Franja

Zadetki iskanja

  • sigúren sure, safe; secure; never failing; certain; (roka) firm; (dohodek) fixed

    sigúren (varen) pred kroglami, dežjem, bombami, ognjem, vlomom, slabim vremenom bullet-proof, rainproof, bombproof, fireproof, burglar-proof, weatherproof
    biti sigúren to be (ali to feel) sure
  • sigúren sûr, certain, assuré, stable, solide

    siguren korak pas assuré
    sigurna roka main sûre (ali assurée, exercée)
  • síj lueur ženski spol , lumière ženski spol , auréole ženski spol , nimbe moški spol

    polarni sij (na severnem polu) aurore boréale, (na južnem polu) aurore australe
    sončni sij lumière (ali clarté ženski spol) du soleil (ali solaire)
    svetniški sij auréole ženski spol, nimbe moški spol
  • sijáj éclat moški spol , brillant moški spol , lustre moški spol , splendeur ženski spol , magnificence ženski spol , pompe ženski spol , faste moški spol , apparat moški spol

    kovinski sijaj éclat métallique
    sončni sijaj splendeur (ali éclat ženski spol) du soleil
    zgubiti sijaj perdre son éclat, se ternir
  • sijájen brillant, éclatant, resplendissant, éblouissant ; (krasen) splendide, magnifique, superbe, somptueux, pompeux, fastueux , familiarno épatant, formidable

    sijajna misel une idée lumineuse (ali de génie)
    sijajna rešitev une solution excellente
    (sijajen športni) uspeh une brillante performance
  • síla (moč) power, might; (krepkost) vigour; (potreba) necessity; (jakost) strength; (silovitost) vehemence; (nasilje) violence, force; (težava) difficulty, trouble; (prisila) compulsion, constraint, coercion; (beda) want, need, pinch; (stiska) emergency, neediness; (pritisk) pressure; (nevarnost) danger, emergency; (nuja) urgency, necessity

    v síli in case of emergency (ali of need, of necessity)
    s sílo by force, forcibly, with violence, by strong-arm methods
    z vsemi sílami with might and main
    pod sílo okoliščin, razmer under the stress of circumstances
    po síli (nerad) forced, under compulsion, unwillingly, reluctantly, perforce
    če je síla if need be, if need arise
    to je višja síla it is a case of needs must (ali of overwhelming odds, of vis maior)
    groba síla violence
    konjska síla horsepower (krajšava: HP)
    gonilna síla motive power
    višja síla force majeure, Act of God
    naravne síle natural forces, forces of nature
    kopne síle vojska land forces pl
    pomorske síle vojska naval forces pl, navy
    pomorska síla naval power
    síla (ogromno) ljudi a great number of people
    enota síle unit of force
    moment síle moment of a force
    delovna síla manpower
    politika síle power politics pl
    vodna síla water (ali hydraulic) power
    oborožene (vojaške) síle armed (military) forces pl
    Kraljeva Zračna Sila Royal Air Force
    klic v síli emergency call
    izhod v síli emergency exit
    biti v veliki síli (stiski) to be in great distress (ali need)
    ni mu síle he is not in bad circumstances, he is doing well
    ni síle (= ne mudi se) there's no hurry, it is not urgent
    ni nobene síle there is no hurry
    to je za sílo (= začasno) this is a makeshift, this is a stopgap, this is a temporary substitute
    síla (strašno) vroče je it is extremely hot
    síla ima večjo moč kot pravica might before right
    napeti vse (svoje) síle to do one's utmost, to make every effort, to do one's best, to do all one can; to tax one's powers to the utmost; to use every exertion; to stir heaven and earth; to leave no stone unturned
    síla kola lomi needs must when the devil drives, necessity knows no law
    v síli hudič muhe žre (figurativno) drowning men catch at straws, beggars can't be choosers
    (tudi) s sílo se ne da vsega doseči (figurativno) you can take a horse to the water but you can't make him drink
    ukloniti se síli to give way to compulsion, to act under compulsion (ali duress)
    v síli spoznaš pravega prijatelja a friend in need is a friend indeed
  • síla force ženski spol , puissance ženski spol , violence ženski spol , contrainte ženski spol ; (potreba, nuja, stiska) nécessité ženski spol , besoin moški spol , indigence ženski spol , détresse ženski spol , danger moški spol ; (nešteto) quantité ženski spol , infinité ženski spol, familiarno légion ženski spol

