Franja

Zadetki iskanja

  • kotlin|a ženski spol (-e …) geografija das Becken (donavska Donaubecken, udorna Einbruchsbecken); dolina: der Talkessel, po obliki: das Kesseltal
    megla po kotlinah der Talnebel
    prestrezna/zbiralna kotlina das Auffangbecken
  • kozar|ec moški spol (-ca …) das Glas, za vodo ipd.: das Trinkglas; -glas (koničasti Spitzglas, medu/za med Honigglas, s pokrovom Deckelglas, za belo vino Weißweinglas, za liker Likörglas, marmelade/za kozaro Marmeladenglas, za pivo Bierglas, za rdeče vino Rotweinglas, za šampanjec Sektglas, za viski Whiskyglas, za vlaganje Einmachglas, za vodo Wasserglas, z navojem Schraubglas, z nogo Stielglas, kristalni Kristallglas, litrski Literglas, merilni [Meßglas] Messglas, vinski Weinglas)
    novčni kozarec der Münzbecher
    papirni kozarec der Papierbecher
    po kozarcih glasweise
    figurativno kozarec preveč ein Glas über den Durst
    figurativno vihar v kozarcu vode ein Sturm im Wasserglas
    figurativno pregloboko pogledati v kozarec zu tief ins Glas gucken
    sedeti pred praznimi kozarci auf dem trockenen sitzen
  • kozmetika samostalnik
    1. (izdelki) ▸ kozmetika, kozmetikai szer
    dekorativna kozmetika ▸ dekorkozmetika
    naravna kozmetika ▸ natúrkozmetika
    vrhunska kozmetika ▸ csúcsminőségű kozmetika
    moška kozmetika ▸ férfikozmetika
    proizvajalec kozmetike ▸ kozmetikagyártó
    uporabljati kozmetiko ▸ kozmetikai szert használ

    2. (dejavnost) ▸ kozmetika
    področje kozmetike ▸ kozmetika területe
    Po besedah direktorice se na področju kozmetike lahko kosajo z vsemi domačimi proizvajalci. ▸ Az igazgató szavai szerint a kozmetika területén az összes hazai gyártóval szemben versenyképesek.
  • kozorog samostalnik
    1. (žival) ▸ kőszáli kecske
    ograda kozorogov ▸ kőszáli kecskék karámja
    lov na kozoroge ▸ kőszáli kecske vadászata
    Po strmih skalah se podijo kozorogi. ▸ A meredek sziklákon kőszáli kecskék kergetőznek.
    Povezane iztočnice: španski kozorog, pirenejski kozorog

    2. tudi z veliko začetnico, v astrologiji (znamenje v horoskopu) ▸ Bak [znamenje] [oseba]
    ambiciozen kozorog ▸ ambiciózus Bak
    kozorog po horoskopu ▸ a horoszkóp szerint Bak
    rojen v znamenju kozoroga ▸ Bak jegyében született
    Luna v Kozorogu ▸ Hold a Bakban
    Sonce v Kozorogu ▸ Nap a Bakban
    planeti v Kozorogu ▸ bolygók a Bakban
    Planeti v Kozorogu prinašajo dneve, polne zabave, veselja in avantur. ▸ A Bak csillagjegyben lévő bolygók szórakozásban, örömben és kalandokban teli napokat hoznak.
    v znamenju Kozoroga ▸ a Bak jegyében
    Ambicioznim kozorogom ne pride na misel, da bi si privoščili počitek. ▸ Az ambiciózus Bakok nem engedélyeznek maguknak pihenést.
    Po sončnem horoskopu ima Luno v znamenju Kozoroga. ▸ A naphoroszkóp szerint a Holdja a Bak jegyében van.
  • Kozorog samostalnik
    1. astronomija (ozvezdje) ▸ Bak
    ozvezdje Kozoroga ▸ Bak csillagképe
    Uran je v ozvezdju Kozoroga viden v prvi polovici noči. ▸ Az Uránusz a Bak csillagjegyben az éjszaka első felében látható.
    Sonce prečka ozvezdje Kozoroga od druge polovice januarja do sredine februarja. ▸ A Nap január második felétől február közepéig halad át a Bak csillagképen.

