ženska) ▸ szipirtyó, banya, csoroszlyastara čarovnica ▸ vén szipirtyóEj, ej, stara čarovnica je prinesla hrano. ▸ Ajaj, a vén szipirtyó megérkezett az étellel.
Oče je bil še potem, ko je bil star in vdovec, bolj vesel, če je imel okoli sebe mlajše in urejene ženske kot pa kakšne "zanemarjene čarovnice". ▸ Apám még idős és megözvegyült korában is jobban örült, ha fiatal és ápolt nők voltak körülötte, és nem valami „elhanyagolt csoroszlyák”.
Sopomenke: babura, coprnica, zlobnica
4. lahko izraža negativen odnos (ženska z nadnaravnimi sposobnostmi) ▸ boszorkány
Nekateri pravijo, da je farmacevtka, drugi, da je čudodelka, tretji pa jo imajo za navadno čarovnico in prevarantko. ▸ Egyesek szerint gyógyszerész, mások szerint varázsló, megint mások szerint csak szimplán boszorkány és szélhámos.
Sopomenke: coprnica - čarovnik samostalnik
1. (pravljično bitje) ▸ boszorkány, varázsló, boszorkánymesterzloben čarovnik ▸ gonosz varázslómogočen čarovnik ▸ nagyhatalmú varázslóskrivnosten čarovnik ▸ titokzatos varázslóveliki čarovnik ▸ nagy varázslóV bližnjem gozdu pa je živel zloben čarovnik, ki je sovražil srečne ljudi. ▸ A közeli erdőben élő gonosz varázsló gyűlölte a boldog embereket.
Sopomenke: vrač
2. (umetniški poklic) ▸ bűvész, varázsló, mágusčarovnik čara ▸ a bűvész varázsolnastop čarovnika ▸ bűvész fellépéseNa razkošni ladji je bil zaposlen čarovnik in na dolgih križarjenjih zabaval potnike. ▸ A hosszú hajóutakon a luxushajón alkalmazott bűvész szórakoztatta az utasokat.
3. (sposoben človek) ▸ bűvész, varázslóvelik čarovnik ▸ nagy varázslóChris je bil pravi računalniški čarovnik. ▸ Chris valódi komputermágus volt.
4. računalništvo (program) ▸ varázslóčarovnik pomaga ▸ segítségére van a varázslóčarovnik vodi ▸ a varázsló vezetičarovnik popelje ▸ a varázsló végigvezetičarovnik ponudi ▸ a varázsló felkínáljačarovnik za tabele ▸ táblázatvarázslóčarovnik za namestitev ▸ telepítővarázslóOb prvem zagonu nas pozdravi namestitveni čarovnik, ki nam ponudi izbiro jezika menija. ▸ Az első indításkor telepítővarázsló köszönt bennünket, és felkínálja a menü nyelvének kiválasztását. - čarter samostalnik
(najet letalski ali ladijski prevoz) ▸ charterleteti s čarterjem ▸ charterrel repülpotovati s čarterjem ▸ charterrel utazikletalski čarter ▸ légi charterCene najema jadrnice so odvisne od njene znamke, velikosti, starosti, opremljenosti in dodatnih želja, pa naj gre za čarter na Hrvaškem, v Grčiji ali na Karibih. ▸ Legyen szó horvátországi, görögországi vagy karibi charterekről, a vitorlásbérlés ára a hajó márkájától, nagyságától, korától, felszereltségétől és az extra kívánságoktól függ.
Sopomenke: najem - čás time; (doba) epoch; tide, (razdobje) period; space of time; (letni čas) season; (ura) hour; gramatika tense; (vmesni) interval, interim, meantime
božični čás Christmastime, Christmastide, arhaično yuletide
poletni (delovni) čás daylight saving time
konični čás (ure) rush hour, peak hours pl
prometno šibki čás offpeak (ali slack) hours pl
slabi, težki čási hard times pl
skrajni čás! high time!
