Franja

Zadetki iskanja

  • προ-βλέπομαι med. vidim prej, κρεῖττόν τι περί τινος pripravim komu kaj boljšega.
  • προ-γενής 2 (γένος) ep. poet. [comp. προγενέστερος] prej rojen, star, prileten, prastar, starodaven.
  • προ-γίγνομαι d. m., ion. προ-γῑ́νομαι 1. poprej se rodim, rojen sem (prej), nastanem, poprej se zgodim (sem, živim), οἱ προγεγενημένοι predniki, τὰ προγεγενημένα kar se je prej zgodilo, prošlost, preteklost, ἡ προγεγονυῖα χάρις zahvala za prejšnje dobrote. 2. prikažem se, pojavim se τάχα; pridem naprej na potu ὁδοῦ.
  • προ-γιγνώσκω, ion. προ-γ ῑνώσκω 1. naprej spoznavam, poprej izvem, vem naprej, od prej poznam NT, poprej določim za kaj. 2. poprej sklenem, storim predhodni sklep ἐς τὸ μέλλον.
  • πρό-γονος, ὁ nav. pl. (προ-γίγνομαι) 1. subst. prednik; pl. predniki, roditelji, pradedje; ἰὼ πόνοι πρόγονοι πόνων o težave, ki rode vedno nove težave. 2. adi. prej rojen, starejši.
  • προ-δοκεῖ impers. [pf. pass. προδέδοκται] prej je bilo sklenjeno τινί, τὰ προδεδογμένα prejšnji sklepi.
  • πρό-ειμι1 ep. (samo v tmezi) sem (po)prej τὰ προεόντα.
  • προ-εκπέμπω prej pošiljam iz tabora.
  • προ-εκτίθεμαι med. prej razlagam, tolmačim.
  • προ-εκφοβέω prej strašim; pass. prej se prestrašim.
  • προ-εννέπω, προὐννέπω 1. prej povem. 2. javno povem, glasno zapovedujem, χαίρειν pozdravljam.
  • προ-εξανίσταμαι med. [fut. προεξαναστήσομαι, aor. προεξανέστην, pf. προεξανέστηκα] prehitro vstanem, vzdignem se prej kot kdo drugi; krenem prezgodaj proti sovražniku, vstanem; odidem, odrinem pred danim znamenjem (prezgodaj) na borišče (pri tekmah, borbah).
  • προ-έξειμι, προ-εξέρχομαι med. poprej se napotim, odrinem, vzdignem se, pridem prej iz česa, korakam, grem naprej.
  • προ-εργάζομαι [augm. ἠργ- in εἰργ-, redupl. εἰργ-] prej delam, trudim se za koga, narejam kaj za koga, pridelujem, pridobivam si kaj; pt. προειργασμένος prej pridobljen (δόξα); subst. τὰ προειργασμένα prejšnja dela.
  • προ-ετοιμάζω 1. act. poprej pripravljam. 2. med. pripravljam si kaj v svojo korist, prej pri-, uredim svoje priprave.
  • προ-ευαγγελίζομαι med. prej prinašam veselo oznanilo, prej oznanjam NT.
  • προ-έχω, skrč. προὔχω I. act. 1. trans. a) držim kaj pred kom τί τινος; b) imam prej (v lasti), dobivam prej; c) poprej spoznam, vem; d) imam pred kom kako prednost τί τινος, τιμήν. 2. intr. a) molim, štrlim iz česa, povzdigujem se; b) imam prednost pred kom, sem prvi (naprej, spredaj pred kom), odlikujem se, presegam, nadkriljujem, τινός τινι v čem, imam dobiček, οὔ τι προέχει nič ne koristi ali pomaga; προέχων napuščen, vun moleč, τὸ προέχον prednji del. II. med. 1. držim kaj pred seboj v obrambo δούρατα, imam (podim) pred seboj ταύρους. 2. a) ponujam; b) izgovarjam se s čim, navajam kot izgovor πρόφασιν, navajam kaj kot vzrok (Sof. Antig. 80). 3. NT sem boljši od koga.
  • προ-ηττάομαι poprej sem premagan, prej podležem.
  • προ-θνῄσκω umrem prej, pred kom τινός.
  • προ-κάμνω poet. 1. vnaprej se trudim, poprej trpim, zbolim, ταῖς γνώμαις prej izgubim pogum. 2. trudim se za koga τινός.