    2. v astrologiji (o horoskopu) ▸ Bak
    Luna v Kozorogu ▸ Hold a Bakban
    Sonce v Kozorogu ▸ Nap a Bakban
    planeti v Kozorogu ▸ bolygók a Bakban
    v znamenju Kozoroga ▸ a Bak jegyében
    Planeti v Kozorogu prinašajo dneve, polne zabave, veselja in avantur. ▸ A Bak csillagjegyben lévő bolygók szórakozásban, örömben és kalandokban teli napokat hoznak.
    Po sončnem horoskopu ima Luno v znamenju Kozoroga. ▸ A naphoroszkóp szerint a Holdja a Bak jegyében van.
  • Kraft, die, (-, Kräfte) sila (tudi Physik, figurativ); moč; Recht veljava; (Führungskraft) kader, delavec; die treibende Kraft gonilna sila; lebende Kraft Heerwesen, Militär živa sila; Recht in Kraft treten začeti veljati; außer Kraft treten prenehati veljati; in Kraft setzen uveljaviti; außer Kraft setzen razveljaviti; aus eigener Kraft z lastnimi silami; aus voller/mit aller Kraft na vso moč
    Kräfte: bei Kräften sein biti pri močeh; mit frischen Kräften s svežimi močmi; mit vereinten Kräften z združenimi močmi; mit letzten Kräften z zadnjimi močmi; nach Kräften po najboljši moči; zu Kräften kommen priti k sebi; was in meinen Kräften steht kar je v moji moči; alle Kräfte einsetzen napeti vse sile/vse moči; am Ende seiner Kraft nehmen biti s svojimi močmi na koncu
  • krája (-e) f furto; ladrocinio; trafugamento; (na ulici) scippo:
    kraja umetniških del trafugamento di opere d'arte
    kraja po trgovinah taccheggio
    jur. kraja živine abigeato
  • kraljévski royal; kingly; regal; kinglike; (sijajen) magnificent

    kraljévska čast royalty, kingship
    kraljévske insignije regalia, royal insignia
    kraljévska palača, dvor royal palace, royal court
    kraljévske pravice in privilegiji royalties pl
    (po) kraljévsko prislov royally, regally, kingly, like a king; splendidly
  • kraljica samostalnik
    1. (vladarka) ▸ királynő
    britanska kraljica ▸ brit királynő
    nizozemska kraljica ▸ holland királynő
    danska kraljica ▸ dán királynő
    vladavina kraljice ▸ királynő uralkodása
    V obdobju vladavine kraljice Viktorije je nastajal tako imenovani drugi imperij. ▸ Viktória királynő uralkodása idején jött létre az úgynevezett második birodalom.
    kronanje kraljice ▸ királynő megkoronázása
    sprejem pri kraljici ▸ fogadás a királynőnél
    njeno veličanstvo kraljica ▸ őfelsége, a királynő
    angleška kraljica ▸ angol királynő
    egipčanska kraljica ▸ egyiptomi királynő
    Če bo nasledila prestol, kot je pričakovano, bo postala prva belgijska kraljica regentka. ▸ Ha a várakozás szerint a trónra lép, akkor ő lesz Belgium első királynője.

    2. (kraljeva žena) ▸ királyné
    švedska kraljica ▸ svéd királyné
    španska kraljica ▸ spanyol királyné
    Sedanja španska kraljica Sofia, žena kralja Juana Carlosa, je grškega rodu. ▸ Sofia jelenlegi spanyol királyné, János Károly király felesége görög származású.
    kralj in kraljica ▸ király és királyné
    njeno veličanstvo kraljica ▸ őfelsége, a királyné
    Kralj in kraljica po dolgotrajnem čakanju dobita hčer in priredita zabavo. ▸ A királynak és a királynénak hosszas várakozás után lánya születik, és mulatságot szerveznek.

    3. (najpomembnejša predstavnica) ▸ királynő
    biatlonska kraljica ▸ biatlon királynője
    atletska kraljica ▸ atlétika királynője
    kraljica popa ▸ pop királynője, popkirálynő
    kraljica soula ▸ soul királynője
    kraljica glasbe ▸ zene királynője
    V svetu sta bili nesporni kraljici mode Elsa Schiaparelli in Coco Chanel. ▸ Elsa Schiaparelli és Coco Chanel voltak a divat vitathatatlan királynői.
    Madonna še vedno velja za kraljico popa. ▸ Madonna még mindig a pop királynőjének számít.
    Film je narejen po odlični knjigi kraljice detektivk Agathe Christie. ▸ A filmet a detektívregények királynője, Agatha Christie kiváló könyve alapján készítették.

