splávati (-am) perf.
1. imparare a nuotare
2. nuotare, raggiungere a nuoto
3. venire a galla, emergere
4. pren. cavarsela:
nikogar ne potrebujem, bom že sam splaval non ho bisogno (dell'aiuto) di nessuno, me la caverò da solo
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
pren. njegove misli so splavale k domačim col pensiero andò ai propri cari
prihranki so splavali po grlu scialacquò tuti i risparmi
pren. splavati po vodi fallire, andare in rovina
Zadetki iskanja
- splávati salir a flote; alejarse nadando; ser arrastrado por la corriente
- splavítev (ladje) lancement moški spol (d'un navire), mise ženski spol à l'eau
- splavíti, splávljati (ladjo) lancer, mettre à l'eau ; (les) faire flotter (du bois) ; (otroka) avorter
- spláviti2 medicina to induce (ali to procure) a miscarriage (ali an abortion); to abort
- spláviti (ladjo) lanzar al agua; poner (ali sacar) a flote ; (otroka) abortar
- spláviti -im dov.
1. a lansa (un vas) în apă
2. med. a face avort, a avorta - splazíti se -im se dov. a se târî
- splêsti (splêtem) | splétati (-am)
A) perf., imperf.
1. fare a maglia:
splesti pulover, rokavice fare (a maglia) un pullover, un paio di guanti
splesti ročno, strojno fare a mano, a macchina
2. intrecciare; intessere:
splesti košaro, venec intrecciare un cesto, una corona
splesti lase v kito intrecciare i capelli
splesti v leso aggraticciare
3. pren. intrecciare, ordire, tramare:
splesti zaroto intrecciare le fila di una congiura, ordire una congiura
4. pren. (narediti, delati; snovati, zasnovati, povezati, povezovati) creare; intrecciare; unire:
ljudska domišljija je o kralju Matjažu spletla nešteto bajk la fantasia popolare creò innumerevoli leggende attorno al personaggio di re Matteo (Corvino)
B) splêsti se (splêtem se) | splétati se (-am se) perf., imperf. refl.
1. intrecciarsi:
splesti se z žensko invischiarsi in una relazione con una donna
2. pren. (nastati, razširiti se) crearsi; diffondersi
3. accadere; manifestarsi, mostrarsi, comparire - splêsti -plêtem dov.
1. a tricota
2. a împleti - splétati -am nedov. a împleti
- spletèn (-êna -o) adj.
1. fatto a maglia
2. intrecciato; intessuto, aggrovigliato - spletkáriti -im nedov. a urzi intrigi, a unelti
- splézati -am dov. a se urca, a se sui
- splòh (na splošno) généralement, en général ; (v celem) en somme, somme toute, en tout état de cause ; (pravzaprav) à vrai dire, à proprement parler, au fond ; (predvsem) (et) surtout ; (končno) enfin, après tout
sploh ne pas du tout, point du tout
če sploh si tant est que (+ subjunktiv), si toutefois
sploh ni mogoče c'est absolument impossible
je sploh kaka možnost? y a-t-il une possibilité quelconque?, y a-t-il seulement une possibilité? - splôščiti -im dov. a face plat, a turti
- splôšno as a rule, generally
splôšno se govori it's common talk (med opazovalci among observers)
splôšno rečeno generally speaking
splôšno vzeto taken as a whole - spočénjati -am nedov. a concepe, a zămisli
- spočéti -čnèm dov. a concepe, a zămisli
- spočíti se to rest, to take a rest; to have a rest; to get some rest
pusti, da se konji spočijejo! let your horses have a rest!