Franja

Zadetki iskanja

  • splávati (-am) perf.

    1. imparare a nuotare

    2. nuotare, raggiungere a nuoto

    3. venire a galla, emergere

    4. pren. cavarsela:
    nikogar ne potrebujem, bom že sam splaval non ho bisogno (dell'aiuto) di nessuno, me la caverò da solo
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pren. njegove misli so splavale k domačim col pensiero andò ai propri cari
    prihranki so splavali po grlu scialacquò tuti i risparmi
    pren. splavati po vodi fallire, andare in rovina
  • splávati salir a flote; alejarse nadando; ser arrastrado por la corriente
  • splavítev (ladje) lancement moški spol (d'un navire), mise ženski spol à l'eau
  • splavíti, splávljati (ladjo) lancer, mettre à l'eau ; (les) faire flotter (du bois) ; (otroka) avorter
  • spláviti2 medicina to induce (ali to procure) a miscarriage (ali an abortion); to abort
  • spláviti (ladjo) lanzar al agua; poner (ali sacar) a flote ; (otroka) abortar
  • spláviti -im dov.
    1. a lansa (un vas) în apă
    2. med. a face avort, a avorta
  • splazíti se -im se dov. a se târî
  • splêsti (splêtem) | splétati (-am)

    A) perf., imperf.

    1. fare a maglia:
    splesti pulover, rokavice fare (a maglia) un pullover, un paio di guanti
    splesti ročno, strojno fare a mano, a macchina

    2. intrecciare; intessere:
    splesti košaro, venec intrecciare un cesto, una corona
    splesti lase v kito intrecciare i capelli
    splesti v leso aggraticciare

    3. pren. intrecciare, ordire, tramare:
    splesti zaroto intrecciare le fila di una congiura, ordire una congiura

    4. pren. (narediti, delati; snovati, zasnovati, povezati, povezovati) creare; intrecciare; unire:
    ljudska domišljija je o kralju Matjažu spletla nešteto bajk la fantasia popolare creò innumerevoli leggende attorno al personaggio di re Matteo (Corvino)

    B) splêsti se (splêtem se) | splétati se (-am se) perf., imperf. refl.

    1. intrecciarsi:
    splesti se z žensko invischiarsi in una relazione con una donna

    2. pren. (nastati, razširiti se) crearsi; diffondersi

    3. accadere; manifestarsi, mostrarsi, comparire
  • splêsti -plêtem dov.
    1. a tricota
    2. a împleti
  • splétati -am nedov. a împleti
  • spletèn (-êna -o) adj.

    1. fatto a maglia

    2. intrecciato; intessuto, aggrovigliato
  • spletkáriti -im nedov. a urzi intrigi, a unelti
  • splézati -am dov. a se urca, a se sui
  • splòh (na splošno) généralement, en général ; (v celem) en somme, somme toute, en tout état de cause ; (pravzaprav) à vrai dire, à proprement parler, au fond ; (predvsem) (et) surtout ; (končno) enfin, après tout

    sploh ne pas du tout, point du tout
    če sploh si tant est que (+ subjunktiv), si toutefois
    sploh ni mogoče c'est absolument impossible
    je sploh kaka možnost? y a-t-il une possibilité quelconque?, y a-t-il seulement une possibilité?
  • splôščiti -im dov. a face plat, a turti
  • splôšno as a rule, generally

    splôšno se govori it's common talk (med opazovalci among observers)
    splôšno rečeno generally speaking
    splôšno vzeto taken as a whole
  • spočénjati -am nedov. a concepe, a zămisli
  • spočéti -čnèm dov. a concepe, a zămisli
  • spočíti se to rest, to take a rest; to have a rest; to get some rest

    pusti, da se konji spočijejo! let your horses have a rest!