    4. (zmagovalka tekmovanja) ▸ királynő
    kraljica češenj ▸ cseresznyekirálynő
    vinska kraljica ▸ borkirálynő
    lepotna kraljica ▸ szépségkirálynő
    Preden je postala velika hollywoodska zvezda, je bila tudi lepotna kraljica. ▸ Mielőtt hollywoodi sztár lett, szépségkirálynő volt.
    izbor kraljice ▸ királynőválasztás
    okronati kraljico ▸ királynővé koronáz
    Leta 2018 smo tradicionalno ponosno okronali že 11. mlečno kraljico. ▸ 2018-ban a hagyományok szerint immár a 11. tejkirálynőt koronáztuk meg büszkén.
    kandidatka za kraljico ▸ királynőjelölt

    5. (pomembna panoga ali disciplina) ▸ király, királynő
    kraljica športov ▸ sportok királynője
    Tajski boks je kraljica borilnih športov, saj je pri njem dovoljeno tako rekoč vse. ▸ A thai boksz a küzdősportok királya, hiszen itt úgyszólván minden megengedett.
    Patologija je kraljica medicinskih znanosti 19. stoletja. ▸ A patológia a 19. századi orvostudományok királynője.
    Košarka je kraljica iger z žogo. ▸ A kosárlabda a labdasportok királynője.

    6. (šahovska figura) ▸ vezér, királynő
    žrtvovati kraljico ▸ vezért feláldoz, királynőt feláldoz
    Začasno je žrtvoval kraljico za trdnjavo in v treh potezah osvojilo čisto figuro. ▸ Átmenetileg feláldozta a vezérét a bástyáért, és három lépésben nyert egy tisztet.
    Obranil se je, toda za kraljico je dobil le trdnjavo in lahko figuro. ▸ Védekezett, de a vezérért egy bástyát és egy könnyűtisztet kapott.

    7. (samica) ▸ királynő
    kraljica termitov ▸ termeszkirálynő
    Kraljica termitov je rekorderka po številu izleženih jajčec. ▸ A termeszkirálynőé a lerakott peték számának rekordja.
    Vsako mravljišče ima vsaj eno kraljico. ▸ Minden hangyabolynak van legalább egy királynője.
    Delavke in kraljica imajo strupeno želo, s katerim se branijo, kadar so v nevarnosti. ▸ A dolgozóknak és a királynőnek mérgező a fullánkja, azzal védekeznek, ha veszélybe kerülnek.

    8. (igralna karta) ▸ dáma
    Ful s tremi fanti in parom kraljic so najboljše karte, ki sem jih dobil nocoj. ▸ A full három bubival és egy dámapárral volt a legjobb mai lapom.
    Ta igralna karta premaga tako kralja kot kraljico in je živa prispodoba komikov. ▸ Ez a kártya üti a királyt, a dámát, és a komikusok élő szimbóluma.
  • kramen brskati, brkljati, šariti (in po); kramen aus potegniti iz
  • kramljati glagol
    (lahkotno pogovarjati se) ▸ cseveg, cseverészik
    kramljati z gosti ▸ vendégekkel cseveg
    kramljati s prijatelji ▸ barátokkal cseverészik
    kramljati o vremenu ▸ időjárásról cseveg
    kramljati v lokalu ▸ szórakozóhelyen cseveg
    kramljati ob večerji ▸ vacsora mellett cseverészik
    kramljati ob kavi ▸ kávé mellett cseveg
    kramljati po telefonu ▸ telefonon cseveg
    prijetno kramljati ▸ kellemesen cseverészik
    prijazno kramljati ▸ kedvesen cseveg
    sproščeno kramljati ▸ fesztelenül csevetrészik
    veselo kramljati ▸ boldogan cseverészik
    Po nekaj minutah vožnje smo že veselo kramljali z našimi sopotniki Nizozemci. ▸ Néhány perc utazás után már vidáman cseverésztünk holland utastársainkkal.
    Dolgo sva hodila in prijateljsko kramljala o malenkostih. ▸ Sokáig sétáltunk, és barátian apróságokról cseverésztünk.
  • Krankenlager, das, postelja; während eines Krankenlagers med ležanjem; nach langem Krankenlager po dolgi bolezni
  • krásti (krádem)

    A) imperf. ➞ ukrasti

    1. rubare, rubacchiare:
    krasti kot sraka rubare a man salva
    pren. krasti spanec rubare il sonno
    krasti po trgovinah taccheggiare

    2. pren.
    krasti komu čast, dobro ime diffamare, denigrare, screditare qcn.
    pren. bogu čas krasti rubare il pane
    PREGOVORI:
    kdor laže, ta krade la bugia è madre dell'inganno