    po sili par force, par nécessité
    s silo par (la) force, par la (ali avec) violence
    v sili au besoin, en cas de besoin, de nécessité, d'urgence, s'il le faut, si besoin est
    z vso silo de toutes ses forces, à toute force, à tout prix
    za silo à peu prés, approximativement, tant bien que mal
    bojne, oborožene sile forces ženski spol množine (armées), armée ženski spol
    centrifugalna, sredobežna (centripetalna, sredotežna) force centrifuge (centripéte)
    dejanska, efektivna sila puissance effective (ali utile)
    gonilna sila force motrice
    konjska sila (tehnika) cheval-vapeur (C.V.)
    letalske bojne sile force(s) aérienne(s), armée de l'air
    mladostna sila vigueur ženski spol de la jeunesse
    naravna sila force de la nature, force naturelle
    obrambne sile pouvoir défensif, capacité défensive
    pomorska sila puissance navale (ali maritime), forces navales, flotte ženski spol, marine ženski spol
    sila pritiska force de pression
    udarna sila puissance de choc (ali vojaško de combat), fizika intensité ženski spol de choc
    ustvarjalna puissance (ali force, énergie ženski spol, activité ženski spol) créatrice
    (delovna) sila capacité ženski spol (ali puissance) de travail, forces
    vlečna sila force (ali effort moški spol) de traction
    vodna sila énergie (ali force) hydraulique
    življenjska sila force vitale, vigueur ženski spol, vitalité ženski spol
    sila ljudi une grande foule, force gens, familiarno un tas de gens
    sila vroče je il fait excessivement chaud
    ni sile rien ne presse
    ni mu sile il n'est pas mal
    to je od sile c'en est trop
    po sili jesti manger sans appétit, manger du bout des dents
    silo delati komu faire violence à quelqu'un, (ženski) violenter quelqu'un
    uporabiti silo employer la force, user de violence, user de contrainte envers quelqu'un
    vse sile napeti déployer toutes ses forces, faire tous ses efforts, faire tout ce que l'on peut, mettre tout en œuvre, remuer ciel et terre
    sila kola lomi nécessité n'a pas de loi, nécessité fait loi
  • síla (moč) fuerza f ; potencia f ; poder m ; violencia f vehemencia f ; (potreba, nuja, stiska) necesidad f

    po sili por fuerza
    po sili jesti comer sin apetito
    s silo por fuerza, a la fuerza
    z oboroženo silo a fuerza de armas
    z vso silo, siloma con toda la fuerza, a viva fuerza, fuerza a fuerza
    centralne sile (pol) potencias f pl centrales
    efektivna sila fuerza efectiva (ali útil)
    gonilna sila fuerza motriz
    konjska sila (teh) caballo m de vapor (krajšava: CV)
    motor s sto konjskimi silami motor m de cien caballos
    konjska, živalska sila fuerza de sangre, fuerza animal
    z muko in silo con grandes esfuerzos, penosamente, a duras penas
    oborožene sile fuerzas f pl armadas
    mladostna sila fuerza (ali vigor m) de la juventud
    privlačna sila fuerza atractiva
    naravne sile fuerzas naturales
    surova sila fuerza bruta
    s surovo silo a viva fuerza, por la fuerza bruta
    prebojna sila fuerza de percusión
    sredobežna (sredotežna) sila fuerza centrífuga (centrípeta)
    težnostna sila gravitación f
    ustvarjalna sila fuerza creadora
    višja sila fuerza mayor
    vojne sile fuerzas f pl
    pomorske sile fuerzas navales
    zračne sile fuerzas aéreas
    vodna sila fuerza hidráulica, fig hulla f blanca
    udarne sile (čete) fuerzas f pl de choque
    vzgonska sila (letalstvo) fuerza ascensional
    življenjska sila fuerza vital, vitalidad f
    parna (vlečna) sila fuerza de vapor (de tracción)
    to je pa že od sile! ¡esto es el colmo!
    sila (veliko) ljudi un montón de gente
    silo delati hacer violencia a, violentar
    vse sile napeti za poner todo su empeño en, hacer todo lo posible por, fig mover cielo y tierra
    s silo gre vse a la fuerza ahorcan
    sila napravi človeka iznajdljivega la necesidad hace maestro
    iz sile napraviti vrlino hacer de (la) necesidad virtud, sacar fuerzas de flaqueza
    ukloniti se sili ceder a la fuerza
    uporabiti silo usar de fuerza
    zbrati vse sile (moči) cobrar fuerzas
    sila kola lomi la necesidad no conoce leyes, la necesidad carece de ley, vientre ayuno no oye a ninguno (ali no tiene orejas)
  • síliti

    siliti koga k čemu obliger (ali engager, forcer, contraindre, astreindre) quelqu'un à faire quelque chose, faire pression sur quelqu'un pour qu'il fasse quelque chose, user de contrainte envers quelqu'un
    siliti se k se forcer à, se contraindre à, s'obliger à faire quelque chose, faire des efforts pour
    siliti se s smehom rire d'un rire forcé, ne rire que du bout des lèvres, s'efforcer de rire
    siliti v koga z vprašanji presser quelqu'un de questions
  • simultán (hkraten) simultané

