Franja

Zadetki iskanja

  • ìzlaz m
    1. izhod: izlaz iz avlije, iz dvorane, iz neprilike; sresti se na -u iz grada; biti blizu -a; imati dozvolu za izlaz u varoš
    2. vzhod: izlaz sunca
    3. prvi nastop: prvi izlaz na pozornicu ako pode uspješno za rukom, obezbijeden je uspjeh cijele večeri
    4. rešitev: tu nema -a
    5. odijelo za izlaz obleka za na ulico, za v mesto
  • iznosíti to carry out

    obleka se iznosi clothes wear out
  • izréz cutting; clipping; geometrija sector

    izréz obleke low neck
    obleka s koničastim (štirioglatim) izréz om dress with V-shaped (square) neck
  • jahálen riding; equestrian

    jahálni bič horsewhip
    jahálne hlače riding breeches pl, jodhpurs pl
    jahálni konj riding horse, saddle horse, mount
    jahálna obleka riding costume, riding habit, riding dress
    jahálna pot bridle path, bridleway, ride
    jahálna oprema riding things pl, riding kit
    jahálna spretnost umetnost horsemanship, art of riding
    jahálni škornji riding boots pl, top boots pl
    jahálna šola riding school
    jahálni šport equestrian sport
  • jahálen (-lna -o) adj. da equitazione; ippico:
    jahalna obleka completo da equitazione
    jahalna steza maneggio
    jahalne hlače pantaloni alla zuava, alla cavallerizza
    jahalni bič frustino
    jahalni konj cavallo da sella
    jahalni škornji stivali da equitazione
    jahalni šport ippica, equitazione
  • jahálen de equitación; de montar; hípico

    jahalni bič fusra f
    jahalna obleka (hlače, škornji) traje m (pantalón m, botas f pl) de montar
    jahalni kostim (vestido m de) amazona f
    jahalen konj caballo m de silla; caballería f
    jahalni klub sociedad f hípica
    jahalna pot camino m de herradura
    jahalni šport (turnir) deporte m (concurso m) hípico
    jahalna šola escuela f de equitación
    jahalna oprema montura f (ali avíos m pl de montar)
    jahalna umetnost equitación f
    jahalna žival caballería f; cabalgadura f
  • jahaln|i (-a, -o) Reit- (konj das Reitpferd, bič die Reitgerte, Reitpeitsche, škorenj der Reitstiefel, šport der Reitsport, turnir das Reitturnier, čepica die Reitkappe, obleka der Reitanzug, oprema das Reitzeug, pot der Reitweg, šola die Reitschule, hlače množina die Reithose)
  • jántarski (-a -o) adj. di, dell'ambra; ambrato:
    obleka jantarske barve abito ambrato, color ambra
    hist. jantarska pot via dell'ambra
  • jeans [džins] moški spol (-a …) der Jeansstoff
    … iz jeansa Jeans-
    (obleka der Jeansanzug, jopič die Jeansjacke)
  • jonquille [žɔ̃kij] féminin rumena narcisa; bledo rumen

    une robe jonquille belo rumena obleka
  • juste [žüst] adjectif pravičen; primeren, ustrezen; upravičen, utemeljen; točen; tesen; komaj še zadosten; natančen; adverbe pravilno, točno, natančno; masculin pravičnik

    au juste natančno; pravzaprav; v zadnjem trenutku
    qu'a-t-il dit au juste? kaj je pravzaprav rekel?
    au plus juste do pičice natančno, točno
    à prix juste po primerni ceni, ne predrago
    à juste titre upravičeno
    comme de juste (familier) samoumevno, kot se spodobi
    midi juste točno poldan
    par le juste et l'injuste z vsemi sredstvi
    tout juste komaj še, toliko da še
    vous avez deux jours pour faire ce travail, ce sera juste! dva dni imate časa za to delo, to bo komaj dovolj!
    la soupe sera un peu juste pour nous trois juhe bo komaj dovolj za nas tri
    aller juste dobro pristajati (obleka)
    la montre va juste ura gre točno
    avoir juste de quoi vivre komaj še shajati
    avoir l'oreille juste dobro slišati
    être chaussé (trop) juste imeti (pre)tesne čevlje
    dormir du sommeil du juste spati spanje pravičnega
    ne savoir au juste ne vedeti točno
    toucher juste prav(iln)o zadeti, pogoditi
    c'est juste to je res
    juste ciel! juste Dieu! sveta nebesa!
    chanter juste pravilno peti
    je reste juste quelques minutes ostanem le, komaj nekaj minut
    il est arrivé bien juste prišel je v zadnjem trenutku
    il n'est pas juste de le traiter ainsi ni prav, da tako delajo z njim
  • justo pravičen, pravilen, pravi; primeren, točen, natančen; tesen, ozek:

    a justo título upravičeno
    a la hora justa v zadnjem trenutku
    ser justo spodobiti se
    el traje me viene justo obleka mi je pretesna
    los justos pagan por pecadores nedolžni trpe za krive
  • jútranji morning, matinal, matutinal; pesniško auroral

    do zgodnjih jútranjih ur till the small hours
    jútranji časnik, časopis morning paper
    jútranjia halja morning gown (ali dressing gown)
    jútranjia domača ženska obleka housecoat
    jútranjia pošta morning post; first mail
    jútranjia straža (na ladji) morning watch
    jútranjia ura morning hour
    jútranjia zarja dawn, aurora
  • kanóničen canonical

    kanónična obleka canonicals pl
  • karirast pridevnik
    (o vzorcu iz kar) ▸ kockás
    karirasta srajca ▸ kockás ing
    karirasta obleka ▸ kockás ruha
    karirast suknjič ▸ kockás zakó
    karirast prt ▸ kockás abrosz
    karirast vzorec ▸ kockás minta
    karirasto blago ▸ kockás szövet
    kariraste hlače ▸ kockás nadrág
    Ko se naveličamo enobarvnih in karirastih prtov, pogrnimo mizo s prtom v čudovitem cvetličnem vzorcu. ▸ Amikor megunjuk az egyszínű és a kockás abroszokat, csodálatos virágmintás abrosszal terítjük le az asztalt.
  • katun moški spol (-a …) tkanina: der Kattun
    iz katuna kattunen, Kattun-
    (obleka das Kattunkleid)
  • katún (tkanina) toile ženski spol de coton, cotonnade ženski spol

    tiskani katun indienne ženski spol
    obleka iz katuna robe ženski spol d'indienne
  • kaznílniški (-a -o) adj. di, del penitenziario; da detenuto:
    kaznilniška obleka tenuta da detenuto
    kaznilniški paznik secondino, guardia carceraria
  • kaznjensk|i (-a, -o) Sträflings- (obleka die Sträflingskleidung)
  • káznjenski

    kaznjenska obleka ropas f pl de presidiario