    B) krásti se (krádem se) imperf. refl. ➞ prikrasti se

    1. venire di soppiatto, avanzare furtivo, strisciare; guardare di sottecchi; filtrare:
    med travo se je kradla žival nell'erba strisciava una bestia
    pogledi so se mu kradli k njej la guardava di sottecchi
    skozi okno se je pričela krasti svetloba la luce filtrava dalla finestra
  • krátek corto; breve; de corta duración

    kratek čas (fig) pasatiempo m
    kratke hlače pantalón m corto
    kratek stik cortocircuito m
    kratek zlog sílaba f breve
    v kratkem en breve, dentre de poco
    kratek povzetek resumen m, sumario m
    kratko in jedrnato en pocas palabras, sin rodeos, lacónicamente
    kratek čas potem poco después
    pred kratkim hace poco (tiempo), recientemente, últimamente
    v najkrajšem času en el más breve plazo
    kratke vesti (poročila) noticias f pl breves
    kratki val (radio) onda f corta
    imeti kratek spomin ser flaco de memoria
    da sem kratek ... para abreviar...
    iti po najkrajši poti tomar el camino más corto; tomar (ali echar por) el atajo
    na kratko povzeti resumir
    napraviti kratek proces no andarse con contemplaciones, fam no pararse en barras, cortar por lo sano
    čisto na kratko ostriči (lase) cortu al rape (el pelo)
    kratko potegniti (fig) salir perdiendo en un asunto
  • kratek postopek moški spol pravo das Schnellverfahren
    figurativno po kratkem postopku ohne lange zu fackeln, ohne viel Federlesens
  • kratkomálo adv. in breve, insomma; semplicemente; franc. tout court:
    nisem za to, da bi se kratkomalo ravnal po drugih non voglio semplicemente regolarmi sugli altri
    bil je kratkomalo vsega zmožen in breve, era capace di tutto
  • kratnik samostalnik
    (o številu) ▸ -szeres, -szoros, -szörös
    Število 575 je 25-kratnik števila 23. ▸ 575 a 23-as szám 25-szöröse.
    Mlad zdravnik specialist po dvanajstih letih študija zasluži 2,5-kratnik minimalne plače. ▸ Egy fiatal szakorvos tizenkét év tanulás után a minimálbér 2,5-szörösét keresi meg.
  • kraval samostalnik
    1. (hrup) ▸ lárma, patália, csetepaté
    delati kraval ▸ csetepatét csinál
    povzročati kraval ▸ patáliát csap
    Mama vpraša sina: Kaj pomeni ta kraval v dnevni sobi? ▸ Az anya kérdezi a fiát: „Mi ez a csetepaté a nappaliban?”

    2. (o burnem odzivu) ▸ hűhó, felhajtás, felfordulás
    zganjati kraval ▸ patáliát csap, jelenetet csinál
    Razlika v ceni prehrambnih artiklov ni bistvena, vsaj ne toliko, da bi morali ob tem zganjati kraval. ▸ Az élelmiszertermékek ára közötti különbség nem olyan nagy, legalábbis nem akkora, hogy amiatt ekkora hűhót kellene csapni.
    zagnati kraval ▸ felhajtást csinál
    Prav neverjetno je, da Hrvati po tej izjavi niso zagnali hujšega kravala. ▸ Hihetetlen, hogy a horvátok nem csináltak nagyobb felhajtást e nyilatkozat után.
    narediti kraval ▸ felhajtást csap
    Tako je bil pred časom velik kraval, ker optiki niso smeli (honorarno) zaposlovati zdravnikov okulistov. ▸ Nemrég nagy felhajtás volt, mert az optikusok nem alkalmazhattak (tiszteletdíjért) szemészorvosokat.
    Reuterjeva novica je sprožila pravi kraval, saj se je izkazalo, da je bil papir, iz katerega je novinar leta 1849 ustanovljene agencije črpal podatke, še pod embargom. ▸ A Reuter híre nagy port kavart, mivel kiderült, hogy az a lap, amelyből az 1849-ben alapított ügynökség újságírója az információit merítette, még mindig embargó alatt áll.
    Ko me prepoznajo, je cel kraval, vsi se hočejo fotografirati, vsi bi radi podpis. ▸ Amikor felismernek, egyből nagy felfordulás lesz, mindenki közös fotót és autogramot akar.
  • krc moški spol der Klaps, die [Kopfnuß] Kopfnuss
    krc po nosu der Nasenstüber
  • kŕc (-a) m buffetto:
    krc po nosu nasata
    krc po ustnicah labbrata