Franja

Zadetki iskanja

  • udóben comfortable; cosy, snug; žargon comfy

    precéj udóben snuggish
    napraviti si udóbno to take one's ease
    napraviti si udóbno! make yourself comfortable!
    zelo udóbno (= v blagostanju) (as) snug as a bug in a rug
  • ufficiale

    A) agg.

    1. uraden, služben:
    Gazzetta Ufficiale Uradni list

    2. ekst. uraden:
    fidanzamento ufficiale uradna zaroka
    visita ufficiale di un capo di Stato uradni obisk državnega poglavarja

    B) m

    1. uradnik:
    pubblico ufficiale uradnik (javne uprave)
    ufficiale di gara šport sodnik; delegat
    ufficiale sanitario uradni zdravnik
    ufficiale di stato civile matičar

    2. voj. častnik, oficir:
    ufficiali inferiori, superiori nižji, višji častniki
    ufficiale in servizio permanente aktivni častnik
    ufficiale di complemento, a riposo rezervni častnik
    ufficiale di picchetto dežurni častnik

    3. hist. častnik (pri viteških redih)
  • ugánka riddle; puzzle; enigma; mystery; (težak problem) teaser, brainteaser

    njegovo vedenje mi je ugánka hiš behaviour is a riddle (ali is incomprehensible) to me
    govoriti, izdražati se v ugánkah to speak in riddles, to riddle, to enigmatize
    (za)staviti ugánko to set (ali to propose) a riddle (ali, zlasti z besedno igro: a conundrum)
    rešiti ugánko to solve (ali to answer, to guess) a riddle, to riddle, to unravel a puzzle
  • uggia f (pl. -ge) naveličanost, dolgčas; ekst. nadloga, nadležnež:
    avere qcn. in uggia koga imeti za zoprnega, antipatičnega
    venire in uggia a qcn. postati komu nadležen, neznosen
  • uglasben pridevnik
    (ki je opremljen z glasbo) ▸ megzenésített
    uglasbena poezija ▸ megzenésített költészet
    uglasbena pesmica ▸ megzenésített versike
    uglasbena pesem ▸ megzenésített vers
    uglasbeno besedilo ▸ megzenésített szöveg
    Veliko njegovih pesmi je uglasbenih in prirejenih za glasbene zasedbe in pevske zbore. ▸ Sok versét megzenésítették és feldolgozták zenekarok és kórusok számára.
    Pesem je uglasbena in ponarodela, zato jo lahko z učenci tudi zapojemo. ▸ A verset megzenésítették és széles körben elterjedt, ezért a tanulókkal el is énekelhetjük.
  • uglasbiti glagol
    (opremiti z glasbo ali melodijo) ▸ megzenésít
    uglasbiti himno ▸ himnuszt megzenésít
    uglasbiti poezijo ▸ költészetet megzenésít
    uglasbiti pesem ▸ verset megzenésít
    uglasbiti besedilo ▸ szöveget megzenésít
    Nekoč so ansambli sami napisali pesem in jo uglasbili, danes znajo to le redki. ▸ Egykor a zenekarok saját maguk írták és zenésítették meg a dalszövegeket, manapság erre kevesen képesek.
    Pesmi lahko uglasbimo in spremljamo z našimi glasbili. ▸ A verseket megzenésíthetjük és a hangszereinkkel kísérhetjük.
  • uglèd reputation; prestige; renown; repute; good name, fame, credit; respectability

    povečati komu uglèd to add to someone's credit
    poznam ga po njegovem uglèdu (slovesu) I know him by repute
    kljub njegovemu uglèdu in spite of his reputation
    on ima velik uglèd he is highly esteemed
    naša tvrdka uživa dober uglèd our firm enjoys a good reputation
    imeti uglèd zaradi... to have a reputation for...
    rešiti (izgubiti, uničiti) svoj uglèd to save (to lose, to ruin) one's reputation
    uživati velik uglèd to be held in high estimation, to be highly esteemed
    ne upravičiti svojega uglèda not to justify one's reputation
  • ugódnost ventaja f

    plačilne ugodnosti facilidades f pl de pago
    dobiti ugodnost obtener una ventaja
    imeti ugodnost od beneficiarse de, sacar ventaja de
    to nudi številne ugodnosti esto ofrece muchas ventajas
    prinašati ugodnosti traer ventajas
    pretehtati ugodnosti in neugodnosti considerar las ventajas y los inconvenientes (ali el pro y el contra) (de a/c)
  • uguagliare

    A) v. tr. (pres. uguaglio)

    1. enačiti, izenačevati:
    uguagliare gli uomini di fronte alla legge izenačiti ljudi pred zakonom

    2. zravnati, poravnati; zgladiti:
    uguagliare la siepe poravnati živo mejo

    3. pren. biti enak:
    uguagliare qcn. in abilità biti komu enak v spretnosti

    4. šport izenačiti, izenačevati:
    uguagliare un record izenačiti rekord

    5. imeti za enakega, enakovrednega

    B) ➞ uguagliarsi v. rifl. (pres. mi uguaglio)
    uguagliarsi a, con enačiti, izenačevati se s kom
  • uguale

    A) agg.

