Franja

Zadetki iskanja

  • pretêklost (-i) f passato:
    objokovati preteklost rimpiangere il passato
    pren. vse je preteklost è tutto passato
    pretrgati s svojo preteklostjo rompere col proprio passato
    človek z bogato preteklostjo uomo di grandi esperienze
    ženska sumljive preteklosti donna dal passato equivoco, dubbio
  • pretrga|ti (-m) abreißen, entzweireißen, durchreißen, (prekiniti) durchtrennen, unterbrechen
    pretrgati vse stike z [Schluß] Schluss machen mit
  • pretrpéti endurer, supporter, souffrir, subir, essuyer, éprouver, pâtir , familiarno digérer , popularno déguster, résister

    pretrpeti izgubo subir (ali éprouver) une perte
    kaj vse je pretrpel! (familiarno) qu'est-ce qu'il a dégusté!
    mnogo je pretrpel il a beaucoup souffert (ali supporté, enduré)
  • preudáriti to consider; to think over, to think through

    če vse preudarimo all things considered
    dobro preudarjeno dejanje a well thought out (course of) action
  • prevára (-e) f

    1. jur. inganno, frode, truffa, trucco; circonvenzione; pog. fregatura, fregata, bidone, bidonata, buggerata:
    nasesti prevari prendersi una gran fregatura
    odkriti prevaro smascherare la frode
    jur. prevara opravilno nesposobne osebe circonvenzione di incapace

    2. (zmota, zabloda) inganno, errore:
    živeti v prevari vivere nell'errore

    3. psih. illusione:
    slušna, vidna prevara illusione acustica, ottica
    vse skupaj je navadna prevara è tutto un trucco
    za prevare gre, čeprav neopazno il trucco c'è ma non si vede
    jur. prevara pri prodaji stellionato
    jur. prevara s prikrivanjem resnice surrezione
  • preveč [è] [zuviel] zu viel (kruha, sladkorja, hrupa [zuviel] zu viel Brot, Zucker, Lärm); v neprimerni meri: über Gebühr
    veliko preveč viel zu viel, viel zu sehr
    več kot preveč übergenug
    vse preveč [allzuviel] allzu viel, [allzusehr] allzu sehr
    ne preveč (pameten, priljubljen) nicht besonders (klug, beliebt)
    kar je preveč, je preveč! was [zuviel] zu viel ist, ist [zuviel] zu viel!
    s pridevnikom über- (pameten übergescheit, priden überfleißig, vnet übereifrig, kisel übersäuert), super- (pameten superklug), z glagolom über- (naprezati/obremenjevati überanstrengen, überfordern, überstrapazieren, posušiti übertrocknen, mešati überrühren, okisati übersäuern, popasti überweiden, poudarjati überbetonen, raztegniti überdehnen, vprašati koga (jemanden) überfragen, začiniti überwürzen), ver- (osoliti versalzen, popoprati verpfeffern)
    figurativno preveč si naložiti sich [zuviel] zu viel zumuten, sich übernehmen
    preveč si dati opraviti z [zuviel] zu viel Federlesens machen von
    preveč si dovoliti sich [zuviel] zu viel herausnehmen, sich große Freiheiten herausnehmen
    preveč si privoščiti es zu bunt treiben
    preveč še s kruhom ni dobro [allzuviel] allzu viel ist ungesund, das ist des Guten [zuviel] zu viel
    to je preveč (to je od sile) das schlägt dem [Faß] Fass den Boden aus, das geht über die Hutschnur, das ist die Höhe!, da hört doch alles auf!
  • prevídnosten

    privzeti vse potrebne prevídnostne ukrepe to take all due precautions
  • prevóhati flairer partout; humer

    vse prevohati (figurativno) fourrer son nez partout
  • prevóhati husmear; olfatear; oliscar

