Franja

Zadetki iskanja

  • jajčast pridevnik
    (o obliki) ▸ tojásdad
    jajčasta glava ▸ tojásdad fej
    jajčast paradižnikkontrastivno zanimivo tojás alakú paradicsom
    jajčasta oblika ▸ tojásdad forma
    Vrata so se počasi odprla, ven je pogledala jajčasta glava. ▸ Az ajtó lassan kinyílt, majd egy tojásdad fej nézett ki.
  • jalovo prislov
    (brez pozitivnega rezultata) ▸ meddően, meddő módon
    jalovo napadati ▸ meddő módon végzi támadását
    jalovo se končati ▸ meddő módon ér véget
    Poskus se je končal jalovo, kajti niti v poznih letih ji ni uspelo prebiti njegovega ščita.kontrastivno zanimivo A kísérlete meddő véget ért, mivel öregkorára sem sikerült áttörnie a maga köré vont pajzsot.
    Do konca polčasa so gostje igrali previdno in pametno, domači pa so jalovo napadali. ▸ A félidő végéig a vendégek óvatosan és okosan játszottak, miközben a hazai csapat meddő támadásokat vezetett.
    Sopomenke: brezuspešno, zaman
  • jamarka samostalnik
    (raziskovalka jam) ▸ barlangász, barlangkutató
    Ustanovili so jamarsko reševalno službo, ki šteje danes 13 za reševanje usposobljenih jamarjev in 2 jamarki. ▸ Barlangi mentőszolgálatot alapítottak, amely ma 13 mentésre kiképzett férfi- és 2 női barlangászból áll.
  • janičar samostalnik
    1. zgodovina (turški vojak) ▸ janicsár
    četa janičarjev ▸ janicsár csapat
    Bistre in dobro raščene fante so poslali v posebne šole in jih vzgojili v janičarje. ▸ Az éles elméjű és megtermett fiúkat különleges iskolákba küldték, és janicsárokat neveltek belőlük.

    2. izraža negativen odnos (izdajalec) ▸ janicsár
    Tudi v času NOB so nam bili Gorjanci glavna baza v borbi proti okupatorjem in domačim janičarjem. ▸ A nemzeti felszabadítási harc idejében is Gorjanci szolgált főhadiszállásunkként a megszállók és a hazai janicsárok elleni harcban.
  • japi samostalnik
    lahko izraža negativen odnos (povzpetnik) ▸ yuppie
    novodobni japi ▸ újkori yuppie
    Naši zlati japiji in dobičkarji so dokazali, da jim nič ni sveto in da mislijo, da lahko z denarjem počnejo vse. ▸ A mi drága, irdatlanul jól kereső yuppie-jaink bebizonyították, hogy számukra semmi sem szent, és a pénzükért bármit megkaphatnak.
    To je izrazito hladen svet mladih japijev z Wall Streeta, svet, v katerem je vsakdo kralj ali to vsaj mora biti. ▸ Ez a fiatal Wall Street-i yuppie-k kifejezetten rideg világa, egy olyan világ, ahol mindenki király, vagy legalábbis annak kellene lennie.
    O prenosnih telefonih se ni več govorilo le med tehničnimi zanesenjaki ali pregrešno bogatimi japiji. ▸ A mobiltelefonok már nem csak a technológia iránt fogékonyak vagy a dúsgazdag yuppie-k beszédtémája voltak.
  • japonski lesorez stalna zveza
    1. neštevno, likovna umetnost (grafična tehnika) ▸ japán fametszet
    Na razstavi so na ogled grafike, narejene v tradicionalni tehniki japonskega lesoreza. ▸ A kiállításon a hagyományos japán fametszet-technikával készült grafikák láthatók.

    2. likovna umetnost (izdelek) ▸ japán fametszet
    SAZU hrani bogato zbirko 250 japonskih lesorezov. ▸ A Szlovén Tudományos és Művészeti Akadémián 250 japán fametszetetből álló gazdag gyűjteményt őriznek.
  • jasniti se povratni glagol
    1. (o vremenu) ▸ kiderül, kitisztul, derül, tisztul
    nebo se jasni ▸ kiderül az ég
    jasniti se od severozahoda ▸ északnyugat felől kiderül az ég
    V sredo čez dan bo dež od zahoda ponehal in popoldne se bo pričelo jasniti. ▸ Szerdán nap közben megszűnik a nyugat felől érkező csapadék és délután tisztulni kezd az ég.