prosti čás leisure; spare time
ves moj čás the whole of my time
s časom in the course of time, gradually
o pravem čásu in time; in the nick of time; in due course of time, ZDA on time
od čása do čása every now and then, from time to time, now and then, now and again, once in a while
čez nekaj čása some time afterwards
od tega čása since that time
v kratkem čásu in a short time
za kratek čás for a short time
pred čásom, predčasno prematurely
pred nekaj čása some time ago
že nekaj čása prej for some time past
že dolgo čása for a long time
že pred dolgo čása long ago, a long time ago; ZDA pogovorno way back
med tem čásom in the meantime, (in the) meanwhile
od tega čása naprej from this time onward, henceforth
od tistega čása dalje from that time forward
v istem čásu at the same time
nekaj čása (prislov) awhile, (samostalnik) a while
ob nepravem čásu at the wrong time, out of season
ob kateremkoli čásu, ob vsakem čásu at any time
ves čás all along, all the time
pred davnim čásom long ago
v teku čása in the course of time
vsak čás zdaj any time now
v starih čásih in olden times
v dobrih starih čásih in the good old days
v tistem čásu at that time
ob katerem čásu? at what time?
v sedanjem čásu at present, now
v določenem čásu within a fixed period, in due course
zadnje čáse lately
za vse čáse for all time
prav v zadnjem čásu quite recently
od davnih čásov from time immemorial, from time out of mind
ob določenem čásu at the appointed time
v prostem čásu at one's leisure
šala o nepravem čásu ill-timed jest
škoda čása za to it's a mere waste of time
vsaka stvar ob svojem čásu everything in its season
vse ob svojem čásu there is a time for everything, all in good time
v čásu, v čásih poplav in times of flood
čás beži time flies
skrajni čás je it is high time
to je samo vprašanje čása it's only a question of time
je že tudi čás! (it's) about time, too!
to je samo izguba čása it's a sheer waste of time
za to je še čás there is plenty of time for that
za to je še do jutri čás it can wait till tomorrow
bil je čás, ko... time was when...
za to je treba čása this takes time
določiti čás to fix a date
dati komu čás to give someone time
imate malo čása zame? can you spare me a moment?
čás se mu vleče time hangs heavy on his hands
ne imeti čása za... to have no time for
krajšati si čás to while away the time
izkoristiti čás to take time by the forelock
imam nekaj prostega čása I have some time to spare
iti (vštric) s čásom to be abreast of the times
nimam dosti čása, ne smem izgubljati čása I have no time to spare
kje so lepi stari čási? pesniško where are the snows of yester year?
kako dolgo čása ga ni! what a long time he has been gone!
korakati s čásom to move with the times
čási so minuli, ko... time was, when...
čás je potekel time is up
preganjati čás (figurativno) to while away the time
prihraniti čás to save time
prebiti svoj čás to pass one's time
njegov čás je prišel his hour has struck
čakati svoj čás to bide one's time
držati korak s čásom to keep pace with the times
priti ravno o pravem čásu to come in the nick of time
čás bo pokazal time will show, time will tell
čás presti (figurativno) to twiddle one's thumbs
je škoda čása (ne izplača se) it is not worth while
ob nepriličnem čásu priti h komu to intrude upon someone's time
štopati čás to time with a stopwatch
on je videl boljše čáse he had known better times
vzeti mnogo čása to take long
precéj čása mi bo vzelo, da... it will take me ages to...
to mi vzame skoraj ves moj čás it takes up nearly all my time
vzemite si čás! take your time!
ubi(ja)ti čás to kill time
ves čás sem to vedel I have known it all the time (ali all along)
precéj čása te že nisem videl I haven't seen you for ages
precéj čása bo trajalo, da... it will take some time to...