    simultano simultanément, en même temps
    simulatano prevajanje interprétation ženski spol (ali traduction ženski spol) simultanée
  • sindikát syndicat moški spol

    delavski sindikati syndicats ouvriers
    sindikat delodajalcev syndicat patronal
    rudarski sindikat syndicat de mineurs
    vodja sindikata dirigeant moški spol (ali leader moški spol) d'un syndicat
  • sinhróničen synchronique, simultané

    sinhronična lingvistika linguistique ženski spol synchronique (ali descriptive)
  • sinonímen synonyme, synonymique

    sinonimne besede mots moški spol množine (ali termes moški spol množine) synonymes (ali synonymiques)
    sinonimna serija série ženski spol synonymique
  • sintáktičen gr syntaxique, syntactique

    sintaktična analiza analyse ženski spol syntactique (ali logique)
  • sintétičen synthétique, artificiel

    sintetični parfumi parfums moški spol množine synthétiques
    sintetični proizvodi produits moški spol množine de synthèse (ali synthétiques)
    sintetične, umetne smole résines ženski spol množine synthétiques
  • sipína banc moški spol de sable, couche ženski spol de sable, dépôt arénacé, ensablement moški spol , dune ženski spol sir fromage moški spol

    kozji sipina fromage de chèvre, chevrotin moški spol
    mehki sipina fromage mou (ali à tartiner)
    ovčji sipina fromage (de lait) de brebis
    švicarski sipina fromage de Gruyére, gruyére moški spol, emmenthal moški spol
    pripravljanje sira préparation ženski spol du fromage
    izdelava sira fabrication ženski spol du fromage
    proizvodnja sira production fromagére
  • sir samostalnik
    (mlečni izdelek) ▸ sajt
    nastrgan sir ▸ reszelt sajt
    narezan sir ▸ szeletelt sajt
    okusen sir ▸ ízletes sajt
    pikanten sir ▸ pikáns sajt, csípős sajt
    naribati sir ▸ sajtot reszel
    narezati sir ▸ sajtot szeletel
    jesti sir ▸ sajtot eszik
    delati sir ▸ sajtot készít
    sendvič s siromkontrastivno zanimivo sajtos szendvics
    solata s siromkontrastivno zanimivo sajtos saláta
    posuti s sirom ▸ sajttal megszór
    namazati s sirom ▸ sajttal megken
    rezina sira ▸ sajtszelet
    košček sira ▸ sajtdarab
    hlebec sira ▸ sajtguriga
    kos sira ▸ egy darab sajt
    kilogram sira ▸ egy kilogramm sajt
    kocka sira ▸ sajtkocka
    hlebček sira ▸ sajtkorong
    kolut sira ▸ sajtkorong, sajtguriga, sajthenger
    izdelava sira ▸ sajtkészítés
    proizvodnja sira ▸ sajtgyártás
    zorenje sira ▸ sajtérlelés
    dežela sira ▸ sajt országa
    sir v slanici ▸ sajt sós lében
    sir za mazanje ▸ kockasajt, ömlesztett sajt, kenősajt
    staran sir ▸ érlelt sajt
    zorjen sir ▸ érlelt sajt
    zrel sir ▸ érett sajt
    Sir narežemo na čim tanjše rezine ali kocke in ponudimo na posebnem krožniku. ▸ A sajtot minél vékonyabb szeletekre vagy kockákra vágjuk, és külön tányéron szolgáljuk fel.
    Povezane iztočnice: ovčji sir, nemastni sir, polnomastni sir, ocvrti sir, poltrdi sir, mehki sir, mastni sir, trdi sir, kozji sir, mladi sir, beli sir, topljeni sir, ementalski sir, kravji sir, dimljeni sir, feta sir, sveži sir, kremni sir, sir za žar, bovški sir, paški sir, tolminski sir, nanoški sir, bohinjski sir, ribani sir, načo sir, nacho sir, slani sir
  • sír queso m

    kozji sir queso (de leche) de cabra
    mehki sir queso pastoso (ali blando)
    ovčji sir queso de oveja, queso ovejuno
    švicarski sir queso suizo
    pripravljanje sira caseificación f
    delati sir hacer queso
  • siréna

    1. mitologija siren, mermaid; charmer; figurativno beautiful woman

    2. tehnika alarm, (factory) siren; (hupa) hooter

    tuljenje siren hooting of sirens
    siréna tuli the siren is wailing (ali hooting)
  • siréna sirène ženski spol ; (zvočna naprava) sirène d'alarme (ali d'alerte)

    sirena za meglo sirène (ali trompe ženski spol) de brume
    tovarniška sirena sirène d'usine
    sirene tulijo les sirènes hurlent