    1. enak:
    essere uguale di, per biti enak po čem
    tre più tre è uguale a sei mat. tri in tri je šest

    2. raven, gladek

    3. pren. enakomeren; istovrsten, homogen; umerjen

    B) avv. enako

    C) m, f
    uguali pl. enaki
  • uhó ear; (šivanke) eye (of a needle); (košare, posode) handle

    srednje uhó middle ear
    zunanje uhó auricle
    ostro uhó keen ear, quick ear
    oslovsko uhó (v knjigi) dog-ear
    napraviti oslovsko uhó (v listu, knjigi) to dog-ear (a page, a book)
    bolečina v ušesu earache
    vnetje ušesa otitis
    vnetje srednjega ušesa inflammation of the middle ear
    ušesa me bolé I have (ali pogovorno I've got) earache
    krik, ki gre skozi ušesa an earsplitting, earpiercing scream
    šumenje v ušesih buzzing in the ears
    ščitnik za uhó earflap, ZDA earmuff
    zrcalo za uhó medicina auriscope, otoscope
    biti gluh na levo uhó to be deaf in the left ear
    do ušes je zadolžen he is up to his ears in debt, he is over head and ears in debt
    biti do ušes zaljubljen to be head over heels in love
    imeti ostro uhó (figurativno) to have a quick (ali a sharp) ear, to have excellent hearing
    pocukati, povleči koga za uhó to tweak, to pull someone's ear
    napeti ušesa to prick up one's ears, to be all ears
    naleteti na gluha ušesa to find deaf ears
    nekaj bi ti rad povedal na uhó I'd like a word in your ear
    prišlo mi je na uhó it came to my hearing
    naviti komu ušesa to tweak someone's ears
    pridigati gluhim ušesom (figurativno) to fall on deaf ears
    (za)mašiti si ušesa to stop up one's ears
    poslušati le z enim ušesom to listen with only half an ear
    konj striže z ušesi the horse twitches his ears
    vleči na ušesa to listen attentively, to prick up one's ears
    za ušesa privleči (kako zadevo) (figurativno) to drag in a matter by the ears
    v (levem, desnem) ušesu mi zveni my (left, right) ear is ringing (ali is burning)
    pri enem ušesu noter, pri drugem pa ven (figurativno) (it goes) in (at) one ear and out (at) the other
    v ušesih mi je zvenelo (= morali so govoriti o meni) my ears were burning
    stene imajo ušesa walls have ears
    v uhó me piši! (žargon) go and fly a kite!
  • uiti v hlače frazem
    1. olepševalno (polulati se; pokakati se) ▸ a nadrágjába csinál
    Potipal je pod zadnjico in z gnusom opazil, da mu je ušlo v hlače. ▸ Megtapogatta a fenekét, és undorral vette észre, hogy a nadrágjába csinált.
    Tako so se režali, da jim je najbrž ušlo v hlače. ▸ Úgy röhögtek, hogy majdnem a nadrágjukba csináltak.
    Malo je manjkalo, da bi mi od strahu ušlo v hlače. ▸ Nem hiányzott sok, hogy a nadrágomba csináljak.

    2. (polomiti ga; narediti napako) ▸ elszar
    Okoljevarstveni vidik jim je v celoti ušel v hlače. ▸ A környezetvédelmi szempontot teljesen elszarták.
    Moštvu namreč v najpomembnejših trenutkih pogosto uide v hlače. ▸ A csapat a legfontosabb pillanatokban gyakran elszarja.
  • ujáhati

    ujáhati konja to break a horse in
  • ujéti to catch; to capture; to take (someone) prisoner; to seize