zapravljati tratiti (svoj) čás to waste one's time, to fritter away one's time, ZDA žargon to boondoggle
med tem čásom se je marsikaj zgodilo many things have happened in between
čás je denar time is money
preživljati težke čáse to have a hard time
čás hitro teče time passes quickly (ali races by, flies) - čàs (čása) m
1. tempo:
čas teče, beži il tempo corre, vola
čas se vleče il tempo si trascina
enota časa unità di tempo
s časom (sčasom) col tempo
2. (omejeno obdobje kot del neomejenega trajanja) tempo:
zdaj ni več časa za take stvari adesso non è tempo per queste cose
že dolgo časa ni bilo dežja non ha piovuto già da molto tempo
od časa do časa di tempo in tempo
pred časom (non molto) tempo fa
vsake toliko časa ogni tanto
od tistega časa da allora
seja je odložena za neodločen čas la riunione è rimandata sine die, a data da stabilirsi
3. omejeno trajanje
a) s katerim človek razpolaga: tempo:
nimam časa za razvedrilo non ho tempo per divertirmi
izgubljen, zapravljen čas tempo perso
prosti čas tempo libero
b) trajanje, ki je dogovorjeno, določeno za kaj: tempo, termine:
čas za povračilo dolga je pretekel il termine per il pagamento del debito è scaduto
zadnji čas je, da kaj storiš è ora che tu faccia qualcosa
o pravem času in tempo
pred časom (predčasno) anzi tempo
obratovalni čas orario (d'apertura, di chiusura)
delovni čas giornata, settimana lavorativa
c) trajanje, ki je primerno za kaj: tempo, ora:
to ni čas za obiske non è l'ora (giusta) per le visite
č) trajanje v letu: stagione:
čas setve, trgatve la stagione della semina, della vendemmia
poletni, zimski čas stagione estiva, invernale
d) omejeno trajanje v življenju, bivanju: tempo, età:
čas mladosti gioventù
čas staranja vecchiaia
4. omejeno trajanje z razmerami, stvarnostjo vred: tempo:
povojni čas dopoguerra
v prejšnjih, davnih časih una volta
za časa Rimljanov al tempo dei romani
v zadnjem času, zadnje čase negli ultimi tempi
prve čase (sprva) in un primo tempo
dobri, stari časi! i vecchi, bei tempi!
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
odločite se, še je čas decidetevi, siete ancora in tempo!
prišel bom, če mi bo čas dopuščal verrò se avrò tempo
začeli so z zamudo, pa jih bo lovil čas hanno cominciato in ritardo perciò dovranno far presto
stavbo je načel zob časa l'edificio risente delle ingiurie del tempo
čas ga je prehitel non ha fatto in tempo; pren. è superato, non è all'altezza dei tempi
s čim krajšati si, preganjati čas ingannare il tempo con qcs.
pren. Bogu čas krasti oziare, perder tempo, battere la fiacca
pren. videti se za svete čase vedersi ogni morte di papa
pridobiti na času guadagnare tempo
iti, hoditi s časom andare al passo coi tempi
biti dolgčas (komu) annoiarsi
že lep čas da parecchio tempo
imeti pisan, zlat, židan čas avere molto tempo a disposizione
biti pravi otrok svojega časa essere figlio del proprio tempo
presti čas girare i pollici; pog. grattarsi la pancia
biti na tesnem s časom avere poco tempo
za božji čas! per l'amor del cielo
čas celi rane il tempo è un gran medico
pustimo času čas diamo tempo al tempo
čas je zlato il tempo è denaro
astr. sončni čas tempo solare
krajevni čas tempo locale
greenwiški čas tempo di Greenwich
fiz. nihajni čas periodo di oscillazione
fot. čas osvetlitve tempo di posa
jur. čakalni čas termine di attesa
čas zastaranja termine di prescrizione
šport. rekorden čas tempo record
lingv. sedanji, pretekli, prihodnji čas (tempo) presente, passato, futuro
sosledica časov consecutio temporum, concordanza dei tempi
prislovno določilo časa complemento di tempo
o pravem času a tempo debito
zob časa le ingiurie del tempo
v teh (težkih) časih coi tempi che corrono
