Franja

Zadetki iskanja

  • seznániti (-im) | seznánjati (-am)

    A) perf., imperf.

    1. far conoscere, presentare:
    seznaniti koga s kom presentare qcn. a qcn.

    2. informare, mettere al corrente, far conoscere;
    seznanjati kupca z delovanjem aparata far conoscere all'acquirente il funzionamento dell'apparecchio

    B) seznániti se (-im se) | seznánjati se (-am se) perf., imperf. refl. conoscersi, imparare a conoscere (qcs.), venire a conoscersi:
    seznaniti se na izletu conoscersi durante una gita
  • seznániti dar a conocer; hacer saber

    seznaniti koga s kom presentar a alg a una persona
    dovolite mi, da Vas seznanim z g. X. permítame que le presente al señor X.
    seznaniti koga s čim dar a conocer a alg a/c
    seznaniti se s kom presentarse a alg
    seznaniti se s čim familiarizarse con a/c
  • seznánjati (se) -am (se) nedov.
    1. a face cunoştinţă; a (se) informa
    2. a înştiinţa
  • seznánjen (-a -o) adj. a conoscenza, che conosce; informato
  • sezúti sezújem (se) dov. a (se) descălţa
  • sezúvati -am (se) nedov. a (se) descălţa
  • sežágati scier, débiter à la scie
  • séženjski (-a -o) adj. star. di, a catasta; pren.
    seženjski koraki passi lunghissimi
  • sfížiti (-im)

    A) perf. pog. (pokvariti) guastare, rovinare

    B) sfížiti se (-im se) perf. refl. pog. guastarsi, andare a male:
    vreme se je sfižilo il tempo si è guastato
    česar se loti, vse se mu sfiži qualunque cosa faccia, non gliene va bene una
  • sformalizírati (-am) perf. formalizzare, ridurre a formalismo
  • sfŕčati irse volando; echar a volar
  • shájati -am nedov.
    1. a se împăca, a trăi în bună înţelegere
    2. a se descurca 12121

    shájati se a se întâlni
  • shematizírati schématiser, mettre en schéma, rendre schématique, réduire à l'essentiel
  • shematizírati -am nedov./dov. a schematiza
  • shírati languidecer; desmedrar; ir a menos; consumirse ; bot marchitarse
  • shodíti (začeti hoditi) commencer à marcher ; (bolnik) se rétablir, se retaper, récupérer ses forces ; (pohoditi) écraser du pied, fouler aux pieds ; (čevlje) user (en marchant, à force de marcher)
  • shodíti (shódim) perf. imparare a camminare, muovere i primi passi; tornare a camminare (dopo malattia)
  • shodíti (otrok) comenzar a marchar ; (bolnik) restablecerse, recuperar fuerzas ; (čevlje) gastar (las suelas)
  • shrámba dépôt moški spol , lieu moški spol où l'on garde (ali conserve) quelque chose ; (skladišče) magasin moški spol , chambre ženski spol à provisions ; (za obleko) garderobe ženski spol

    jedilna shramba garde-manger moški spol
    shramba za ročno prtljago (na postaji) consigne ženski spol; (shranjevanje) garde ženski spol, dépôt moški spol
  • shraníti shránim dov. a păstra, a depozita