    2. (postajati razločen) ▸ tisztázódik, kirajzolódik
    Sporna vprašanja se počasi jasnijo. ▸ A vitás kérdések lassan tisztázódnak.
    Obrisi hiš so se vse bolj jasnili. ▸ A házak körvonalai egyre jobban kirajzolódtak.

    3. (o mišljenju ali razumevanju) ▸ összeáll a kép, kitisztul a kép
    misli se jasnijo komu ▸ kitisztulnak a gondolatai
    slika se jasni komu ▸ összeáll a kép előtte
    Začelo se mi je jasniti. Če ostanem tukaj še urico ali dve, pa bom prišel reči do dna. ▸ Kezdett összeállni a kép előttem. Ha még egy-két órát itt maradok, a végére járok a dolognak.

    4. (o izboljševanju situacije) kontrastivno zanimivoelvonulnak a viharfelhők, jobbra fordul, egyenesbe jön
    nebo se jasni komu ▸ kezd egyenesbe jönni, kitisztul felette az ég
    obzorja se jasnijo komu ▸ kitisztul a láthatár
    Odnos med Korejama ima svoje svetle in temne trenutke. Recimo, da se je zdaj začelo jasniti. ▸ A két Korea közötti kapcsolatnak vannak világos és sötét pillanatai. Fogalmazhatunk úgy, hogy most kezdenek elvonulni a viharfelhők.
    Potem ko se je Fiat ubadal s precejšnjim usihanjem prodaje, se mu je lani nebo začelo jasniti. ▸ Azt követően, hogy a Fiat az értékesítés jelentős visszaesésével küzdött, tavaly kezdett egyenesbe jönni.
    Jasni se tudi nebo nad to življenjsko štorijo. ▸ Lassacskán az életének története is jobbra fordul.

    5. (o izboljševanju volje ali počutja) ▸ felderül, jókedvre derül, jókedve lesz
    obraz se jasni komu ▸ felderül az arca
    čigav obraz se jasni ▸ földerül az arca
    "Najbolj smo se bale Branka, ampak tudi on je bil navdušen nad nami! Njegov obraz se je med našim petjem začel jasniti!" ▸ „Leginkább Brankótól féltünk, de őt is lenyűgöztük. Földerült az arca, amikor énekeltünk.”
  • javnozdravstven pridevnik
    (o javnem zdravstvu) ▸ közegészségügyi
    javnozdravstveni problem ▸ közegészségügyi probléma
    javnozdravstveni ukrep ▸ közegészségügyi intézkedés
    javnozdravstvena grožnja ▸ közegészségügyi fenyegetés
    javnozdravstvena ustanova ▸ közegészségügyi intézmény
    javnozdravstvena mreža ▸ közegészségügyi hálózat
    javnozdravstvena storitev ▸ közegészségügyi szolgáltatás
    javnozdravstvena politika ▸ közegészségügyi politika
    Sladkorna bolezen v svetu predstavlja velik javnozdravstveni problem. ▸ A cukorbetegség a világ nagy közegészségügyi problémája.
    Stopnja obolevnosti z astmo se je od 60. let prejšnjega stoletja do leta 2008 po svetu znatno povečala, v 70. letih pa so bolezen prepoznali kot velik javnozdravstveni problem. ▸ Az asztma előfordulási aránya világszerte jelentősen nőtt az 1960-as évek és 2008 között, és az 1970-es évek óta már az egyik legsúlyosabb közegészségügyi problémaként tartják számon.
  • javor samostalnik
    1. Acer (drevo) ▸ juharfa
    Na nižjih pobočjih rastejo v gozdovih javor, brest, jesen, jelša, bukev in lipa. ▸ Az alacsony lejtők erdeiben juharfa, szilfa, kőrisfa, égerfa, bükkfa és hársfa nő.
    Povezane iztočnice: ameriški javor, beli javor, gorski javor, japonski javor, kanadski javor, ostrolistni javor, pahljačasti javor, poljski javor, rdečelistni javor, rdeči javor, sladkorni javor, srebrni javor, tatarski javor

    2. neštevno (les) ▸ juharfa
    Palice za biljard so običajno izdelane iz javorja. ▸ A biliárddákók általában juharfából készülnek.
    Sopomenke: javorovina
  • jaz ich
    jaz pa bom: ich meinerseits
    razmerje jaz-ti das Ich-[Du] du-Verhältnis
    kot ti meni, tako jaz tebi wie du mir, so ich dir
  • jàz (mêne)

    A) pron.