gastr. čas kuhanja tempo di cottura
izdelavni čas tempo di lavorazione
inform. resnični čas tempo reale
teh. dodatni čas tempo supplementare
agr. čas jagnjetenja agnellatura
čas med dvema košnjama erbatura
čas sajenja piantatura
PREGOVORI:
čas vse pozdravi il tempo guarisce tutti i mali
čas vse poravna il tempo è galantuomo - časopis samostalnik
1. (publikacija z novicami) ▸ újság, laplokalni časopis ▸ helyi újságugleden časopis ▸ tekintélyes lapspletni časopis ▸ online újságštudentski časopis ▸ egyetemi lapregionalni časopis ▸ regionális lapbrezplačni časopis ▸ ingyenes újságbulvarski časopis ▸ bulvárlaptiskani časopis ▸ nyomtatott újságnaslovnica časopisa ▸ újság címlapjaurednik časopisa ▸ újság szerkesztőjeuredništvo časopisa ▸ újság szerkesztőségeštevilka časopisa ▸ újság számaizdaja časopisa ▸ újság kiadásabralci časopisa ▸ újság olvasóiizvod časopisa ▸ újság példányabranje časopisov ▸ újságolvasásnovinar časopisa ▸ újság újságírójastran časopisa ▸ újság oldalaprebiranje časopisov ▸ újságolvasásurednica časopisa ▸ újság szerkesztőjeizhajanje časopisa ▸ újság megjelenéseizdajatelj časopisa ▸ lap kiadójaprodajalec časopisov ▸ újságárusnaklada časopisa ▸ újság példányszámapriloga časopisa ▸ újság mellékleteraznašalec časopisov ▸ újságkihordóbrati časopis ▸ újságot olvasizdajati časopis ▸ újságot kiadprelistati časopis ▸ újságot átlapozkupiti časopis ▸ újságot veszprodajati časopise ▸ újságot árusítraznašati časopise ▸ újságot kihordodpreti časopis ▸ újságot fellapozprebrati v časopisu ▸ újságban elolvasobjaviti v časopisu ▸ újságban közzétesz, újságban megjelentetzaslediti v časopisu ▸ újságban felfedezvlačiti po časopisih ▸ újságokban meghurcoljákobjavljen v časopisu ▸ újságban megjelentčasopis izhaja ▸ újság megjelenikčlanek v časopisu ▸ újságcikkoglas v časopisu ▸ reklám az újságbanobjava v časopisu ▸ újsághirdetéskolumna v časopisu ▸ kontrastivno zanimivo tárcarubrika v časopisu ▸ kontrastivno zanimivo rovatizrezki iz časopisa ▸ újságkivágásokpriti v časopise ▸ újságokba bekerülčasopis v angleškem jeziku ▸ angol nyelvű újságmodni časopis ▸ divatlapdnevni časopis ▸ napilapsatiričen časopis ▸ szatirikus újságv časopisu piše kaj ▸ az újságban ír valamitRešitve in nagrajence bomo objavili v naslednji številki časopisa. ▸ A megoldásokat és a nyertesek nevét a lap következő számában hozzuk nyilvánosságra.
Pri kiosku je več ljudi listalo časopise. ▸ A kioszknál több ember lapozta az újságokat.
To bo časopis, ki bo izhajal vsak dan, razen ob nedeljah. ▸ Ez a vasárnapok kivételével minden nap megjelenő újság lesz.
Bal se je, da bi slika po kakšnem nesrečnem naključju prišla v časopise. ▸ Félt, hogy a kép valamilyen szerencsétlen véletlen folytán eljut az újságokhoz.
Povezane iztočnice: dnevni časopis, časopis velikega formata, rumeni časopis
2. (podjetje) ▸ újság, laptožiti časopis ▸ lapot beperelčasopis zapiše ▸ újság leírjačasopis namiguje ▸ újság célozgatčasopis trdi ▸ újság állítčasopis se sklicuje ▸ újság hivatkozikčasopisi propadajo ▸ újságok tönkremennekčasopis navaja ▸ újság feltüntetčasopis objavi ▸ újság közzéteszčasopis poroča ▸ újság beszámolčasopis omenja ▸ újság megemlítčasopis piše o kom ▸ újság ír valakirőlO tem so pisali tudi časopisi. ▸ Erről az újságok is írtak.časopis piše o čem ▸ újság ír valamirőlpisati za časopis ▸ újságnak írizjaviti za časopis ▸ újságnak kijelent, újságnak nyilatkozikčasopis razkrije ▸ újság feltárLastnike teh časopisov seveda zanima samo denar. ▸ Ezeknek az újságoknak a tulajdonosait persze csak a pénz érdekli.
Sindikata sta svoje pismo najprej poslala časopisom, šele potem pa nam. ▸ A szakszervezetek a levelüket először az újságokhoz juttatták el, csak ezt követően hozzánk.
