enlever [ɑ̃lve] verbe transitif dvigniti, dvigati; odstraniti, odvzeti; odnesti, odpeljati, ugrabiti; sleči (obleko); sneti (klobuk); odšteti (število); hitro urediti (zadevo); izvesti, doseči; nakupiti (blago); militaire zavzeti v naskoku; théâtre, musique dovršeno igrati
s'enlever dvigniti se (v višino, kvišku)
enlever une affaire hitro in uspešno izvesti, urediti zadevo
enlever avec un balai pomesti
enlever une course zmagati v teku
enlever les couverts pospraviti mizo
enlever le courage, l'envie à quelqu'un komu pogum, veselje vzeti
enlever à quelqu'un une idée de la tête izbiti komu neko idejo iz glave
enlever un enfant en exigeant une rançon ugrabiti otroka in zahtevati odkupnino
enlever un morceau de musique dovršeno odigrati glasbeno delo
enlever avec la lime odpiliti
enlever quelque chose des mains de quelqu'un iztrgati komu kaj iz rok
enlever la peau sneti kožo, odreti
enlever la récolte pospraviti pridelke
enlever un siège (parlement) priboriti si (poslanski) sedež (mesto)
enlever les suffrages (po)žeti viharno odobravanje
enlever une tache à la benziue odstraniti madež z bencinom
enlever la victoire zmagati
cela n'enlève rien à sa bonté to prav nič ne zmanjšuje njegove dobrosrčnosti
une pneumonie l'a enlevé pljučnica ga je pobrala
enlève-toi de là! (populaire) poberi se od tód!
ça s'enlève comme des petits pains to gre kot za med
Zadetki iskanja
- enseigne1 [ɑ̃sɛnj] féminin znak; izvesek, napis (trgovine, gostišča); prapor
à bonne enseigne proti zanesljivi garanciji
à telle(s) enseigne(s) que ... tako da; to je tako res, da ...
enseigne lumineuse (d'un cinéma) svetlobna reklama (kina)
enseigne publicitaire reklamni izvesek, napis
être logé à la même enseigne biti v istem položaju, imeti iste težave
combattre sous les enseignes de ... boriti se pod zastavo ...
marcher enseignes déployées korakati z razvitimi zastavami
à bon vin point d'enseigne (proverbe) dobro blago se samo hvali, ne potrebuje reklame - entorse [ɑ̃tɔrs] féminin, médecine izpahnitev, izvin
se donner, se faire une entorse au pied izviniti si nogo
donner une entorse à la vérité skriviti, popačiti resnico
faire une entorse au règlement, à quelqu'un prekršiti pravilnik, škodovati komu - entrave [ɑ̃trav] féminin (večinoma pluriel) spona (za živali); figuré ovira, zapreka; motnja
sans entrave neovirano
entrave à la circulation oviranje prometa
entrave au commerce zapreka za trgovino
se dégager, se libérer, se détacher d'une entrave (figuré) razbiti okove, osvoboditi se vezi, spon
mettre une entrave à quelqu'un ovirati koga - envoyer* [ɑ̃vwaje] verbe transitif (od)poslati; delegirati (osebo); vreči, zalučati (kamen); pripeljati (zaušnico, udarec); sprožiti (strel); iztezati (veje)
s'envoyer pošiljati si; populaire privoščiti si ga (žganja); zmakniti (kaj), vulgairement krasti
envoyer son adversaire au tapis pour le compte (boksanje) položiti nasprotnika na tla za štetje (do 10)
envoyer par chemin de fer, par la poste poslati po železnici, po pošti
envoyer chercher quelque chose poslati po kaj
ne pas l'envoyer dire brezobzirno povedati svoje mnenje
envoyer quelque chose à la figure de quelqu'un komu v obraz kaj reči
envoyer quelqu'un à la mort poslati koga v smrt
envoyer en permission, en prison poslati na dopust, v ječo
envoyer quelqu'un promener, paître, coucher, à tous les diables poslati koga k vragu, odgnati, spoditi koga
s'envoyer tout le travail (populaire) naprtiti si (z nevoljo) vse delo
envoyer valser, dinguer quelque chose (s silo) kaj podreti, zrušiti
s'envoyer un verre de vin (populaire) privoščiti si kozarec vina
envoyer à vue poslati na ogled - épargne [eparnj] féminin varčevanje; prihranek
épargne de temps, des forces prihranek na času, na močeh
caisse féminin d'épargne hranilnica
dépôt masculin d'épargne hranilna vloga
esprit masculin d'épargne smisel, čut za varčevanje
livret masculin de caisse d'épargne hranilna knjižica