    1. io, me:
    jaz grem domov, ti pa kakor hočeš io me ne vado, tu fa come ti pare
    jaz sem gospodar! il padrone sono io!; pog. il padrone sono me!
    evf. jaz, da bi lagal! io mentitore!
    jaz, neumnež, sem mu verjel e io stupido gli credei
    reva jaz, ki sem sama povera me che sono sola
    bolje ga poznaš kot jaz tu lo conosci meglio di me
    meni ne verjameš? a me non credi?
    pojdi z menoj vieni con me
    (v brezosebni rabi izraža smiselni osebek)
    mene ne bo doma io non sarò a casa
    strah me je (io) ho paura
    sanja se mi (io) sogno

    2. (v dajalniku izraža pripadnost, svojino):
    ime mi je Jože (io) mi chiamo Giuseppe
    vsi so mi priča, da je res tutti possono testimoniare (essermi testimoni) che è vero

    3. pren. (v dajalniku izraža osebno prizadetost):
    poberi se mi! e vattene!
    bodi mi zdrav! stammi bene!
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pren. bilo jih je kaj jaz vem koliko erano proprio tanti
    meni nič, tebi nič so me odpustili m'hanno licenziato così, su due piedi
    zaradi mene lahko kar gre per me può anche andare
    dobiva se pri meni ci troviamo da me
    zaleže za dva mene ne vale due come me
    PREGOVORI:
    danes meni, jutri tebi oggi a me, domani a te

    B) jàz (jàza) m io (tudi filoz. ); psih. io, Ego:
    biti zagledan v svoj jaz esser gonfio del proprio io
    filoz. jaz in nejaz l'io e il non-io
    drugi jaz l'alter ego
  • jêdro (-a) n

    1. (notranji del semena) nocciolo; (orehovo) gheriglio; anima

    2. (notranji del česa) anima

    3. (največji, najpomembnejši del česa, tudi ekst. ) nucleo, nocciolo; nerbo; sostanza; essenza:
    jedro prebivalstva so predstavljali obrtniki il nucleo della popolazione era costituito dagli artigiani
    ugotoviti jedro problema identificare il nocciolo del problema
    oče in sin sta si v jedru enakega značaja padre e figlio hanno in sostanza la stessa indole
    jedro vojske il grosso, il forte dell'esercito

    4. fiz., kem. nucleo:
    atomsko jedro nucleo (dell'atomo)
    helijevo, uranovo jedro nucleo di elio, di urano

    5. biol. (celično jedro) nucleo

    6. teh. (kar se da v formo, da nastane v ulitku votlina) anima

    7. do jedra pren. fino in fondo, al fondo; nel midollo, nelle midolla; (fin) nell'intimo:
    spoznati koga do jedra conoscere qcn. fin nell'intimo
    iti stvarem do jedra andare all'intimo delle cose
    do jedra pokvarjen človek uomo depravato fin nel midollo

    8. geol. carota, nucleo, testimone:
    geol. zemljino jedro nucleo terrestre

    9. usnj. groppone

    10. pal. nucleo

    11. les. durame, cuore del legno
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    urb. jedro mesta nucleo, centro storico
    meteor. jedro nizkega zračnega pritiska zona di bassa pressione
    num. jedro novca metallo prezioso (nella moneta)
    zool. kameno jedro strato interno (della conchiglia)
    astr. kometno jedro nucleo della cometa
    min. kristalizacijsko jedro germe, nucleo, centro di cristalizzazione
    elektr. magnetno jedro nucleo magnetico
  • jèli