    ujéti koga pri dejanju to catch someone red-handed (ali in the act)
    ujéti v past to trap, arhaično to entrap
    ujéti koga na laži to catch someone out in a lie
    nevihta nas je ujela we were caught in a storm
    noč me je ujela I was overtaken by night (ali darkness)
    ujel sem ga za rokav I caught him by the sleeve
    niti ene ribe ni ujel he did not catch a single fish
    naša mačka je ujela dve miši our cat has caught two mice
    biti ujet, ujeti se to be caught, to get caught
    bil je ujet vojska he was taken prisoner
    bil sem ujet med umikom I was taken prisoner during the retreat
    tatu so ujeli the thief has been caught
  • ukoríti to reprimand; to blame; to censure; to scold, (ostro) to snub; to chide; to haul (ali to rake, to drag) over the coals

    pošteno koga ukoríti to send someone away with a flea in his ear
  • ukrajinski pridevnik
    1. geografija (o Ukrajini in Ukrajincih) ▸ ukrán
    ukrajinski predsednik ▸ ukrán elnök
    ukrajinska prestolnica ▸ ukrán főváros
    ukrajinska vlada ▸ ukrán kormány
    ukrajinska zastava ▸ ukrán zászló
    ukrajinski parlament ▸ ukrán parlament
    ukrajinsko mesto ▸ ukrán város
    ukrajinska premierka ▸ ukrán kormányfő
    ukrajinski boksar ▸ ukrán bokszoló
    ukrajinska kriza ▸ ukrán válság
    Povezane iztočnice: ukrajinska grivna

    2. (o jeziku) ▸ ukrán
    Kot vsako leto so pred festivalom izdali tudi knjižico z ukrajinskimi prevodi. ▸ Mint minden évben, a fesztivál előtt ukrán fordításban is kiadták a brosúrát.
  • ukrivíti (-ím) | ukrívljati (-am) perf., imperf.

    1. torcere, curvare, piegare; inarcare; storcere:
    ukriviti železo curvare il ferro
    mačka je ukrivila hrbet il gatto inarcò la schiena
    ukriviti usta v posmeh storcere la bocca in segno di derisione

    2. pren. piegare:
    ukriviti hrbet pred kom piegarsi davanti a qcn.
  • ukvárjati se to occupy oneself (z with), to be occupied (z with); to be engaged (z in, on); to employ oneself, to be employed (in doing something); to be busy (in, at, with); to work (at); to go in for, to take up, to study; to take an interest (in); to be involved (in); to be concerned (z with)

    ne ukvarja se kaj prida s svojimi otroki he takes little interest in his children
    ukvárjati se malo z glasbo to be quite interested in music
    ne ukvarjam se s politiko I do not concern myself with politics, pogovorno I don't get involved in politics
    on se ukvarja s preveč stvarmi (figurativno) he has too many irons in the fire
    s tem problemom sem se mnogo ukvarjal I have given a lot of thought to this question
    ukvárjati se s problemi kriminala to take an interest in criminological problems
    on se ukvarja izključno samó z nemščino he is fully occupied with his German
    s takimi posli se ne ukvarjam I do not concern myself with such matters
  • úlica street, (ozka, majhna) lane, alley

    na úlici in the street, ZDA on the street
    glavna úlica main street, high street
    enosmerna úlica one-way street
    stranska úlica side street
    čez úlico across the street
    slepa úlica cul-de-sac, street with a dead end, dead-end street, figurativno blind alley, dead end
    tlakovana, asfaltirana úlica paved, asphalted street
    živahna úlica busy (ali crowded) street
    človek z úlice the man in the street, man on the Clapham omnibus
    prodaja na úlici street sale
    seznam úlic street directory
    čiščenje úlic street cleaning, scavenging
    soba gleda na úlico the room faces the street
    za parkiranje prepovedana úlica no-parking street
    v kateri úlici stanujete? which street do you live in?
    postaviti na úlico (na cesto) to turn out, to put out (in the street)
    za promet zaprta úlica! street (ali road) closed for traffic!
  • úlica (-e) f

    1. via, strada, vicolo:
    prečkati ulico tagliare la strada
    razsvetliti ulice illuminare le strade
    asfaltirana, makadamska, tlakovana ulica strada asfaltata, selciata, lastricata
    glavna, stranska ulica via principale, secondaria
    enosmerna ulica strada a senso unico
    stanovati na Tržaški ulici 5 stare, abitare in via Trieste, 5
    trgovska ulica via commerciale
    slepa ulica vicolo cieco (tudi pren.)

    2. ekst. strada; piazza:
    jezik, nasilje ulice linguaggio, violenza della strada
    otroka je vzgajala ulica il ragazzo è cresciuto, si è formato sulla strada
    študenti so šli na ulice gli studenti sono scesi in piazza
    mladi veliko časa preživijo na ulici i giovani passano molto tempo fuori, per strada