petite épargne majhen prihranek; mali varčevalci
encourager l'épargne vzpodbujati varčevanje
les dépôts à la caisse d'épargne rapportent du 6 pour cent vloge v hranilnici donašajo 6%
retirer de l'argent à la caisse d'épargne dvigniti denar iz hranilnice - épée [epe] féminin meč; rezilo; (= épée de mer) mečarica (riba); figuré vojak; sabljač, borilec z mečem; (= épée de bourrelier) dolgo šilo; harpuna
épée de Damoclès Damoklejev meč
à la pointe de l'épée s silo; z velikimi napori; sijajno
épée à deux tranchants dvorezen meč
épée de chevet stalen spremljevalec, najljubši predmet; najljubša téma
un beau coup d'épée (figuré) lepa neumnost
coup masculin d'épée dans l'eau udarec z mečem v vodo, v prazno; brezuspešen poskus
croiser l'épée križati meče, dvobojevati se
donner des coups d'épée dans l'eau gluhim ušesom pridigati, metati bob ob steno
mettre, pousser à quelqu'un l'épée dans les reins komu nož na vrat nastaviti, ugnati ga
passer au fil de l'épée usmrtiti (quelqu'un koga)
rendre son épée izročiti svoj meč, predati se (o častniku)
transpercer d'un coup d'épée prebosti z mečem - époque [epɔk] féminin doba, razdobje, epoha; stoletje; čas, etapa
à l'époque de v dobi, v času
à la même époque v istem času (leta)
à toutes les époque s v vseh časih
la belle époque čas okrog 1900, prva leta 20, st.
meuble masculin d'époque stilno (originalno) pohištvo
époque carbonifère doba paleozoika, karbon
époque critique de la femme mena, klimakterij pri ženski
époque glaciaire ledena doba
les époques d'une femme čas menstruacije pri ženski
faire époque biti epohalnega pomena, pustiti trajen spomin, biti vreden spomina, zbuditi pozornost
être de son époque iti s svojim časom, biti sodoben
vivre avec son époque živeti s svojim časom - épreuve [eprœv] féminin preizkušnja, izpit; poskušnja, poskus; sport tekmovanje, tekma; technique preskusni tek; typographie korekturna pola; photographie kopija, slika
à toute épreuve (brezpogojno) zanesljiv; nepodkupljiv; preizkušen
à l'épreuve de l'argent nepodkupljiv
à l'épreuve de l'eau, du feu, des balles, des bombes varen pred vodo, ognjem, kroglami, bombami
épreuve d'aptitude usposobljenostni izpit
épreuve par assis et levé glasovanje z vstajanjem in sedenjem
épreuves pluriel d'athlétisme lahkoatletske tekme
(typographie) épreuve à la brosse krtačni odtis
épreuve combinée (sport) mnogoboj
épreuve de compagnon, de maître pomočniški, mojstrski izpit
épreuves écrites, orales pismeni, ustni izpiti
épreuve éliminatoire izločilna tekma, predtekmovanje
épreuve finale finalna tekma
épreuve au hasard, sur prélèvement naključni poskus
épreuve judiciaire božja sodba
épreuve des matériaux preskus materiala
épreuve négafive negativ
épreuves pratiques du permis de conduire praktični izpit za šofersko dovoljenje
épreuve première prva, domača korektura
épreuve de tir poskusno streljanje
épreuves pluriel vexatoires zafrkavanje novincev
marche féminin d'épreuve marš za vežbanje
temps masculin d'épreuve poskusna doba
être à l'épreuve biti odporen (de proti)
faire l'épreuve de quelque chose preskusiti kaj
mettre quelque chose à l'épreuve dati na preskušnjo, preskusiti kaj
passer par de dures épreuves, essuyer, subir de dures épreuves iti skozi težke preskušnje
revoir, corriger une épreuve čitati, popraviti korekture
tenter une épreuve sur quelqu'un postaviti koga na preskušnjo
tirer une épreuve odtisniti poskusno stran - erudito (moški spol) učen(jak)
erudito a la violeta polizobraženec; lepoznanec - francés, -esa francoski
francés m Francoz; francoščina
a la francesa po francosko
despedirse a la francesa po francosko se posloviti, oditi brez pozdrava
el francés (fam) Nepoleon - holandés, -esa holandski
holandés m Holandec; holandski jezik
a la holandesa po holandsko; kartoniran (knjiga) - inglés, -esa angleški
a la inglesa po angleško; malo pečen, še krvav
llave inglesa splošen ključ za vijake, francoz
inglés m Anglež; angleščina