    jèli da je res? it is true, isn't it?
    jèli da je tako? is it not so?, don't you think so?
  • jénjati (-am) | jenjávati (-am) perf., imperf. (nehati, nehavati, prenehati, ponehati, ponehati) finire, cessare, smettere:
    bolečine so jenjale i dolori sono cessati
    burja jenjava la bora sta calando, diminuendo
  • jestvina samostalnik
    pogosto v množini, neformalno (prehrambeni izdelek) ▸ élelmiszer
    trgovina z jestvinami ▸ élelmiszerbolt
    V enem vozilu so odkrili nekaj jestvin, med drugim čokolado in bonbone. ▸ Az egyik járműben némi élelmiszert, többek között csokoládét és bonbont fedeztek fel.
    Po približno pol ure se je vrnila s taksijem, v naročju je nosila tri papirnate vrečke, natlačene z jestvinami. ▸ Körülbelül fél óra múlva taxival tért vissza, karjaiban három élelmiszerrel telitömött papírszatyrot hozott.
    Sopomenke: jedilo
  • jezikáti (-ám) imperf.

    1. contraddire, contrastare

    2. ekst. blaterare, cianciare

    3. pejor. sparlare, calunniare

    4. pren. protendersi come lingua:
    plameni sveč so jezikali le fiamme delle candele si protendevano come lingue
  • ježíti se to bristle; to stand on end

    lasje se mi ježijo I feel my hair stand on end
    ob tem se mi ježijo lasje it makes my hair stand on end
    lasje so se mu ježili his hair stood on end
  • jogurt samostalnik
    (mlečni izdelek) ▸ joghurt
    nemastni jogurt ▸ zsírmentes joghurt
    polnomastni jogurt ▸ teljes zsírtartalmú joghurt
    manj mastni jogurt ▸ zsírszegény joghurt
    naravni jogurt ▸ natúr joghurt
    vaniljev jogurt ▸ vaníliás joghurt
    tekoč jogurt ▸ folyékony joghurt, joghurtital
    pojesti jogurt ▸ joghurtot eszik
    lonček jogurta ▸ egy pohár joghurt
    sadni jogurt ▸ gyümölcsjoghurt
    jagodni jogurt ▸ epres joghurt
    Jutro bom začel s kavico in ovsenimi kosmiči z jogurtom, ki so moj priljubljeni zajtrk. ▸ A reggelt kávéval és a kedvenc reggelimmel, zabpelyhes joghurttal kezdem.
    Povezane iztočnice: grški jogurt, lahki jogurt, navadni jogurt, probiotični jogurt, smetanov jogurt, zamrznjen jogurt, zmrznjen jogurt
  • juh|a ženski spol (-e …) die Suppe, mesna: die Suppe, die Brühe; krepka: die Fleischbrühe, Kraftbrühe; -suppe (beluševa Spargelsuppe, čebulna Zwiebelsuppe, fižolova Bohnensuppe, goveja Rindsuppe, grahova Erbsensuppe, s fritati Frittatensuppe, z jetrnimi cmoki Leberknödelsuppe, z rezanci Nudelsuppe, kokošja/kurja Hühnersuppe, kremna Cremesuppe, krompirjeva Kartoffelsuppe, paradižnikova Tomatensuppe, ribja Fischsuppe, zelenjavna Gemüsesuppe, želvja Schildkrötensuppe)
    … juhe/za juho Suppen-
    (lonec der Suppentopf, kokoš das Suppenhuhn, krožnik der Suppenteller, skodelica die Suppentasse)
    figurativno nobena juha se ne poje tako vroča kot se skuha es wird nicht so heiß gegessen, wie es gekocht wird
  • junij samostalnik
    (mesec v letu) ▸ június
    letošnji junij ▸ idei június
    lanski junij ▸ tavaly június
    mesec junij ▸ június hava, június hó
    konec junija ▸ június vége
    v juniju ▸ júniusban
    Razstava bo odprta do konca prvega tedna v juniju. ▸ A kiállítást június első hétvégéjén nyitják meg.
    Konec junija so namreč ribiči iz vode potegnili več kot 300 mrtvih postrvi. ▸ Június végén ugyanis a horgászok több mint 300 pisztrángtetemet emeltek ki a vízből.