    vse prevohati (fig) meter las narices en todo
  • prevozíti to drive; to pass

    prevozil je vse avtomobile he passed all the cars
  • prezgodaj [ó] zu früh, verfrüht
    vse prezgodaj [allzubald] allzu bald, [allzufrüh] allzu früh
    prezgodaj razvit frühreif, otrok: altklug
    to mi je prezgodaj das kommt mir zu früh
  • preživéti survivre ; (časovno) passer, vieillir ; (nekaj časa) séjourner

    preživeti se (zastareti) passer de mode, être suranné, devenir désuet
    preživeti katastrofo, nesrečo survivre à une catastrophe, à un accident
    koga preživeti survivre à quelqu'un
    nekaj let preživeti v Franciji séjourner quelques années en France
    preživeti noč (familiarno) gîter, passer la nuit à
    preživeti počitnice na morju passer ses vacances au bord de la mer
    svoje večere preživim v branju j'occupe mes soirées à lire
    ta moda se je preživela cette mode a vieilli
    vse nas bo preživel (familiarno) il nous enterrera tous
  • preživéti (-ím) | prežívljati (-am)

    A) perf., imperf.

    1. trascorrere, passare; vivere:
    preživeti počitnice na morju trascorrere le vacanze al mare

    2. ekst. vivere, sperimentare:
    preživljati težke čase vivere momenti difficili

    3. sopravvivere, rimanere in vita (tudi pren.):
    nesrečo so preživeli trije potniki all'incidente sono sopravissuti tre passeggeri

    4. vivere più a lungo, seppellire:
    venomer tarna nad slabim zdravjem, a nas bo vse preživela si lamenta sempre d'esser malata ma poi ci accompagnerà tutti alla tomba

    5. sostentare, mantenere:
    preživljati veliko družino mantenere una famiglia numerosa

    B) preživéti se (-ím se) | prežívljati se (-am se) perf., imperf. refl.

    1. vivere, campare, sostentarsi, guadagnarsi da vivere:
    preživlja se z inštrukcijami si sostenta dando lezioni (private)
    preživljati se z delom campare del proprio lavoro

    2. ekst. preživeti (se) essere superato, antiquato
  • pričakovánje espera f ; (upanje) esperanza f , espectativa f

    napeta pazljivost expectación f
    nad vse pričakovanje más de lo que se esperaba
    nasprotno s pričakovanjem contrariamente a lo esperado
    v pričakovanju Vašega odgovora en espera de su respuesta
    ustrezati pričakovanjem, izpolniti pričakovanja estar conforme a lo esperado
  • príd behalf, advantage, benefit, good, interest, profit, favour

    komu v príd VB on (ZDA in) behalf of someone, in favour of, for someone's good, for someone's benefit
    v moj príd on my behalf
    to mi bo v príd it will be to my advantage
    to je tebi v príd it is for your good (ali benefit), it is in your own interest
    v njegov príd to his profit
    njegovo vedenje govori v njegov príd his conduct speaks in his favour
    on obrne vse sebi v príd all is fish that comes to his net, all is grist that comes to his mill
    obrniti sebi v príd to turn something to one's profit
    vaša intervencija meni v príd your intervention on my behalf
    on ni kaj prída plesalec he is not much of a dancer
    to ni nič prída that is no use
    to ni mnogo prída that is of little use, that is not worth much
    ta knjiga ni kaj prída that book is not worth reading
  • pridržán held back; stopped; reserved

    vse pravice pridržáne all rights reserved
    pridržán glas subdued (ali restrained) voice
  • pridržán (-a -o) adj.

    1. tenuto, trattenuto; jur. fermato

    2. riservato:
    vse pravice pridržane tutti i diritti riservati, copyright
  • pridržáti retenir, garder , (rezervirati) réserver ; (nezakonito) détenir

    pridržati si pravico se réserver le droit de
    vse pravice pridržane tous droits réservés
  • pridržáti retener ; (rezervirati) reservar ; (nezakonito) detentar

    pridržati si pravico reservarse el derecho (de)
    vse pravice pridržane (quedan) reservados todos los derechos
  • prignúsiti to disgust (komu kaj someone with something)

    vse se mi je prignusilo I am disgusted with everything