Povezane iztočnice: neodvisni časopis
3. (strokovna publikacija) ▸ lapznanstveni časopis ▸ tudományos lapstrokovni časopis ▸ szaklap, szakmai lapŠtudija je izšla v uglednem znanstvenem časopisu Science. ▸ A tanulmány a tekintélyes Science tudományos lapban jelent meg.
4. (o papirju) ▸ újság, újságpapírzaviti v časopis ▸ újságpapírba csomagol, újságpapírba burkolParadižnike zavijemo v časopis. ▸ A paradicsomokat újságpapírba csomagoljuk. - časopísen journalistic; newspaper
časopísni članek newspaper article (ali item ali paragraph)
časopísni uvodni članek leading article, editorial, leader
časopísni članek za zapolnitev praznine stopgap news
časopísni oglas advertisement, announcement, (enkraten) insertion, pogovorno insert
časopísna reklama advertising, advertisment, publicity, (pretirana) hype, puffing
časopísna naročnina subscription
časopísna raca newspaper hoax
časopísno uredništvo editorial office
uradna časopísna agencija official news agency
uvrstiti časopísni oglas to insert an advertisement in a newspaper, to advertise - část (-í) f
1. (dostojanstvo, ponos; ugled, veljava, dober glas) onore, decoro; dignità:
veliko dati na svojo čast tenere molto al proprio onore
biti komu pod častjo essere per qcn. un punto d'onore a non...
gre za mojo čast ne va del mio onore
(kot vljudnostna fraza)
čast mi je sporočiti Vam ho l'onore di informarla
'XY'. 'Čast mi je!' 'XY'. 'Piacere!', 'Onorato!'
omadeževati čast nekoga macchiare, ledere l'onore di qcn.
delati čast komu fare onore a qcn.
jur. žalitev, razžalitev časti offesa, oltraggio all'onore
2. (priznanje veljave, spoštovanje, slava) onore:
izkazati komu čast onorare qcn.
storiti kaj komu v čast fare qcs. in onore di qcn.
šteti si v čast, da essere, sentirsi onorato di, per
pren. vsa čast jim, pogumno so se borili (agli avversari) tanto di cappello per come si sono battuti
3. (dejanje v znamenje spoštovanja) onore, onori:
izkazati komu zadnjo čast rendere gli estremi onori a qcn. - častihlepen pridevnik
1. lahko izraža negativen odnos (željan bogastva ali uspeha) ▸ nagyravágyó, becsvágyóčastihlepna mati ▸ becsvágyó anyačastihlepna ženska ▸ nagyravágyó nőčastihlepen kralj ▸ becsvágyó királyKleopatra velja za kruto, strastno in častihlepno žensko. ▸ Kleopátrát kegyetlen, szenvedélyes és becsvágyó nőként tartják számon.
Ker je zelo častihlepna, jo je slaba ocena močno prizadela. ▸ Mivel rendkívül becsvágyó, a rossz osztályzat nagyon bántotta.
Majhna častihlepna klika generalov je začela vojaški udar! ▸ Egy kicsi, nagyravágyó tábornoki klikk katonai puccsot indított!
2. (ambiciozen; velikopotezen) ▸ nagyravágyó, nagyratörőčastihlepen cilj ▸ nagyratörő célkitűzésčastihlepen načrt ▸ nagyravágyó tervPredsednik računalniškega podjetja Apple, je postavil častihlepen cilj: Pixar naj bi vsako leto proizvedel en film. ▸ Az Apple számítástechnikai vállalat igazgatójának nagyratörő célkitűzése az volt, hogy a Pixar évente gyártson le egy filmet.
Te častihlepne cilje je bilo mogoče doseči le z velikopotezno vojaško akcijo. ▸ Ezeket a nagyratörő célokat csak egy nagyszabású katonai akcióval lehetett elérni. - častiti glagol
(povabiti in plačati račun) ▸ állja a számlát, meghív valamirečastiti rundo ▸ állja a körtčastiti s pijačo ▸ meghívja italraKo pa sem mu častil pivo, sem dobil zgodbo. ▸ Amikor pedig meghívtam egy sörre, jött a történet is.