époque [epɔk] féminin doba, razdobje, epoha; stoletje; čas, etapa
à l'époque de v dobi, v času
à la même époque v istem času (leta)
à toutes les époque s v vseh časih
la belle époque čas okrog 1900, prva leta 20, st.
meuble masculin d'époque stilno (originalno) pohištvo
époque carbonifère doba paleozoika, karbon
époque critique de la femme mena, klimakterij pri ženski
époque glaciaire ledena doba
les époques d'une femme čas menstruacije pri ženski
faire époque biti epohalnega pomena, pustiti trajen spomin, biti vreden spomina, zbuditi pozornost
être de son époque iti s svojim časom, biti sodoben
vivre avec son époque živeti s svojim časom
Zadetki iskanja
- erótičen érotique
erotično slovstvo littérature ženski spol érotique - espérance [ɛsperɑ̃s] féminin upanje, up, nada; pričakovanje
pt šanse, upi (za dediščino)
espérances trompeuses iluzije
lueur féminin, rayon masculin d'espérance svit, žarek upanja
suprême espérance zadnje upanje
contre toute espérance proti vsemu pričakovanju
anéantir, briser, détruire les espérances uničiti upanje
avoir une espérance de réussite imeti upanje na uspeh
avoir des espérances imeti (dobro) upanje (o ženski) pričakovati otroka
dépasser les espérances preseči pričakovanja
donner de grandes espérances dajati veliko upanje
entretenir, nourrir des espérances gojiti upanje
vous êtes notre seule espérance vi ste naše edino upanje
fonder de grandes espérances sur quelque chose staviti veliko upanja na kaj, mnogo pričakovati od česa
mettre, placer ses espérances dans staviti svoje upanje v
ôter, perdre l'espérance (od)vzeti, izgubiti upanje
porter ses espérances sur quelqu'un staviti svoje upanje v koga - etêričen éthéré, aérien
eterično olje essences ženski spol množine, huiles ženski spol množine essentielles - eugīum -iī, n (gr. εὔγειος) nožnica (pri ženski): Luc., Lab. fr.
- evrópski européen, d'Europe, de l'Europe
Evropska gospodarska skupnost Communauté ženski spol économique européenne
evropski parlament Parlement européen
Evropska skupnost za premog in jeklo Communauté européenne du charbon et de l'acier
evropsko prvenstvo championnat moški spol d'Europe
Evropski svet Conseil moški spol de l'Europe - excetra -ae, f
1. (strupena) kača: Pl., haec dextra Lernam taetrā mactatā excetrā pacavit? Ci. poet.
2. pren. kača, psovka spletkarski ženski: Pl., Ap., illius excetrae delenimentis et venenis imbutus L. - fabríški de fabrique, d'usine; manufacturier
fabriški delavec ouvrier moški spol d'usine
fabriška cena prix moški spol de fabrique (ali d'usine)
fabriška znamka marque ženski spol de fabrique - farouche1 [faruš] adjectif (žival) divji, neukročen; figuré nedružaben, nedostopen, odljuden, (otrok) plašen, (sovražnik) krut, strašen, (pokrajina) divji, pust
pas farouche (zelo) dostopna (o ženski)
haine féminin farouche strastno sovraštvo - faveur [favœr] féminin naklonjenost; ugodnost, prednost, usluga; milost, prizanašanje; priljubljenost, vpliv, ugled; ozek svilen trak; pluriel izkazovanje naklonjenosti
à la faveur de s pomočjo
à la faveur de la nuit pod okriljem noči
en faveur de v prid, v korist
en votre faveur v vašo korist, v vaš prid
billet masculin de faveur prosta vstopnica
prix masculin de faveur izjemno ugodna cena
avoir un tour de faveur imeti prednost
cet article est en faveur (commerce) po tem artiklu je veliko povpraševanje
être en faveur auprès de quelqu'un biti dobro zapisan pri kom
il a toutes mes faveurs on je zelo dobro zapisan pri meni
faire une faveur à quelqu'un komu naklonjenost izkazati, uslugo mu napraviti
refuser les dernières faveurs odkloniti skrajno naklonjenost (o ženski do moškega) - fētus 3 (gl. fēlīx in prim. fēcundus, fētūra, fētus, -ūs)
1. noseča, oplojena, breja: puerpera Varr., canis Enn. fr., pecus, apes, vaccae V., volpes H., capra, pavo Col.
2. metaf. poln, napolnjen: terra feta frugibus Ci., machina feta armis, loca feta furentibus austris V., loca feta … ulvis, regio nec pomo feta nec uvis O., feta furore Megaera Sil. polna srditosti, od ihte drhteča, feta veneno … colla (serpentis) Sil., fetus Gradivo mentem Sil.; z gen.: fetae novales Martis Cl.; occ. ploden, rodoviten: terra Lucr., arvum O., palmites Col.
3. ki je (po)rodila, (po)vrgla, (s)kotila: Plin., feta Varr. (o ženski), f. lupa V., ursa O., medvedka z mladiči, ovis V., Col., ovca, bica, equa Col.; subst. fēta -ae, f samica, ki je skotila (povrgla), (živalska) mati: fetae nostrae Varr. graves fetae V. bice (= ovce), ki so se bile ubrejile, apes f. V. matice, fetarum partus Ap. - fígov de figuier
figovo pero feuille ženski spol de figuier - figúra figure ženski spol
govorniška figura figure de rhétorique
šahovska figura piêce ženski spol (d'un jeu d'échecs)
(fizika) zvočna figura figure acoustique - fílmski cinématographique, filmique
filmski igralec acteur moški spol de cinéma
filmsko mesto, atelje studios moški spol množine de cinéma
filmska zvezda vedette ženski spol (ali étoile ženski spol, star ženski spol) de cinéma, vedette ženski spol de l'écran
filmski režiser metteur moški spol en scène de cinéma, réalisateur moški spol
filmska predstava séance ženski spol de cinéma, spectacle moški spol cinématographique
filmski posnetek prise ženski spol de vue de cinéma - fílter filtre moški spol ; (fotografija) écran
barvni filter (optika, fotografija) filtre (ali écran) coloré
zračni filter (tehnika) filtre à air (ali d'air)
filter za olje filtre à (ali d') huile
cigareta s filtrom cigarette ženski spol bout filtre - fín fin, délicat, distingué, précis
izredno fin extra-fin, surfin, très fin
fin o pecivo pâtisserie ženski spol, confiserie ženski spol
fina mehanika mécanique ženski spol de précision - finánčen financier, des finances
finančno leto année ženski spol financière, exercice moški spol
finančno ministrstvo ministère moški spol des finances
finančna pomoč aide ženski spol financière, subvention ženski spol
finančni strokovnjak expert moški spol financier
finančni uradnik fonctionnaire moški spol (de l'administration) des finances - fink|a ženski spol (-e …) (češplja, ženski spolni organ) die Möse
- fízičen physique
fizična kultura culture ženski spol physique - Flaccila -ae, f (flaccus) Flakcila, rim. ženski priimek, npr. Artoria Fl. Artorija Fl., soproga Novija Priska: T.