(fam) es mi inglés on je moj upnik - escalier [ɛskalje] masculin stopnišče, stopnice
escalier de cave stopnice v klet
escalier en colimaçon, tournant, en vis polžaste stopnice
escalier dérobé skrivno stopnišče
escalier mécanique, roulant tekoče stopnice
escalier pliant sklopne stopnice
escalier de sauvetage reševalna lestev
escalier de service zadnje stopnice (za služinčad, za dostavljavce)
cage féminin d'escalier prostor, v katerem je stopnišče
marche féminin d'escalier stopnica
palier masculin d'escalier stopniščni presledek
rampe féminin d'escalier ograja pri stopnicah
l'escalier débouche, s'ouvre sur stopnišče vodi na, k
l'escalier descend à la cave stopnišče vodi v klet
avoir l'esprit de l'escalier (familier) biti počasne pameti
monter (gravir, grimper), descendre un escalier iti po stopnicah navzgor, navzdol
descendre un escalier quatre à quatre v dolgih skokih hiteti po stopnicah navzdol
faire des escaliers dans les cheveux napravitiprepozno - escena ženski spol (gledališki) oder, scena, prizor; gledališka umetnost, gledališče
escena de campo pokrajinska slika
una escena desgarradora pretresljiv prizor
escena primera prvi nastop (na odru)
poner en escena uprizoriti
aparecer en la escena javno nastopiti
golpe de escena silovit učinek
llamar a la escena (gled) klicati na oder
desaparecer de escena (pop) umreti - escorte [ɛskɔrt] féminin (zaščitno) spremstvo, oboroženo vojaško spremstvo
sous l'escorte v spremstvu
escorte (d'honneur) častno spremstvo
navire masculin d'escorte spremljevalna zaščitna ladja
ses amis lui ont fait escorte jusqu à la gare prijatelji so ga spremili na kolodvor - escucha ženski spol/moški spol poslušanje, prisluškovanje; vojska pozvedovanje
estar de escucha, estar a la escucha biti na preži - escuela ženski spol šola; pouk, vzgoja, izobrazba; nauk; učno osebje; šolarji
escuela de agricultura poljedelska šola
escuela de artes šola za umetnost
escuela asilo otroški vrtec
escuela de ciegos zavod za slepe
escuela coeducativa, escuela bisexual mešana šola
escuela de comercio trgovska šola
escuela elemental osnovna šola
escuela especial strokovna šola
escuela de ingenieros tehniška šola
escuela de minas rudarska šola
escuela mixta (Am) mešana ljudska šola
escuela de montes gozdarska šola
escuela de música glasbena šola, konservatorij
escuela nacional osnovna šola (v Španiji)
escuela de natación plavalna šola
escuela de náutica, escuela naval pomorska šola
escuela de niñas, escuela de señoritas dekliška šola
escuela de niños deška šola
escuela nocturna večerna šola (tečaj)
escuela normal (de maestros, de maestras) učiteljišče
escuela particular, escuela privada zasebna šola
escuela de párvulos otroški vrtec
escuela politécnica tehnična visoka šola
escuela primaria osnovna šola
escuela primaria superior meščanska šola; osemletka
escuela profesional strokovna šola
escuela de segunda enseñanza srednja šola
escuela de tauromaquia bikoborska šola
faltar a la escuela »špricati« šolo
no tener escuela ne imeti pouka - espalda ženski spol rama; hrbet
a la espalda (od) zadaj
acometer por la espalda od zadaj napasti
dar la(s) espalda(s) hrbet obrniti; v beg planiti
dar de espaldas na hrbet pasti
echar una cosa sobre las espaldas de alg. komu kaj naprtiti
echarse a las espaldas a/c nekaj na stran dati, namenoma pozabiti
echarse sobre espaldas a/c nase vzeti
hacer espaldas a alg. komu hrbet kriti
medirle a uno las espaldas pretepsti koga
tener guardadas las espaldas biti na varnem
a (las) espaldas de alg. komu za hrbtom - essayer [ɛsɛje] verbe transitif poskusiti; pokusiti; preizkusiti; poskušati; pomeriti (obleko) (à, sur na); preiskovati
s'essayer poskusiti se (à la peinture v slikanju, dans un rôle v vlogi); skušati; upati si
essayer un vin, un mets pokusiti vino, jed
essayer une voiture preizkusiti avto
essayer un vêtement de confection pomeriti konfekcijsko obleko
essayer de nager poskusiti plavati