púder (cosmetic, toilet) powder
posipati se s púdrom to apply powder
blazinica za púder powder puff
doza za púder powder compact, (za ročno torbico) compact, vanity case
Zadetki iskanja
- púder poudre ženski spol
doza za puder boîte ženski spol à poudre, poudrier moški spol
čop za puder houppette ženski spol - púder (-dra) m kozm. cipria:
otroški puder borotalco
doza za puder portacipria
tekoči puder fondotinta fluido - púder polvos m pl
doza za puder polvera f
čop, blazinica za puder borla f - puding moški spol (-a …) der Pudding (karamelni [Karamelpudding] Karamellpudding, vaniljev, vaniljin Vanillepudding)
model za puding die Puddingform
prašek za puding das Puddingpulver - puh1 moški spol (-a …)
1. die Daune, Daunen množina; živalstvo, zoologija das Daunenkleid, pero: die Daunenfeder, Flaumfeder
mehek kot puh daunenweich
neprepusten za puh daunendicht
blazina iz puha das Daunenkissen
pokrit s puhom živalstvo, zoologija im Daunenkleid
2. na bradi: der Flaum, Bartflaum, das Flaumhaar - puhal|o srednji spol (-a …) das Gebläse (za zrak Luftgebläse); (meh) der Blasebalg
snežno puhalo die Schneeschleuder - puli|ti (-m)
1. zob, žebelj: (einen Zahn/Nagel) ziehen/ ausziehen; las: ausziehen, auszupfen, herausreißen; obrvi: auszupfen; kuri perje: ausrupfen, rupfen; agronomija in vrtnarstvo korenček ipd.: ziehen
figurativno puliti si lase od obupa: sich die Haare ausraufen
2.
figurativno puliti se za kaj sich reißen um
za X se ljudje kar pulijo X findet reißenden Absatz - púliti to pull, to pluck
púliti se za kaj to care for something, to be concerned about something, to be keen on something
za to se ne pulim I don't care for it
kar pulijo se za to blago there is a great demand for these goods - púliti arracher, tirer (fortement) , (zob tudi) extraire
puliti se za kaj s'arracher quelque chose, se disputer quelque chose - púliti (-im)
A) imperf. svellere, strappare, estrarre, cavare:
puliti perje spennare
puliti plevel strappare le erbacce, disinfestare dalle erbacce
puliti zob cavare un dente
B) púliti se (-im se) imperf. refl.
1. accapigliarsi, litigare; contendersi; battersi; pog. fare a tira tira:
puliti se za čast contendersi l'onore
šport. puliti se za prvo mesto battersi per il primo posto
puliti se za strokovnjaka adoperarsi per avere (la collaborazione di) un tecnico
2. nareč. azzuffarsi, litigare
3. nareč. picchiarsi
C) púliti si (-im si) imperf. refl. strapparsi:
puliti si lase strapparsi i capelli
puliti si obrvi depilare, depilarsi le sopracciglia - púliti arrancar; sacar ; (zob) extraer
puliti se za kaj disputarse con ahinco a/c
puliti se za koga fam rifarse a alg - púljenje pulling, plucking
púljenje za meso scramble for meat - púljenje (-a) n
1. lo svellere, il cavare, l'estrarre, lo strappare
2. lotta (per), corsa (a):
puljenje za vodilne položaje la corsa alle cariche - púmpa (sesalka) pump
púmpa za kolo, bicikel bicycle pump, inflator, -ter - punč moški spol (-a …) der Punsch
kozarec za punč das Punschglas - púnč (pijača) punch
púnč bovla punch bowl, negus
zajemalka za púnč punch ladle - punčk|a ženski spol (-e …) (deklica) das Mädchen, die Kleine; igrača: die Puppe (ki govori Sprechpuppe, ki zapira oči Schlafpuppe, iz blaga Stoffpuppe)
… za punčko/punčke Puppen-
(hišica das Puppenhaus, voziček der Puppenwagen) - punktíranje medicina puncture, puncturing; tap
igla za punktíranje puncturing needle - punktíranje punteado m ; med punción f
igla za punktiranje aguja f de punción