Franja

Zadetki iskanja

  • púder (cosmetic, toilet) powder

    posipati se s púdrom to apply powder
    blazinica za púder powder puff
    doza za púder powder compact, (za ročno torbico) compact, vanity case
  • púder poudre ženski spol

    doza za puder boîte ženski spol à poudre, poudrier moški spol
    čop za puder houppette ženski spol
  • púder (-dra) m kozm. cipria:
    otroški puder borotalco
    doza za puder portacipria
    tekoči puder fondotinta fluido
  • púder polvos m pl

    doza za puder polvera f
    čop, blazinica za puder borla f
  • puding moški spol (-a …) der Pudding (karamelni [Karamelpudding] Karamellpudding, vaniljev, vaniljin Vanillepudding)
    model za puding die Puddingform
    prašek za puding das Puddingpulver
  • puh1 moški spol (-a …)

    1. die Daune, Daunen množina; živalstvo, zoologija das Daunenkleid, pero: die Daunenfeder, Flaumfeder
    mehek kot puh daunenweich
    neprepusten za puh daunendicht
    blazina iz puha das Daunenkissen
    pokrit s puhom živalstvo, zoologija im Daunenkleid

    2. na bradi: der Flaum, Bartflaum, das Flaumhaar
  • puhal|o srednji spol (-a …) das Gebläse (za zrak Luftgebläse); (meh) der Blasebalg
    snežno puhalo die Schneeschleuder
  • puli|ti (-m)

    1. zob, žebelj: (einen Zahn/Nagel) ziehen/ ausziehen; las: ausziehen, auszupfen, herausreißen; obrvi: auszupfen; kuri perje: ausrupfen, rupfen; agronomija in vrtnarstvo korenček ipd.: ziehen
    figurativno puliti si lase od obupa: sich die Haare ausraufen

    2.
    figurativno puliti se za kaj sich reißen um
    za X se ljudje kar pulijo X findet reißenden Absatz
  • púliti to pull, to pluck

    púliti se za kaj to care for something, to be concerned about something, to be keen on something
    za to se ne pulim I don't care for it
    kar pulijo se za to blago there is a great demand for these goods
  • púliti arracher, tirer (fortement) , (zob tudi) extraire

    puliti se za kaj s'arracher quelque chose, se disputer quelque chose
  • púliti (-im)

    A) imperf. svellere, strappare, estrarre, cavare:
    puliti perje spennare
    puliti plevel strappare le erbacce, disinfestare dalle erbacce
    puliti zob cavare un dente

    B) púliti se (-im se) imperf. refl.

    1. accapigliarsi, litigare; contendersi; battersi; pog. fare a tira tira:
    puliti se za čast contendersi l'onore
    šport. puliti se za prvo mesto battersi per il primo posto
    puliti se za strokovnjaka adoperarsi per avere (la collaborazione di) un tecnico

    2. nareč. azzuffarsi, litigare

    3. nareč. picchiarsi

    C) púliti si (-im si) imperf. refl. strapparsi:
    puliti si lase strapparsi i capelli
    puliti si obrvi depilare, depilarsi le sopracciglia
  • púliti arrancar; sacar ; (zob) extraer

    puliti se za kaj disputarse con ahinco a/c
    puliti se za koga fam rifarse a alg
  • púljenje pulling, plucking

    púljenje za meso scramble for meat
  • púljenje (-a) n

    1. lo svellere, il cavare, l'estrarre, lo strappare

    2. lotta (per), corsa (a):
    puljenje za vodilne položaje la corsa alle cariche
  • púmpa (sesalka) pump

    púmpa za kolo, bicikel bicycle pump, inflator, -ter
  • punč moški spol (-a …) der Punsch
    kozarec za punč das Punschglas
  • púnč (pijača) punch

    púnč bovla punch bowl, negus
    zajemalka za púnč punch ladle
  • punčk|a ženski spol (-e …) (deklica) das Mädchen, die Kleine; igrača: die Puppe (ki govori Sprechpuppe, ki zapira oči Schlafpuppe, iz blaga Stoffpuppe)
    … za punčko/punčke Puppen-
    (hišica das Puppenhaus, voziček der Puppenwagen)
  • punktíranje medicina puncture, puncturing; tap

    igla za punktíranje puncturing needle
  • punktíranje punteado m ; med punción f

    igla za punktiranje aguja f de punción